Franja

Zadetki iskanja

  • sklèp1 (odločitev) resolution; decision; resolve; conclusion; pravo decree; deduction; inference

    s sklèpom, po sklèpu by the decision of
    sklèp večine majority decision
    trden sklèp stern resolve
    začasen sklèp provisional decision
    priti do sklèpa to come to a decision, to reach (ali to make) a decision
    potegniti logične sklèpe iz... to draw logical inferences from...
    izvesti, realizirati sklèp to carry out a resolution
    vztrajati pri sklèpu to stand by a decision
    vnaprej narejen sklèp foregone conclusion
    sklèp računov closing (ali balancing) of accounts
    nismo še prišli do (pravega) sklèpa we have not yet arrived at a decision (at the right decision)
  • sklepanj|e1 [é] srednji spol (-a …) die [Schlußfolgerung] Schlussfolgerung, Folgerung, der [Rückschluß] Rückschluss (auf)
    sklepanje po analogiji, iz podobnosti der [Analogieschluß] Analogieschluss
    verižno sklepanje die [Schlußkette] Schlusskette
    način sklepanja die [Schlußweise] Schlussweise
    dobiti s sklepanjem [schlußfolgern] schlussfolgern, erschließen
  • sklónjen bent; bowed

    s sklonjeno glavo with bowed head
  • sklopljen [ó] (-a, -o)

    1. (s kontinuiranim kontaktom) durchkontaktiert

    2. okno: gekuppelt
  • skočíti sauter, faire un saut, bondir

    skočiti na prej s'élancer en avant
    skočiti s česa sauter de quelque chose
    skočiti z vozečega vlaka sauter du train en marche
    skočiti s telovadnega orodja sauter (à bas) d'un agrés
    skočiti iz postelje sauter à bas de son lit
    skočiti s padalom sauter (ali descendre) en parachute
    skočiti v stran sauter de côté, faire un écart
    skočiti na glavo faire un plongeon, piquer une tête
    skočiti čez jarek sauter (ali franchir) un fossé
    skočiti skozi okno sauter par la fenêtte
    skočiti s tira (vlak) dérailler
    skočiti iz kože (figurativno) sortir de ses gonds, se mettre hors de soi
    skočiti v oči (figurativno) sauter aux yeux
    skočiti v vodo sauter à l'eau
    skočiti od veselja sauter de joie
    skočiti si v lase se prendre aux cheveux
    skočiš, pa si tam c'est à deux pas d'ici, il n'y a qu'un pas (d'ici)
  • skodl|a [ó] ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura die Dachschindel, Schindel
    krit s skodlami geschindelt
    prekriti s skodlami schindeln
    s skodlami krita streha das Schindeldach
  • skódla shingle

    pokriti s skódlami to shingle
    s skódlami krita streha a shingle roof
    pokrit s skódlami shingled
  • skódla bardeau moški spol

    streha iz skodel toit moški spol en (ali de) bardeaux
    pokriti s skodami couvrir de bardeaux
  • skódla ripia f

    streha iz skodel tejado m de ripias
    pokriti (pokrit) s skodlami cubrir (cubierto) con ripias
  • skok2 [ô] moški spol (-a …) šport der Sprung, das Springen (figurativni Figurensprung, konjski/skakačev - pri šahu Rösselsprung, čez konja Pferdspringen, čez kozo Bockspringen, iz stoje na rokah Handstandsprung, na cilj Zielsprung, na glavo Kopfsprung, Hechtsprung, na noge Fußsprung, na noge skrčeno Paketsprung, naprej Vorwärtssprung, na smučeh Skisprung, ob palici Stabhochsprung, prednožno Winkelsprung, raznožno Grätschsprung, skrčno Hocksprung, sonožno Strecksprung, s padalom Fallschirmsprung, v daljavo Weitsprung, v stran Seitensprung, v višino Hochsprung, z mesta Standsprung, z obratom Kehrsprung, škarjasti Schersprung, vzvratni Rückwärtssprung)
    vijačni skok die Schraube
    … skoka Sprung- (dolžina die Sprungweite, met iz skoka der Sprungwurf, višina die Sprunghöhe)
    skakališče za skok v višino die Hochsprunganlage
    bazen za skoke das Sprungbecken
    skoki množina das Springen
    (figurni Kunstspringen, likovni Stilspringen, s stolpa Turmspringen, v vodo Wasserspringen, z deske Brettspringen, smučarski Skispringen, Schispringen)
    tekmovanje v skokih der Sprungwettbewerb
  • skòk jump, leap, spring, bound; hop, skip; (v globino, v vodo) plunge

    skòk na glavo (v vodo) šport dive, header
    skòk v višino high jump
    skòk v daljino long jump
    skòk s palico šport pole vault
    skòk z mesta (v daljino) standing (long) jump
    poskusni skòk trial jump
    skòk v vodo s skakalne deske springboard diving, (s stolpa) high diving
    skòk čez konja vault (over a vaulting horse)
    skòk v negotovost a leap into the dark
    smrtni skòk breakneck leap
  • skòk saut moški spol , bond moški spol ; (noga divjadi, pasja) jambe ženski spol , pied moški spol , patte ženski spol

