Franja

Zadetki iskanja

  • deficiency [difíšənsi] samostalnik
    nezadostnost, pomanjkanje; primanjkljaj, deficit, zguba

    medicina deficiency disease avitaminoza, nedohranjenost
    to make good (ali up for) a deficiency pokriti zgubo
    to supply a deficiency nadomestiti primanjkljaj
    mornarica deficiency of a ship's cargo havarija
    to act in deficiency of the law protizakonito postopati
  • deficít déficit m ; descubierto m

    izkazovati 1000 peset deficita arrojar un déficit de mil pesetas
    deficit v proračunu déficit presupuestario
    pokriti deficit cubrir un déficit
    zaključiti z deficitom liquidar con déficit
  • fabbisogno m potreba, potrebno:
    il fabbisogno alimentare dell'uomo človeku potrebna hrana
    provvedere al fabbisogno preskrbeti potrebno
    coprire il fabbisogno di qcs. pokriti potrebe po nečem
  • flór tiffany; (žalni) crape; (tanek) gauze; (žalni trak) mourning band, (na klobuku) mourning hatband

    tančica iz flóra gauze veil
    pokriti s flórom to crape
  • Güterwagen, der, Eisenbahn tovorni vagon (gedeckter pokriti, geschlossener zaprti)
  • habiller [abije] verbe transitif obleči, oblačiti, odeti; olepšati, okititi; zakriti, prikri(va)ti, prekriti; pripraviti (za pečenje); montirati

    cette robe t'habille bien ta obleka se ti lepo prilega
    habiller une faute prikrivati hibo, napako
    habiller une plante pokriti rastlino
    habiller une perdrix pripraviti, očistiti jerebico za pečenje
    qui vous habille? kdo vam dela obleke?
    habiller quelqu'un (de doutes pièces) (figuré) zagosti jo komu; očrniti koga
    habillé de noir črno (žalno) oblečen
    être mal habillé biti slabo oblečen
  • impluvium -iī, n (impluere) „dežno dvorišče“, nepokrito (četverokotno) dvorišče v rimski hiši, hišni vrt, srednji prostor na dvorišču, impluvij: Pl., Varr., Vitr., impluvium locus sine tecto in aedibus, quo impluere imber in domum possit Asconius. V njem so bili navadno vrtni nasadi in okoli njega pokriti, a na dvor odprti hodniki: L., Ci.; potem sploh vsak odprt prostor v hiši: Ter.
  • ívje rime; hoar-frost; white frost

    pokriti z ívjem to cover with rime
  • kapúca (oglavnica) hood; cowl

    brez kapúce hoodless
    pokrit s kapúco hooded
    pokriti s kapúco to hood
    ženski plašč s kapúco arhaično capuchin
  • kopren|a [é] ženski spol (-e …) der Schleier; tehnika der Flor, Faserflor
    pokriti s kopreno einschleiern
  • króna crown; (star angleški kovanec = 5 šilingov) crown

    pol króne half crown, half-a-crown
    cesarska króna imperial crown, pesniško crown imperial
    drevesna króna crown (ali top) of a tree, treetop
    plemiška króna coronet
    zobna króna crown, cap
    naslednik króne successor to the crown
    prisvojitelj króne usurper of a crown
    biti króna česa to be the crown (ali the chief ornament) of something
    pokriti zob s króno to crown (ali to cap) a tooth
  • kúpola dome; cupola

    pokrit s kúpolo domed
    pokriti s kúpolo to dome
  • lasúlja wig; zgodovina peruke, periwig

    ki nosi lasúljo wigged
    pokriti z lasúljo to periwig
    lasúljar wig maker
  • léd ice

