Franja

Zadetki iskanja

  • Amphīō (Amphīōn) -onis, acc. -onem, pesn. -ona, m (Ἀμφίων) Amfion

    1. z Zetom Jupitrov in Antiopin sin, Niobin mož, izvrsten pevec, njegov brat pa pastir in lovec. Ko sta brata zidala Tebe, se je kamenje po taktu Amfionove lire samo zlagalo. Po smrti svojih otrok se je Amfion sam pokončal: V., H. idr. Amphionis arces (= Thebae) O.; Pacuvianus Amphio Ci. Amfion v Pakuvijevi tragediji. — Od tod adj. Amphīonius 3 Amfionov: lyra Pr., pecten Sil., ars Sid.; pesn. = tebanski: canes Sen. tr., palestra Cl.

    2. neki argonavt: Hyg., Val. Fl.

    3. neki igralec v tragedijah: Varr. fr.
  • amuser [amüze] verbe transitif zabavati, razvedriti, kratkočasiti, (raz)veseliti; figuré varati, za nos voditi, uspavati, zamotiti

    s'amuser zabavati se, razvedriti se, kratkočasiti se, čas izgubljati, šaliti se (de z), norčevati se (de iz); péjoratif veseljačiti, lumpati
    pour s'amuser za šalo
    amuser le tapis (familier) veliko govoriti (o nepomembnih stvareh), prazno slamo mlatiti
    amuser l'ennemi (figuré) zvijačno prevarati sovražnika
    tu amuseras le caissier pendant qu'on ouvrira le coffre ti boš zamotil blagajnika, medtem ko bomo odprli sef
    amuser quelqu'un par des promesses imeti koga za norca z obljubami
    il s'amuse à mes dépens zabava se na moje stroške
    elle s'est amusée de moi ponorčevala se je iz mene
    l'enfant s'amuse à lancer la balle contre le mur otrok se zabava z metanjem žoge ob zid
  • ancora

    A) avv.

    1. (za označevanje kontinuitete dejanja) še:
    stava ancora dormendo spal je še

    2. (doslej, za zdaj) še:
    non è ancora pronto ni še nared

    3. (takrat, tedaj) še:
    io ero ancora un bambino jaz sem bil še otrok

    4. še, spet:
    proverò ancora bom še poskusil

    5. (označuje dodatek) še:
    ne vuoi ancora un po'? bi še malo?

    B) cong. še, celo:
    tu sei ancora più fortunato ti si še srečnejši
  • anestezirati glagol
    1. medicina (dati anestezijo) ▸ altat, érzéstelenít
    Pred posegom so kirurgi na njegovi glavi lokalno anestezirali samo kožo. ▸ A beavatkozás előtt a fején a sebészek csak a bőrt érzéstelenítették helyileg.
    Pri načrtovanih posegih (operacijah) ne anesteziramo otrok s povišano telesno temperaturo, s splošnim prehladom ali kako drugo akutno okužbo. ▸ A tervezett beavatkozásoknál (műtéteknél) nem altatjuk azokat a gyerekeket, akiknek hőemelkedése van, megfázásos tünetei vagy más akut fertőzése.

    2. (narediti neobčutljivo) ▸ elaltat
    Kadar odvračamo pozornost ali prikrivamo boleča čustva, kadar jih anesteziramo, zapiramo vrata ljubezni in zaupanju, ki nas zdravi. ▸ Amikor elutasítjuk a törődést vagy titkoljuk a fájó érzelmeket, tehát amikor elaltatjuk ezeket, becsukjuk a kaput a gyógyító hatású szeretet és bizalom előtt.
  • arm1 [a:m] samostalnik
    zgornja okončina, laket, roka; krak, ročica; rokav; naročje
    figurativno oblast; opora; močna veja

