luč4 ženski spol (-i …)
pomorstvo krmna luč das Hecklicht, das Heckfeuer, die Hecklaterne
luč na premcu Buglicht
pozicijska luč na vozilu: Begrenzungslicht, Begrenzungsleuchte, letalstvo, pomorstvo das Positionslicht, pomorstvo die Positionslampe, letalstvo das Stellungslicht
razpoznavna luč das Kennfeuer, Kennlicht
(usmerjevalne luči) das Feuer, das Feuerzeichen (izohronska Gleichtaktfeuer, ritmična Taktfeuer, rotirajoča Drehfeuer, trajna Festfeuer, utripava Blinkfeuer)
navigacijske luči množina die Befeuerung, die Lichterführung
letalstvo obrobne luči množina das Randfeuer
pistne luči množina das Landebahnfeuer
približevalna luč Anflugfeuer
Zadetki iskanja
- lúč light; (svetilka) lamp
električna lúč electric light(ing)
prometna lúč traffic light, stop-go sign
plinska lúč gaslight
pri lúči by (artificial) light
v pravi lúči in its true aspect
pokazati kaj v pravi lúči to show something in its true colours
rudarska lúč miner's lamp
lúč gori the light is on
lúč ne gori the light is out
lúč je ugasnjena the light is off
držati proti, k lúči to hold up to the light
iti komu z lúči to stand out of someone's light
on ni nobena lúč (figurativno) he is no great light
prižgati lúč to put (ali to switch, to turn) the light on
ugasniti lúč to put the light out, to turn (ali to switch) the light off
postaviti kaj v pravo lúč to put something in the true light
postaviti kaj v nepravi, v napačni lúči to present something in the wrong light, to misrepresent
to prikazuje stvar v drugi, v novi lúči that puts the matter in a new light
ne stoj mi na lúči! don't stand in my light!
to meče novo lúč na to vprašanje this throws a new light on the question
metati slabo lúč na... to reflect (unfavourably) on...
njegovo vedenje meče slabo luč na njegovo vzgojo his behaviour reflects (unfavourably) upon his upbringing
zagledati lúč sveta to come into the world, to be born, to be brought into the world, to be born, to be brought into the world, to see the light
če to gledamo v lúči najnovejših odkritij if we view it in the light of the most recent discoveries
tisoči luči na ulicah thousands of lights in the streets - lúč lumière ženski spol ; (dnevna) (lumière du) jour moški spol ; (svetilka) lampe ženski spol ; (avto) phare moški spol ; (parkirna) feu(x) moški spol, (množina) de stationnement (ali de position) ; (nočna) veilleuse ženski spol ; (sveča) bougie ženski spol , chandelle ženski spol
luč življenja flambeau moški spol de la vie
prižgati luč allumer (la lumière), faire de la lumière
ugasniti luč éteindre la lumière
pri luči delati travailler à la lumière (ali à la lampe)
z lučjo varčevati économiser la lumière
na luči biti komu empêcher quelqu'un de voir, masquer (ali boucher) la vue (ali la lumière, le jour) à quelqu'un
pojdite mi z luči! ôtez-vous de mon jour!
proti luči à contre-jour
pokazati kaj v pravi luči faire voir quelque chose sous son vrai jour
zagledati luč sveta voir le jour, naître
kjer je luč, je tudi senca (figurativno) toute médaille a son revers - lúč (-í) f
1. luce:
luč brli, gori, migota, sveti, ugasne la luce arde fioca, arde, tremola, splende, si spegne
pogasiti, ugasniti, upihniti luč spegnere la luce
prižgati, zastreti luč accendere, schermare la luce
neonske, plinske luči luci al neon, a gas
signalne luči luci segnaletiche
avt. dolge, kratke, parkirne luči luci abbaglianti, di profondità, di posizione
stikalo za luč interruttore della luce
rel. večna luč naj mu sveti e splenda a lui la luce perpetua
2. (priprava, svetilka) luce, lampada:
namizna, stoječa, stropna luč lampada da tavolo, a stelo, da soffitto (plafoniera)
3. pog. (električna napeljava) luce (elettrica), corrente
4. (svetloba) luce:
dnevna, jutranja luč luce mattutina, da giorno
sončna luč luce solare, del sole
bleda, močna luč luce fioca, forte
mehka (topla), ostra, slepeča luč luce calda, aspra, abbagliante
5. pren. redko lume:
on ni kaka posebna luč non è proprio un lume
6. pren. (poudarja pomen samostalnika) luce; fiaccola:
luč resnice la luce della libertà
luč omike, razuma la luce della civiltà, della ragione
7. pren.
predstaviti se v najboljši luči fare un figurone
pokazati se v pravi luči mostrarsi nella vera luce
metati slabo, nelepo luč na koga gettare una luce cattiva su qcn.
