gìbaničār m
1. gibaničar, kdor dela gibanice, kdor jih rad je
2. sramotilni vzdevek za četnike v II. svet. vojni
3. zamijesiti, zamesiti kome -u zagosti jo komu
Zadetki iskanja
- Gießbaum, der, Technik v grozd sestavljeni model
- gin2 [džin] prehodni glagol
loviti, ujeti v past; čistiti bombaž - gincanista m, f (m pl. -ti) tekmovalec, tekmovalka v gimkani
- ginger2 [džíndžə] prehodni glagol
začiniti v ingverjem
pogovorno to ginger up poživiti, spodbuditi - giocare, giuocare
A) v. intr. (pres. giōco, giuōco)
1. igrati, igrati se:
giocare a palla žogati se
giocare a bocce balinati
giocare a mosca cieca igrati se slepe miši
giocare alle carte kartati
giocare netto, pulito igrati pošteno, fair
giocare con le parole pren. igrati se z besedami
giocare a carte scoperte pren. igrati z odprtimi kartami
a che gioco giochiamo? pren. kakšno igro se gremo?, kaj se gremo?
gioca con quel poveraccio come il gatto col topo s tem ubožcem se igra kot mačka z mišjo
2. igrati (na), staviti:
giocare al totocalcio igrati športno napoved
giocare forte visoko staviti
3. šport igrati:
giocare a tennis igrati tenis
giocare in casa igrati doma, na domačen igrišču
giocare fuori casa igrati v gosteh, gostovati
giocare alla destra igrati na desnem krilu
4. pren. igrati se, poigravati se, odsevati, bleščati se:
il sole gioca sull'acqua sonce se leskeče na vodi
5. pren. odločati, stopiti v igro, biti na potezi:
in situazioni del genere gioca la fortuna v takšnih okoliščinah odloča sreča
B) v. tr.
1. igrati (s čim, na kaj):
giocare l'asso di briscola igrati z asom, vreči asa
giocare tutte le carte igrati na vse karte
giocare un brutto tiro a qcn. pren. grdo jo komu zagosti
2. staviti (pri igri):
giocare, giuocare, giocarsi centomila lire staviti sto tisoč lir
giocarsi l'osso del collo, l'anima pren. staviti na vse
ci giocherei la camicia pren. glavo stavim
3. tvegati, postaviti na kocko, zaigrati:
con le sue pazzie si sta giocando il posto z neumnim početjem postavlja na kocko svoj položaj
si è giocato l'eredità zaigral, zapravil je dediščino
4. premikati:
giocare il ginocchio premikati koleno
5. pren. prevarati, ogoljufati, potegniti, izigrati:
ci ha giocato come ha voluto izigral nas je, kot se mu je zahotelo - girar (za)vrteti (se); izstaviti, trasirati, žirirati (menico); v obtok dati; obrniti se; posle opravljati
girar una visita napraviti obisk
girar en torno vrteti se v krogu
hacer girar vrteti - girl [gœrl] féminin plesalka v music hallu
- gîrl ž neskl., mn. girls (angl. girl) plesalka v revijskih in operetnih plesnih zborih
- gist [džist] samostalnik
glavna točka, jedro, bistvo
pogovorno grm, v katerem tiči zajec - giulebbare v. tr. (pres. giulēbbo) vkuhati v sladkorju:
giulebbarsi qcn. o qcs. pren. proti volji prenašati koga ali kaj; kaj ljubeče hraniti - giusta prep. pisarn. po, v skladu z:
giusta il decreto po dekretu - glacer [glase] verbe transitif zledeniti, spremeniti v led; prevleči z glazuro; glazirati, polirati; otrpniti (od mraza); figuré ohladiti, napraviti brezčutnega; odreveneti (od strahu); satinirati (papir)
se glacer zledeneti, zmrzniti, otrpniti
glacer le sang (figuré) zlédeniti kri - glaciō -āre -āvī -ātum (glaciēs)
I. trans. zaledeniti, v led spremeniti, poled(en)iti: audis ... ut glaciet nivīs ... Iuppiter H., glaciatae moles (vini) PLIN. (z(a)mrznjene, zmrzle), glaciatus aër LACT.; pren.: metus corda glaciat STAT.
2. metaf. storiti (pustiti), da se kaj strdi, strditi kaj: caseum COL., lyncum umor glaciatur PLIN. se strdi kot led. –
II. intr. strditi se: (unguentum) aestate non glaciat nisi acceptā cerā PLIN. - glâdno s vboklina na podplatu, v dlani
- glagòljati -ām
1. opravljati obrede v cerkveno slovanskem jeziku
2. ekspr. govoriti, govoričiti: glagolja se o pravopisnoj vanjštini jezika - gland [glɑ̃] masculin želod, žir; čop; okrasek v obliki želoda
- glásiti glâsīm
I.
1. glasiti se: kako glasi to na latinskom jeziku; ček glasi na tisuću, hiljadu dinara
2. biti naslovljen: pismo, račun glasi na moga brata
3. zvoniti mrliču: zvono glasi mrtvaca
4. vabiti v cerkev
II. glasiti se slišati se: o tome se svašta glasi - glass-culture [glá:skʌlčə] samostalnik
gojitev rastlin v rastlinjaku - glatt gladek; (eben) raven; (offensichtlich) čist, očiten; See: miren; Straße, Mensch: spolzek, gladek; Rechnung: neproblematičen; Adverb gladko; (ohne Umschweife) naravnost, v obraz