    umeten léd artificial ice
    plavajoči léd floating (ali drift, loose) ice
    topeči se léd melting ice
    hokej na lédu ice hockey
    drobilec lédú ice-crusher
    jadranje na lédu ice-yachting, ice-boating
    jadrnica na lédu iceboat, ice yacht
    plast lédú na ribniku a sheet of ice on the pond
    mrzel kot léd ice-cold, frigid
    v léd ujeta ladja icebound ship
    dati na léd, pokriti z lédom to ice
    iti komu na léd to allow oneself to be taken in
    ne moreš me speljati na léd you can't take me in
    léd prebiti to break the ice
    léd se udre the ice gives way
    sekati stopinje v léd to cut steps in the ice
    spremeniti se v léd (o vodi) to turn into ice
    léd se lomi, poka the ice breaks, cracks (ali is breaking, cracking)
    léd se topi the ice melts (ali is melting)
    léd ne drži the ice won't hold you, the ice is giving way
    upati si na tanek léd (figurativno) to skate on thin ice
  • mav|ec moški spol (-ca …) der Gips
    iz mava/z mavem Gips-
    (vreča z mavcem der Gipssack)
    pokriti z mavcem übergipsen, zugipsen
    dati v mavec medicina eingipsen
  • most1 [ó] moški spol (-u, -ôva, -ôvi) gradbeništvo, arhitektura die Brücke, -brücke (betonski Betonbrücke, kamnit Steinbrücke, lesen Holzbrücke, masiven Massivbrücke, železen Eisenbrücke; iz armiranega betona Stahlbetonbrücke, dvigalo Hubbrücke, dvižni Klappbrücke, zgodovina Fallbrücke, Zugbrücke, dvojni dvižni Doppelklappbrücke, gredni Balkenbrücke, gredni z enim poljem Einfeldbrücke, z več polji Mehrfeldbrücke, jekleni mrežasti Stahlgitterbrücke, ločni Bogenbrücke, ločni z nadgradnjo Deckbrücke, ločni s podgradnjo Stabbogenbrücke, palični Fachwerkbrücke, ploščati Flachbrücke, pokriti Hausbrücke, pontonski Schiff(s)brücke, Pontonbrücke, portalni Portalbrücke, previsni Auslegerbrücke, verižni Kettenbrücke, viseči Hängebrücke, z nosilnimi jambori Schrägseilbrücke, Zügelgurtbrücke, vrtljivi Drehbrücke, vrvni Seilbrücke, z rešetkastim lokom Fachwerkbogenbrücke; kotalni Rollbrücke, sklopljivi Klappbrücke, zasilni Notbrücke; avtocestni Autobahnbrücke, cestni Straßenbrücke, za pešce Fußgängerbrücke, železniški Eisenbahnbrücke, Bahnbrücke)
    most vzdihljajev Seufzerbrücke
    figurativno oslovski most Eselsbrücke
    figurativno zračni most Luftbrücke
    ležišče mostu das Brückenlager, Bruckenauflager
    opornik mostu das Brückenwiderlager
    gradnja mostov/mostu der Brückenbau
    figurativno der Brückenschlag
    figurativno vzpostaviti most eine Brücke schlagen
    (premostitev) der Brückenschlag; čez avtocesto ipd.: die Überführung
    transportni most die Schwebefähre
    vojska gradnja pontonskega mostu der Kriegsbrückenschlag
    figurativno podreti vse mostove za seboj alle Schiffe hinter sich verbrennen, alle Brücken hinter sich abbrennen
  • on2 [ɔn] prislov

    1.
    (tudi v zvezi z glagoli) na (to have a coat on biti oblečen v plašč, imeti plašč na sebi; to screw on priviti na kaj)

    2.
    (tudi v zvezi z glagoli) naprej, dalje (to talk on naprej govoriti; and so on in tako dalje)

    3.

    Razno:

    on and on kar naprej
    on and off tu in tam, včasih
    from today on od danes naprej
    the brakes are on zavore so pritegnjene
    on with the show! naprej s programom!
    to be on biti prižgan (luč, radio), odprt (voda), na programu (igra), v teku (borba)
    ameriško, sleng to be on to spoznati koga ali kaj do dna, dobro poznati
    to go on nadaljevati
    sleng a bit on okajen
    to get on in years starati se
    to put on one's clothes (shoes, hat) obleči se (obuti se, pokriti se)
  • opéka (zidna)

    žgana opéka fire-baked brick; (strešna) tile
    nežgana, na soncu posušena opéka sun-dried brick, adobe
    glazirana opéka glazed brick (oziroma tile)
    nepregorna opéka firebrick, refractory brick
    šamotna opéka fireclay brick
    pobarvana opéka Dutch tile
    glina za opéko brick-clay
    izdelovanje opéke brickmaking
    pokriti (streho) z opéko to tile, to cover with tiles
  • pajčolan moški spol (-a …) der Schleier (čebelarski Bienenschleier, poročni Brautschleier, redovni Ordensschleier)
    odstreti pajčolan s česa (etwas) entschleiern
    pokriti s pajčolanom verschleiern
  • pellis -is, f (iz *pelnis; prim. gr. πέλας koža, πέλμα podplat, stvnem. fel = nem. Fell)

    1. (živalska) koža: Varr., Plin., Sen. ph., Lucr., Val. Max., Icti. idr., pelles pro velis confectae C., rana inflat pellem Ph., Sospita cum pelle caprinā (= z egido) Ci.; occ. jelenja koža (gr. νεβρίς) bakhantk: V.

    2. metaf. odeja, ogrinjalo, zagrinjalo, krinka, zunanjost: detrahere alicui pellem H. = potegniti komu krinko z obraza, razkrinka(va)ti napake koga, introrsum turpis speciosus pelle decorā H. od zunaj blesteč; preg.: caninam pellem rodere Mart. klevetati, grditi, psovati.

    3. meton. stvari iz živalskih kož:
    a) usnje: sub pellibus L., Ci., T., Fl. v zimskih, z usnjem kritih šotorih (in hibernis = v prezimovališčih sploh), sub pellibus hiemare, sub pellibus milites continere C., ne quis tentorium ex pellibus (iz usnja) haberet Val. Max., pellium nomine Ci. za ščite.
    b) kožuhovina, krzno: Coll., Pers., pellibus tecta corpora O.
    c) stogla, jermen za zavezovanje čevljev: nigris medium impediit crus pellibus H.
    d) čevelj: ne vagus in laxā pes tibi pelle natet (mahedra) Hier.
    e) pergament, koženíca: pellibus exiguis artatur Livius ingens Mart.
    f) quiescere in propriā pelle H. spati na svoji (sprva s kožami pokriti) postelji, preg. = sam zase živeti.

    Opomba: Abl. sg. nav. pelle, pa tudi pellī: Lucr., V. (Cir.), Ap.