-
Πῡθικός 3 pitijski, delfski.
-
Πῡ́θιος 3 pitijski, delfski; οἱ Πύθιοι pri Spartancih 4 od kraljev izbrani poslanci, ki so prinašali prorokbe iz Delf.
-
πυκινός 3 ep. = πυκνός.
-
πυκνός 3 1. a) gost, čvrst, trden θώρηξ, θάλαμος, stisnjen, sklenjen, nabit, dobro zaprt (zaklenjen), dobro skrit φάλαγγες, δένδρεα; b) pogosten, mnog, mnogoštevilen λιθάδες. 2. a) močen, velik, mogočen, silen ἄχος, ἄτη; b) razumen, premišljen, pameten, skrben, premeten ἔπος. – adv. πυκνῶς, πυκ(ι)νόν, πυκνά pogosto, neprestano, zelo, silno, pametno.
-
πυκτικός 3 ki spada k rokoborbi, spreten v rokoborbi; subst. ὁ spreten rokoborec; ἡ πυκτική(sc. τέχνη) umetnost rokoborca, rokoborba, boj s pestmi.
-
Πύλαιος 3 v (pri) Pilah (= Termopilah).
-
πύματος 3 [Et. iz (ἀ) πυματος, sor. ἀπό] ep. skrajnji, poslednji, zadnji, πύματον zadnjič, poslednjikrat, ἐν πυμάτῳ končno, naposled.
-
πύξινος 3 ep. zelenikov (pušpanov), iz pušpanovine.
-
πύρινος2 3 (πῦρ) ognjen NT.
-
πῡ́ρινος1 3 (πυρός) pšeničen.
-
πυρρός 3 (πῦρ) ognjene barve, rjav, žareč, (rumeno)rdeč NT.
-
πυρσός2 3 = πυρρός.
-
πωλικός 3 (πῶλος) žrebeten, ἀπήνη voz, v katerega so vpreženi mladi konji ali žrebeta.
-
πώρινος 3 λίθος ion. lehnjak, marmor.
-
ῥαβδωτός 3 progast, pisan, marogast.
-
ῥαγδαῖος 3 (ῥήγνυμι) poet. deroč, silen, silovit, močen, strasten.
-
ῥαδαλός 3 ep. šibek, vitek, gibljiv.
-
ῥαδινός 3 in 2 [Et. iz kor. wrād, vzdigovati se, rasti; lat. radix, īcis, rāmus (iz wrād-mo-s), radius; nem. Wurz, Wurzel, Gewürz, würzen; gršk. ῥίζα iz ϝριδjα, wredja, lesb. βρίσδα] 1. šibek, vitek, nežen. 2. gibčen, gibljiv, hiter, uren.
-
ῥᾴδιος 3 in 2, ep. ion. ῥηίδιος [comp. ῥᾴων, ῥᾷον, sup. ῥᾷστος; ep. ion. ῥηίτερος, ῥήιστος, ῥηίτατος] 1. lahek, brez truda, srečen, lahko umljiv ἔπος. 2. a) ugodljiv, prijenljiv, naklonjen, vdan; b) lahkomiseln ἦθος. 3. adv. ῥᾳδίως, ῥᾴδιον, ep. ion. ῥηιδίως, ep. ῥέα, ῥεῖα [comp. ῥᾷον, sup. ῥᾷστα, ep. ῥηίτατα] lahko, brez truda, lahkomiselno, rad.
-
ῥαπτός 3 sešit, zakrpan, τὰ ῥαπτά prešite (mehke) preproge.