Franja

Zadetki iskanja

  • obotávljati se -am se nedov.
    1. a şovăi, a ezita, a pregeta
    2. a întârzia
  • oboževáti -žújem nedov.
    1. a adora, a venera
    2. a idolatriza
  • obrábiti -im (se) dov. a (se) uza, a (se) jerpeli, a (se) roade, a (se) toci
  • obrábljati -am (se) nedov. a (se) uza, a (se) jerpeli, a (se) roade, a (se) toci
  • obračálnik répandeuse ženski spol mécanique, répandeuse ženski spol à fourche
  • obráčati (-am) | obrníti (-em)

    A) imperf., perf. (ri)voltare, volgere, svoltare; girare:
    obračati glavo nazaj voltare, girare la testa
    obračati seno voltare il fieno
    obrniti suknjič rivoltare una giacca
    obračati zemljo rivoltare la terra
    obračati liste v knjigi voltare le pagine
    obračati pozornost ljudi richiamare l'attenzione della gente
    obračati besede travisare le parole
    obračati želodec stomacare
    znati obračati denar saperci fare coi soldi
    pejor. brez potrebe obračati jezik blaterare
    obračati oči girare gli occhi
    obračati pero scrivere
    obrniti koga na svojo stran accattivarsi qcn.
    obrniti na smešno, v šalo mettere in ridere, volgere in scherzo
    obračati plašč po vetru voltare gabbana
    ekon. obračati denar far circolare il denaro
    dobro znati obrniti besede avere la parlantina sciolta
    kakor obrneš, stanja ne boš spremenil mettila come vuoi, gira e rigira, ma non ci puoi fare niente
    vsako besedo trikrat obrne, preden spregovori ci pensa su tre volte prima di parlare
    kaj narobe obrniti mettere qcs. sottosopra
    pren. obrniti komu hrbet voltare le spalle a qcn.
    pren. obrniti list, ploščo cambiare disco, voltare pagina
    obrniti orožje proti komu cambiar fronte
    obrniti pogled, oči vstran guardare di traverso
    svet na glavo obrniti sovvertire, rivoluzionare il mondo
    obrniti koga proti komu aizzare qcn. contro qcn.
    PREGOVORI:
    človek obrača, Bog obrne l'uomo propone, Dio dispone

    B) obráčati se (-am se) | obrníti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. cambiare, mutare:
    vreme se obrača il tempo sta cambiando

    2. obračati, obrniti se na rivolgersi a

    3. pren. muoversi:
    obrni se že, kaj mečkaš e muoviti, cosa stai pasticciando!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kolo sreče se obrača la fortuna sta mutando, si sta invertendo
    želodec se mi obrača, če/ko ... mi viene il voltastomaco quando...
    pren. obračati se po dekletih, fantih guardare dietro alle ragazze, ai giovanotti
    pren. bolniku se obrača na bolje la salute del malato sta migliorando
    leto se je hitro obrnilo l'anno è passato presto
    pren. obrniti se v grobu rivoltarsi nella tomba
    kamor se obrnem, povsod nered dovunque giri lo sguardo c'è il disordine
    obrniti se od koga voltare le spalle a qcn.
    obrniti se h komu rivolgersi a qcn., guardare qcn.
    obrniti se k čemu occuparsi, interessarsi di qcs.
    pren. obrniti se na napačen naslov rivolgersi alla persona sbagliata
  • obráčati volver; dar vuelta a; girar ; (avto) virar

    obračati se volverse; cambiar de dirección
    obračati se na bolje mejorar
    obračati plašč po vetru (fig) amoldarse a las circunstancias, fam arrimarse al sol que más calienta
    obračati se na koga recurrir a alg
    obračati na smešno stran poner en ridículo
    obračati vodo na svoj mlin (fig) llevar el agua a su molino
    človek obrača, bog pa obrne el hombre propone, y Dios dispone
    ne obračati! (napis na zaboju) ¡siempre de pie!
  • obráčati -am (se) nedov.
    1. a (se) întoarce; a (se) suci, a (se) răsuci, a (se) roti
    2. a (se) inversa
  • obračati plašč po vetru frazem
    (spreminjati prepričanje, da je usklajeno z oblastjo) ▸ forog, mint a szélkakas
    Stranka svojih stališč ne spreminja čez noč in ne obrača plašča po vetru. ▸ A párt nem változtatja az álláspontjait egyik napról a másikra és nem forog, mint a szélkakas.
  • obračúnati -am dov.
    1. a încheia/a lichida socotelile, a face bilanţul
    2. a pune la socoteală
  • obraníti défendre, réussir à défendre

    obraniti disertacijo soutenir une thèse
  • obráti obêrem dov.
    1. a culege (fructe), a recolta
    2. a scoate; a dezosa
    3. ekspr. a jupui, a despuia
  • obrátno inversement, à l'inverse, au contraire

    obratno sorazmeren inversement proportionnel
    in obratno et vice versa
  • obrátno inversamente; a la inversa; al revés; por (ali al) contrario

    obratno sorazmeren inversamente proporcional
    ... in obratno ...y viceversa
  • obratováti -tújem nedov. a funcţiona
  • obravnávati -am nedov. a dezbate, a discuta, a trata
  • obrazložíti -im xx
    1. a explica
    2. a motiva, a expune motivele
  • obŕcati (-am) perf. dare calci a, tempestare di calci
  • obrégniti se apostropher, s'attaquer à quelqu'un, s'en prendre vivement à quelqu'un
  • obrekováti -kújem nedov. a calomnia, a cleveti, a defăima, a denigra