-
ahormar prilagoditi kaki obliki, oblikovati; na kopito dati, shoditi (čevlje); v red spraviti
-
aiévea adv. resnično, v resnici
-
aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap
aire de familia družinska podobnost
aire popular ljudska pesem (popevka)
aire de taco predrznost
al aire libre na prostem, pod milim nebom
de buen aire dobre volje
con aire živahno
en el aire takoj
azotar el aire delati brez smisla
creerse de aire vse slepo verjeti
dar con aire kričati, udrihati
darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
estar en el aire neodločen biti
estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
hace aire hud veter piha, močno piha
hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
hender un cabello en el aire dlako cepiti
llevar el aire takt držati
el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
múdase el aire razmere se spreminjajo
ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
temerse del aire bati se vsake malenkosti
tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
andar por los aire biti neviden
beber los aire (por) koprneti (po)
darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
tomar los aire iti na letovišče
¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?
-
aisle [ail] samostalnik
preseka; cerkvena ladja
ameriško hodnik v vagonu; prehod
-
Aisne [ɛn] féminin reka v Franciji
-
Aix [ɛks] masculin mesto v Provansi
-
ajog [ədžɔ́g] prislov
v drobnem drncu
-
ajustar prilagoditi, pripraviti, urediti, v sklad spraviti; montirati; skladati se; dogovoriti se; (račun) zaključiti, (pogodbo) skleniti
ajustar las cuentas poravnati račune
ajustarse domeniti (dogovoriti) se, sporazumeti se
ajustarse a uno prilagoditi se komu
-
ajuster [ažüste] verbe transitif naravnati, prilagoditi, uskladiti, urediti, spraviti v red; popraviti; (na)meriti na
le chasseur ajusta le lièvre lovec je nameril (puško) na zajca
ajuster sa coiffure urediti si pričesko
ajuster les choses uskladiti stvari
s'ajuster prilegati se (à quelque chose čemu)
-
akcìjāš -áša m udeleženec v akciji
-
akimbo [əkímbou] prislov
roke v bok
-
akìndžija m (t. akyndžy) vojak prostovoljec v turški vojski, ki se je vzdrževal z ropom
-
Akkusativobjekt, das, objekt v akuzativu
-
ako
I. vez. če, ako: ako poginem, mene će okajati majka Kozara; ako bih ti i usuo vina, za te nisu čaše pozlaćene
II. v zvezi s prislovi: jedva ako komaj da; tek ako največ, v najboljšem primeru; oni su još mladi, tek ako su navršili dvadesetu godinu; već ako razen da; ne znam šta ćemo mu, već ako ga oženimo
III. medm. čeprav, dobro: rana će te boljeti! - pa ako!
-
akšàmdžija m, akšàmlučār m večerni gost v kavarni
-
akšàmlučiti -īm sedeti, moževati v kavarni za večerne goste
-
akšàmluk m moževanje v kavarni za večerne goste
-
Akteneinsicht, die, vpogled v spise
-
-aktig v ... dejanjih (dreiaktig v 3 dejanjih)
-
aktivírati -ìvīrām, aktivìsati -išēm, aktivizírati -ìzīrām
1. aktivirati, napraviti aktivno: aktivirati padobran, novčana sredstva, minu
2. sprejeti v aktivno službo: aktivirati rezervnog oficira; on se dao aktivirati