Franja

Zadetki iskanja

  • σαφηνής 2 ion. = σαφής. – adv. -νῶς, -νέως.
  • σαφής 2 1. svetel, jasen, viden. 2. razločen, očiten, razumljiv, umeven; τὸ σαφές jasnost, določnost, razločnost. 3. gotov, zanesljiv, natančen, točen, resničen. – adv. σαφῶς in σαφέως očitno, jasno, gotovo.
  • σειρᾱ-φόρος 2 poet., ion. σειρη-φόρος = σειραῖος.
  • σεμνο-λόγος 2 (λέγω) ki vzneseno (slovesno) govori, znamenit govornlk (Dem. 18. 132 ironično).
  • σητό-βρωτος 2 (σής, βιβρώσκω) od moljev izjeden (sneden) NT.
  • σιδηρό-δετος 2 (δέω) ion., dor. σιδᾱρόδετος z železom obit ali okovan.
  • σιληνώδης 2 (εἶδος) silenski.
  • σῑμο-πρόσωπος 2 (πρόσωπον) s toponosim obrazom.
  • σινά-μωρος 2 (σίνομαι, -μωρος) ion. škodljiv, poguben, τινός čemu.
  • σισυρνο-φόρος 2 (φέρω) ion. ki nosi kožuh, v kožuh oblečen.
  • σῑτ-αγωγός 2 (σῖτος, ἄγω) ki vozi žito, žitovozen, πλοῖα ladje za žito ali z žitom.
  • σῑτ-ηγός 2 (σῖτος, ἄγω) ki vozi žito, πλοῖα ladje za žito.
  • σῑτο-νόμος 2 (νέμω) poet. ki daje hrano, ἐλπίς upanje na živež.
  • σῑτο-ποιός 2 (ποιέω) kdor pripravlja hrano (jed); subst. ὁ pek, ἡ pekarica, kuharica.
  • σῑτο-φάγος 2 (φαγεῖν) ep. ion. kdor je kruh ali se živi od kruha (ob kruhu).
  • σῑτο-φόρος 2 (φέρω) ion. 1. ki nosi žito ali živež, κάμηλοι velblodi, ki nosijo živež. 2. žitoroden γή.
  • σκευο-φόρος 2 (φέρω) ki nosi prtljago (tovor), obtovorjen, πλοῖα tovorne ladje; subst. a) οἱ nosilci prtljage, tovorniki, pratež; b) τὰ σκευοφόρα tovorna živina, prtljaga, pratež.
  • σκηπτοῦχος 2 (σκῆπτρον, ἔχω) ep. poet. 1. kdor ima žezlo, žezlonosec; subst. ὁ vladar. 2. na perz. dvoru: visok dostojanstvenik, dvornik, komornik, kraljev namestnik.
  • σκιαρό-κομος 2 (κόμη) od listja obsenčen.
  • σκιο-ειδής 2 (εἶδος) senci podoben, senčnat.