    skok v daljavo (v višino, s palico) saut en longueur (en hauteur, à la perche)
    smrtni skok saut de la mort, saut périlleux
    skok s smučmi, smuški skok saut à (ali en) skis, saut au tremplin
    je le (en) skok do tja il n'y a quelqu'un'un pas (d'ici)
    priti le za en skok h komu ne faire qu'un saut (ali qu'un bond, qu'une bréve, courte apparition) chez quelqu'un, ne venir que pour un moment chez quelqu'un
    tvegati skok v neznano faire le saut dans l'inconnu
  • skòk (skóka) m

    1. salto; balzo:
    skok z mesta, z naletom salto a piè pari, con rincorsa
    skok naprej, vstran salto avanti, scarto
    v skoku ujeti žogo prendere la palla al balzo (tudi pren.)
    iti na kratek skok k sosedu fare un salto dal vicino

    2. (nenadno povečanje, padanje) balzo, sbalzo; salto:
    skoki cen gli sbalzi dei prezzi
    reka ima tu precejšen skok il fiume ha qui una forte pendenza
    pren. skoki čez plot scappatelle, avventure
    šport. smrtni skok salto mortale
    smučarski skok salto con gli sci
    skok čez konja salto della cavallina
    skok v daljino, višino salto in lungo, in alto
    skok s palico salto con l'asta
    skok v vodo tuffo
    skoki v vodo (tekmovalna panoga) tuffistica
    um. pasji skok ornamento a spirale
  • skòk salto m

    z enim skokom de un salto
    v skokih, s skoki a saltos
    skok na glavo v vodo salto de cabeza, zambullida f
    skok nazaj salto hacia atrás
    smrtni skok salto mortal
    skok v daljavo (v višino, s palico) (šp) salto de longitud (de altura, de pértiga)
    skok čez kozo (konja) salto del potro (del caballo)
    je le (en) skok do tja está a dos pasos de aquí
    doseči v enem skoku ganar de un salto
    priti le za en skok h komu (fig) pasar sólo un momento por casa de alg
    tvegati skok v neznano dar un salto en las tinieblas
  • skok ob palici stalna zveza
    šport (atletska disciplina) ▸ rúdugrás
    prvak v skoku ob palici ▸ rúdugróbajnok
    zmagati v skoku ob palici ▸ rúdugrásban győz
    ženski skok ob palici ▸ női rúdugrás
    moški skok ob palici ▸ férfi rúdugrás
    Sopomenke: skok s palico
  • skóp (-a -o) adj.

    1. avaro, gretto; nareč. sparagnino; knjiž. parco:
    varčen in skop parsimonioso e avaro
    pren. skop s pohvalami parco di lodi
    pren. skopa kraška zemlja l'avara terra carsica

    2. scarso, scontato, poco:
    skopa letina raccolto scarso
    hoteli so jim kratiti še tiste skope pravice, ki so si jih priborili avrebbero voluto negargli persino quei pochi diritti che si erano conquistati
    sporočiti kaj v nekaj skopih besedah, stavkih riferire, dire qcs. in poche parole, frasi
    biti skopih besed essere di poche parole
  • skopáriti to be niggardly; to be sordidly parsimonious; to button up one's purse (ali one's pocket)

    skopáriti s čim to be stingy with something
    skopáriti s hrano, z denarjem to stint food, money
    ona skopari z mlekom za otroke she is stingy with the milk for the children
    zelo skopáriti (figurativno) to skin a flint
  • skopáriti (-im) imperf. pren. lesinare, risparmiare, essere avaro, economizzare:
    skopariti z denarjem, s plačilom lesinare col denaro, col pagamento
    skopariti pri hrani lesinare sul mangiare
    skopariti s pohvalo essere avaro di lodi
    skopariti s časom economizzare il tempo
  • skopáriti

    skopariti z ser avaro (ali parco) de; tacañear; cicatear; regatear (s čim a/c)
  • skopuški pridevnik
    (pretirano varčen) ▸ fösvény, fukar, zsugori
    V kavarnah je skopuški starec zmeraj počakal, da so ostali gostje odšli, nato je s kavnih krožničkov pobral brezplačne kekse. ▸ A fösvény öreg a kávéházakban mindig megvárta, amíg a többi vendég távozik, majd a csészealjakról összeszedte az ingyenkekszet.
    Nemški koncerni so pri donacijah političnim strankam vse bolj skopuški. ▸ A német konszernek a politikai pártoknak juttatott adományok terén egyre fukarabbak.
    Medtem ko ne skopari pri lepotnih tretmajih, pa je toliko bolj skopuška pri nakupu oblačil. ▸ Miközben a szépészeti kezelések terén nem garasoskodik, annál zsugoribb a ruhavásárlásban.