    to fly into s.o.'s s vreči se komu v naročje
    to fold one's arm prekrižati roke
    infant in arms dojenček, čisto majhen otrok, otročiček
    to keep (ali hold) s.o. at arm's length varovati se koga, ne pustiti ga blizu
    to make a long arm seči po čem
    secular arm posvetna oblast
    arm of the sea morski rokav
    within arm's reach dosegljiv
    with open arms prisrčno
  • arriéré, e [arjere] adjectif zaostal, ki je v zaostanku; nazadnjaški; masculin zaostanek, zaostali dolg

    enfant masculin arriéré zaostal otrok
    homme masculin aux idées arriérées človek z nazadnjaškimi idejami
    rembourser l'arriéré plačati zaostanek
    faire rentrer des arriérés izterjati zaostale dolgove
  • arriver [arive] verbe intransitif dospeti (à do), priti, prihajati; aéronautique pristati; segati (à do); doseči (à quelque chose kaj); dotekati; uspeti; dogoditi se

    arriver à cheval prijahati
    arriver en voiture pripeljati se
    arriver par le train, en auto prispeti z vlakom, z avtom
    arriver en courant priteči
    il arrive que ... zgodi se, da ...
    cet enfant m'arrive déjà à l'épaule ta otrok mi pride že do ramen
    un malheur est vite arrivé nesreča je hitro tu
    arriver à échéance zapasti (o menici)
    arriver à expiration ugasniti, prenehati, postati neveljaven
    arriver à ses fins doseči svoj cilj
    cet homme veut à tout prix arriver ta človek hoče na vsak način uspeti (v življenju)
    cela ne m'est jamais arrivé to se mi še ni zgodilo
    cela peut arriver à tout le monde to se lahko vsakemu zgodi
    il lui arrive souvent de mentir on se često zlaže
    arriver à l'heure priti točno (po voznem redu)
    arriver aux oreilles de quelqu'un priti komu na ušesa
    arriver à bon port dospeti nepoškodovan
    arriver en retard priti z zamudo, imeti zamudo
    n'arriver à rien nikamor ne priti
    j'arrive à (+ infinitif) posreči se mi, uspem
    il est arrivé un accident zgodila se je nesreča
    en arriver à (+ infinitif) (pr)iti tako daleč, da ...
    j'en arrive à me demander si ... sprašujem se celó, če ...
    y arriver do-, skončati, narediti, opraviti, familier shajati (z denarjem)
    arriver comme un chien dans un jeu de quilles (figuré) nenadoma in neprilično priti
    un malheur n'arrive jamais seul (proverbe) nesreča nikoli sama ne pride
  • artikulacija samostalnik
    1. (o mislih, stališčih) ▸ artikulálás, artikuláció
    artikulacija interesov ▸ érdekek artikulálása
    artikulacija argumenta ▸ érv artikulálása
    artikulacija stališča ▸ álláspont artikulálása
    artikulacija zahtev ▸ kérések artikulálása
    artikulacija problema ▸ probléma artikulálása
    artikulacija misli ▸ gontolat artikulálása
    jezikovna artikulacija ▸ nyelvi artikuláció
    jasna artikulacija ▸ világos artikuláció
    Protestniki so imeli težave z artikulacijo tega, kaj zahtevajo. ▸ A tüntetőknek gondja volt a követeléseik artikulálásával.

    2. jezikoslovje, glasba (tvorjenje glasov ali zvokov) ▸ artikuláció, artikulálás
    glasovna artikulacija ▸ hangartikuláció
    artikulacija glasov ▸ hangok artikulációja
    Otrok ima lahko še v prvem letu šolanja težave pri artikulaciji glasov s, z, c, š, ž, č, včasih r. ▸ Még az első osztályban is előfordulhat, hogy a gyermeknek nehézséget okoz az s, z, c, š, ž, č, néha az r hangok artikulálása.
    govorna artikulacija ▸ beszédartikuláció
    besedna artikulacija ▸ szó artikulációja
    artikulacija tona ▸ hang artikulációja
    jasna artikulacija ▸ világos artikuláció
    Energijo je vlagal v artikulacijo prav vsakega tona. ▸ Minden hang artikulációjába energiát fektetett.

