požírati to swallow; to gulp; to devour; to consume
požírati kilometre (figurativno) to eat up the miles
naglo, krepko požírati to swig
požírati roman to devour a novel
z očmi požírati to feast one's eyes (kaj on something)
požrla ga je neka zver a wild beast devoured him
tako me grlo boli, da komaj požiram my throat is so sore that I can hardly swallow
Zadetki iskanja
- poživíniti to brutalize
- požíviti to enliven, reanimate; to revive; to comfort
- požláhtniti to ennoble; to refine
- požréti to swallow (up); to devour
požréti svojo besedo to eat one's words
žalitev to swallow the affront, an insult
to požre ves moj zaslužek this swallows up all my earnings - požrtvoválen self-sacrificing, unselfish; willing to make sacrifices
- požrtvoválnost self-sacrifice, unselfishness; willingness to make sacrifices
- požúriti se to hurry up, to hasten, to make haste, pogovorno to get a move on
požuri se! hurry up!, make haste!, pogovorno look alive!, look sharp!, get a move on! - požvéčiti to chew; to masticate
- požvepláti tu sulphurize, to sulphurate, (sode) to fumigate, to smoke with brimstone
- požvížgati to whistle; to blow a whistle
požvížgati komu to whistle (ali at) someone
požvížgati se na kaj (figurativno) not to care a straw (ali a pin, a rap, a hoot, a damn, a fig, a curse) for (ali about) something, not to give a hoot about something
požvížgati psu to whistle to one's dog
lahko se požvižgaš na to (= na to lahko še dolgo čakaš)! you may whistle for it!
se požvižgam na to I don't give a damn for it - praeductōrius 3 (praedūcere) namenjen za to, da se potegne naprej, naprej potezljiv, služeč za nadaljnjo potegnitev: lorum Ca.
- práizvór original (primeval) source, source common to all
- prakticírati to practise, ZDA to practice; to do one's practical work; to put something into practice
- práktičen practical; (vešč) experienced, clever; (orodje) handy, adapted to its purpose; (pripraven) serviceable
práktična kuhinja a convenient kitchen
práktičen dežni plašč a serviceable waterproof
on je zelo práktičen človek he is a very businesslike person - prásiti se to farrow, to pig, to give birth to piglets
- práskati to scratch
práskati se to scratch oneself
práskati se po glavi (za ušesi) to scratch one's head (one's ears)
ne praskaj se, če te ne srbi! figurativno shut your mouth and you'll catch no flies! - prasketáti (ogenj, iskre) to crackle; (zlasti medicina) to crepitate
- prašíti to dust, to raise dust; to powder; to cover with dust; to spray (ali to sprinkle) with powder
prašíti se to be dusty - práti (perilo) to wash, to launder, (lase) to shampoo
da(ja)ti prat (svoje) perilo v pralnico to send one's washing to the laundry
kje si daješ prat perilo? where do you get (ali have) your washing done?
ona pere za nas she does our washing
ona pere (hodi prat) za druge she does other people's washing
to blago se dobro pere this material washes well