gledati, videti v lepi, rožnati luči vedere tutto roseo
prikazovati koga v črni luči dipingere a tinte fosche
ne bo dolgo, ko mu bodo luč držali è moribondo
iti z luči togliersi dalla luce
človek, ki ga je treba z lučjo (pri belem dnevu) iskati uno da cercare col lanternino
star. rel. zvoniti večno luč suonare l'avemaria
prižgati zeleno luč za dare via libera a (un'iniziativa)
zagledati luč sveta venire alla luce
prinesti nekaj luči v problem fare un po' di luce
plesati okoli ženske kot vešče okrog luči girare attorno a una ragazza come falene
filoz. naravna luč luce naturale
rel. večna luč lampada perpetua
navt. navigacijske luči segnalazioni luminose
gled. odrske luči luci della ribalta
avt. zavorne luči luci d'arresto
zelena, rdeča luč luce verde, rossa
utripajoča luč luce intermittente - lúčati to throw; to cast
lúčati kamenje to throw stones (na koga at someone) - lúknja (-e) f
1. buca, buco:
zakrpati luknjo v nogavici rattoppare il buco della calza
ključavnična luknja buco della serratura
luknje od moljev intarmatura
2. pren. (vrzel) lacuna, vuoto:
v njegovem znanju je dosti lukenj le sue conoscenze sono piene di lacune, sono lacunose
3. (bivališče živali) buco, tana:
mišja luknja buco di topo, topaia
4. pren. (slabo stanovanje) buca, stamberga
5. pren. (zapor, ječa) gattabuia, galera:
spraviti, vtakniti v luknjo ficcare in gattabuia
6. pren. (samoten kraj) casa del diavolo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. imeti luknjo v žepu essere al verde
poiskati, najti luknjo v zakonih cercare, trovare una lacuna nelle leggi
narediti luknjo v zrak fallire, fare cilecca, fare padella
zamašiti nekaj lukenj tappare alcuni buchi
pregledati, pretakniti vsako (mišjo) luknjo guardare, frugare per ogni dove
gozd. sečnja na luknje disboscamento a radure - lúksuz ali lúksus luxe moški spol , somptuosité ženski spol , article moški spol (ali objet moški spol) de luxe
davek na luksuz taxe ženski spol de luxe
ne morem si privoščiti tega luksuza je ne puis (ali peux) m'offrir ce luxe - lúksus lujo m ; suntuosidad f
to je odvečen luksus eso es un lujo
davek na luksus impuesto m (sobre artículos) de lujo - lúksusen de lujo
luksusna izdaja (knjige) edición f de lujo
luksusna kabina (na ladji) camarote m de lujo
luksusen parnik vapor m de lujo
luksusen proizvod (blago) producto m de lujo
luksusna restavracija restaurante m de lujo - lúksuzen (-zna -o) adj. sfarzoso, sontuoso, lussuoso, di lusso:
carina na luksuzne predmete dazio, dogana su beni voluttuari
zal. luksuzna izdaja edizione di lusso
luksuzno stanovanje reggia - luksuzno blago srednji spol Luxusartikel množina, Luxusgüter množina
davek na luksuzno blago die Luxussteuer - lúna lune ženski spol
mlada luna jeune lune
polna luna pleine lune
luna raste (pojema) la lune croît (décroît)
rastoča (pojemajoča) luna lune croissante (décroissante)
pristanek na luni alunissage moški spol, atterrissage moški spol sur la lune
raketa na luno fusée ženski spol lunaire
lajati v luno aboyer à la lune
luna ga trka il a le cerveau (ali l'esprit) dérangé
živeti na luni (figurativno) vivre (ali etre) dans la lune - lúna (-e) f
1. astr. luna, Luna:
luna sije, vzide, zaide la luna splende, sorge, tramonta
žarki lune i raggi della luna
polet na luno volo sulla luna
mlada luna luna nuova
polna luna luna piena
2. (mesečina) luna:
luna ga nosi è sonnambulo
pren. ali te luna trka, živiš na luni? ma che vivi nel mondo della luna?
pren. lajati v luno abbiare alla luna
pren. pog. mi tudi nismo z lune padli mica siamo scemi
astr. Jupitrove lune le lune di Giove - lúna luna f
rastoča (pojemajoča) luna luna creciente (menguante)
pristanek na luni alunizaje m
raketa na luno cohete m lunar
luna sije hace luna
pri(haja)ti z lune (fig) venir de otro mundo
polna luna luna llena; plenilunio m
luna ga trka le falta un tornillo; no está bien de la cabeza
pristati na luni alun(iz)ar; posarse en la luna
živeti na luni (fig) vivir en la luna - lutnj|a ženski spol (-e …) glasba die Laute
igranje na lutnjo das Lautenspiel
igralec na lutnjo Lautenspieler - lutnja samostalnik
(brenkalo) ▸ lantrenesančna lutnja ▸ reneszánsz lanttristrunska lutnja ▸ háromhúros lantdolgovrata lutnja ▸ hosszúnyakú lantigranje na lutnjo ▸ lantjátékigrati na lutnjo ▸ lanton játszik, pengeti a lantotkitara in lutnja ▸ gitár és lantbaročna lutnja ▸ barokk lantob spremljavi lutnje ▸ lantkísérettelPovezane iztočnice: arabska lutnja - lútnja glasba lute
igrati na lútnjo to play the lute, arhaično to lute - lútnja (glasbilo) luth moški spol
igrati na lutnjo jouer du luth - lútnja laúd m
igrati na lutnjo tocar el laúd - macola samostalnik
1. (težko kladivo) ▸ nagykalapács, bányászkalapács, pörölyvihteti macolo ▸ nagykalapácsot lendítudarec z macolo ▸ nagykalapács ütésez macolo razbiti kaj ▸ nagykalapáccsal széttör valamitZamaskirana moška sta z macolo razbila steklo na vratih in oropala zlatarno. ▸ Két maszkos férfi nagykalapáccsal betörte az ajtó üvegét, és kirabolta az ékszerboltot.z macolo tolči po čem ▸ nagykalapáccsal ráüt valamire
2. (silovit ali neusmiljen način) ▸ pöröly, nagykalapács
Vladajoča politika je včeraj s kadrovsko macolo udarila po Novi Ljubljanski banki. ▸ Tegnap a kormánypolitika a humánerőforrás pörölyével csapott oda a Nova Ljubljanska Banknak.
Dobrih zaveznikov ne dobiš z macolo. ▸ Nagykalapáccsal nem szerzel jó szövetségeseket.