Franja

Zadetki iskanja

  • plata ženski spol srebro; srebrnina, srebrna posoda; denar, premoženje

    plata alemana novo srebro
    plata de ley srebro kovancev
    plata menuda srebrn drobiž (denar)
    de plata srebrn
    en plata z eno besedo, skratka
    hablando en plata odkrito govorjeno
    hermoso como una plata prekrasen, čudovito lep
    hoja de plata staniol
    mina de plata rudnik srebra
    limpio como una bleščeče čist
    costar (mucha) plata (Am) drag biti
  • platería ženski spol srebrnina, srebrna posoda; srebrarna; zlatnina, zlatarna
  • platillo moški spol podstavek, krožniček; posoda za milodare

    hacer platillo (de) koga obirati
    platillos pl činele
  • plenum [plí:nəm] samostalnik (množina plenums)
    plenum, seja razširjenega odbora
    fizika posoda s plinom pod povečanim pritiskom, popolnoma napolnjen prostor
  • ploscă -şti f

    1. čutara

    2. nočna posoda
  • plumbeus 3 (plumbum)

    1. svinčen, svinčev: glans Lucr. svinčenka, vas Plin., color Plin. svinčena (svinčeva) barva, ictus Prud. udarci z bičem, opremljenim s svinčenimi kroglicami (svinčenkami), nummus Pl. svinčen (= nič vreden) denar (novec); subst. plumbeī -ōrum, m (sc. nummi) svinčeni (= nič vredni) novci: Mart.; plumbeum -eī, n svinčena posoda: Ca., Col., Mart.

    2. metaf. „svinčen“
    a) top, ne(upo)raben: pugio Ci., Aug., gladius Ci.
    b) slab: vina Mart., carmina Aus.
    c) topoumen, topoglav, omejen, neumen: plumbeus in physicis Ci., asinus Ter.
    d) brezčuten, brezčustven, hladen: cor Licinius Crassus ap. Suet.
    e) težek (težak) kakor svinec, hud, nadležen: ira Pl., auster H. „težek kot svinec“ = sopar(ič)en, vroč.
  • polūbrum (pollūbrum) -ī, n (polluere) = gr. λέβης umivalna posoda, umivalnik, pomivalno korito, pomivalnik, umivalna medenica: Arn., argenteo polubro, aureo eglutro L. Andr. ap. Non., neque in polubro mystico coquam carnes quibus satullem corpora ac famem ventris Varr., [polubrum pelluv]ium in [sacrificis vas, quod nos pelvem dicimus] Fest., polubrum quod Graeci χέρνιβα, nos trulleum vocamus P. F., polubrum sinistrā manu teneto, dexterā vasum cum aqua Fabius Pictor ap. Non.
  • porcelana ženski spol porcelan, posoda iz porcelana

    porcelana china kitajski porcelan
    porcelana del Japón japonski porcelan
    media porcelana polporcelan, fina beloprstena posoda
    pintura de (ali sobre) porcelana slikanje na porcelan
  • portadolci m posoda za sladice
  • portafrutta m invar. (fruttiera) posoda za sadje
  • portaincēnso m invar. relig. (navicella) posoda za kadilo
  • Porzellangeschirr, das, porcelanasta posoda
  • pȍt pòta m (n. Pott, lat. pottus) pivna posoda
  • poterie [pɔtri] féminin lončenina, lončena posoda; lončarstvo

    poterie de grès kamnina
  • pōtōrius 3 (pōtor) pivski: vasa Plin., cantharus Arn., argentum Icti. srebrno pivsko posodje; subst. pōtōrium -iī, n pivska posoda, čaša, kupa, kozarec: Plin.
  • poubelle [pubɛl] féminin smetnjak, posoda za smeti

    jeter à la poubelle odvreči s prezirom
    mettre à la poubelle vreči med smeti
  • pozo moški spol vodnjak; globoka jama; jašek; prevrtina; posoda za ribe, ribnjača; glob(oč)ina, brezno

    pozo artesiano artezijski vodnjak
    pozo de mina rudnik
    pozo maestro glavni jašek
    pozo de petróleo petrolejski vrelec
    agua de pozo studenčnica
    brocal (ali revestimiento) del pozo obloga vodnjaka
    caer en pozo pasti v pozabo, pozabiti se
  • prefericolo m arhit. žrtvena, daritvena posoda
  • pr̀žulja ž dolga, plitka posoda, v kateri se peče jagnje (v peči)
  • punch-bowl [pʌ́nčboul] samostalnik
    posoda za punč