Franja

Zadetki iskanja

  • prikímati -am klimnuti glavom u znak odobravanja: na vprašanje je le prikimala; ekspr. prikimala je starka zima
    došla je zima
  • prime2 [práim] samostalnik
    začetek
    figurativno pomlad, svitanje, mladost, cvet; višek, popolnost; jedro, srčika
    ekonomija najboljša vrsta, izbrana kvaliteta
    cerkev ura prve molitve
    matematika primarno število
    glasba prima
    šport prvi položaj (pri sabljanju); znak ' (unča, minuta)

    prime of the day svitanje
    prime of the year pomlad
    in the prime of youth (life) v cvetu mladosti (življenja)
    in one's prime v najboljših letih, na višku svojih moči
  • priznák m priznak, osobiti znak
  • priznavalnína ž uplata kao znak priznavanja neke činjenice
  • prizvoníti -ím, prizvoni -ite, prizvonil -a pozvoniti, dati znak zvoncetom: natakar je prizvonil v kupe in poklical h kosilu
  • prodrome [próudroum] samostalnik
    medicina svarilni znak
  • prodrome [prɔdrɔm] masculin uvod; figuré predigra; predhoden znak; médecine predznak

    prodromes pluriel de la fièvre typhoïde predznaki tifusa
    prodromes pluriel d'une crise économique predznaki gospodarske krize
  • prolog(ue) [próulɔg] samostalnik
    prolog, uvod, predgovor
    figurativno predigra, znak za začetek (to)
  • púnca ž (srvnj. punze < it. punzone < lat. punctio) punca, znak na dragim kovinama
  • Qualitätssiegel, das, znak kakovosti
  • radical, e, aux [-dikal, ko] adjectif, botanique korenski; korenit, temeljit; radikalen; masculin, grammaire koren, deblo; mathématiques korenski znak; politique radikal

    mesures féminin pluriel radicales radikalni ukrepi
    méthode féminin, réforme féminin radicale radikalna metoda, reforma
    parti masculin radical radikalna stranka
    remède masculin radical radikalno zdravilo
  • rádij m (lat. radiare) radij, radijum, znak Ra
  • radikál m (lat. radicalis)
    1. radikal, znak za korjenovanje (-ren-), rezultat korjenovanja
    2. radikal: kemijski radikal
    3. radikal, pripadnik Radikalne stranke: mladi -i
  • radón m radon, znak Rn
  • rally1 [rǽli] samostalnik
    vojska zbiranje, zbor, znak za zbor; sestanek, shod; srečanje, zasedanje; množičen sestanek
    figurativno zbiranje novih moči, okrevanje; (tenis) ostra borba igralcev za točko, hitro menjavanje žog; (boksanje) izmenjavanje udarcev; vrvež (na odru)

    to sound the rally (za)trobiti za zbor
  • rallying sign [rǽliiŋsain] samostalnik
    znak za zbiranje, za zbor
  • razvezáj m znak razrješavanja (-re-) u muzici
  • recall1 [rikɔ́:l] samostalnik
    odpoklic (poslanika itd.); odpust; preklic, razveljavitev; ponoven poklic, poziv (to k)
    ameriško suspendiranje uradnika, sodnika
    vojska znak (z bobnom itd.) za ponovno zbiranje
    navtika znak (z zastavo) za vrnitev ladje

    without recall brez preklica, nepreklicno
    actions are beyond recall dejanj ni mogoče preklicati; kar je storjeno, je storjeno
    it is past (beyond) recall to je nepreklicno, se ne da preklicati; to je pozabljeno
    to sound the recall vojska trobiti k ponovnemu zbiranju, k vrnitvi
  • réclame1 [reklam] masculin, histoire (sokolarstvo) klic ali znak za vrnitev sokola (na roko)
  • reference1 [réfrəns] samostalnik
    napotitev, napotek (to k, v, na)
    odnos, zveza (to z)
    sklicevanje; ozir (to do, na)
    figurativno namigovanje, aluzija, merjenje na, spominjanje na; pristojnost; prepustitev (višji instanci); referenca, priporočilo, spričevalo; priporočitelj, porok; oseba, ki jo lahko vprašamo o sposobnostih kake osebe; povpraševanje, konzultiranje; zapisek, vir; sporočilo (as to gledé, o, kar se tiče)
    tiskarski znak, ki napoti na opombo, na stran itd.

    in (with) reference to (him) kar se tiče (njega)
    in reference to this gledé na to, v tem pogledu
    outside my reference zunaj moje pristojnosti
    without reference to (age) ne gledé na (starost)
    to ask for a reference prositi za referenco
    to have reference to nanašati se na, biti v zvezi z, tikati se (koga, česa)
    to have no reference to ne se tikati, ne se nanašati na
    to give many references dati mnoge napotke
    to make reference to dotakniti se (česa), mimogredé omeniti
    to make reference to a dictionary zateči se k slovarju, pogledati, poiskati v slovarju, sklicevati se na slovar
    the minister is his reference za podatke o sebi se sklicuje na ministra
    he spends his money without reference to the future on trati svoj denar, ne da bi mislil na prihodnost
    success has little reference to merit uspeh ima malo posla z zaslugo
    his sudden departure has no reference to our quarrel njegov nenadni odhod nima nobene zveze z najinim prepirom
    try to find my references skušaj najti moje zapiske (o tem)