    3. pogosto v umetnosti (izražanje ali izkazovanje) ▸ artikuláció
    gibalna artikulacija ▸ mozgás artilulációja
    Še zlasti so problematični visoki igralci, ki imajo težave z gibalno artikulacijo. ▸ Különösen problémásak azok a magas játékosok, akiknek problémáik vannak a mozgásuk artikulációjával.
    umetniška artikulacija ▸ művészi artikuláció
    Korunova odrska artikulacija je izrazito vizualna, likovna, prostorska. ▸ Korun színpadi artikulációja kifejezetten vizuális, képzőművészeti, térbeli.
    Album je glasbena artikulacija najinih tedanjih čustvenih nastrojenosti. ▸ Az album az akkori érzelmi irányultságaink zenei artikulációja.
    Vzhod ima več vere in manj samozaupanja, zahod išče vero, a ima problem z njeno artikulacijo. ▸ Keleten több a hit és kevesebb az önbizalom, a Nyugat keresi a hitet, de gondjai vannak azzal, hogy artikulálja ezt.

    4. (izoblikovanje ali opredelitev) ▸ artikuláció, artikulálás
    Artikulacija posamezne učne ure je torej prepuščena vam. ▸ Az egyes leckék artikulációja tehát csak Önökön múlik.
    Artikulacija programa torej ni enostavna, ker mora vključevati obstoječe in morebitno novo. ▸ A program artikulálása tehát nem egyszerű, mivel a meglévő és a lehetséges új elemeket is magában kell foglalnia.
  • astma samostalnik
    (bolezen) ▸ asztma
    blaga astma ▸ enyhe asztma
    huda astma ▸ súlyos asztma
    poslabšanje astme ▸ asztma súlyosbodása
    simptomi astme ▸ asztma tünetei
    zdravljenje astme ▸ asztma kezelése
    napad astmekontrastivno zanimivo asztmás roham
    oblika astme ▸ asztma formája
    razvoj astme ▸ asztma kialakulása
    bolehati za astmo ▸ asztmában szenved
    kronična astma ▸ krónikus asztma
    zdravilo za astmo ▸ asztmagyógyszer
    zboleti za astmo ▸ asztmában megbetegszik
    bolnik z astmokontrastivno zanimivo asztmás beteg
    otrok z astmokontrastivno zanimivo asztmás gyermek
    zdraviti astmo ▸ asztmát kezel
    zdravilo proti astmi ▸ asztma elleni gyógyszer
    Nekatere genske različice lahko povzročajo astmo le v kombinaciji z izpostavljenostjo določenim okoljskim dejavnikom. ▸ Egyes genetikai variánsok csak bizonyos környezeti tényezőknek való kitettséggel együtt okozhatnak asztmát.
    Družinska anamneza je dejavnik tveganja za razvoj astme, saj pri tem sodeluje veliko različnih genov. ▸ A családi kórtörténet az asztma kialakulásának kockázati tényezője, amiben számos különböző gén játszik szerepet.
    Prognoza astme je običajno dobra, še posebej pri otrocih z blago obliko bolezni. ▸ Az asztma prognózisa általában jó, különösen a betegség enyhe formájával küzdő gyermekek esetében.
    Stopnja obolevnosti z astmo se je od 60. let prejšnjega stoletja do leta 2008 po svetu znatno povečala, v 70. letih pa so bolezen prepoznali kot velik javnozdravstveni problem. ▸ Az asztma előfordulási aránya az 1960-as évektől 2008-ig világszerte jelentősen nőtt, és a betegséget az 1970-es években jelentős közegészségügyi problémaként ismerték el.
    Kot otrok je imel tudi astmo. ▸ Gyermekkorában asztmás volt.
    Določena zdravila za astmo so v grobem razvrščena v kategorijo hitro delujočih in kategorijo dolgo delujočih. ▸ Egyes asztmagyógyszerek nagyjából gyors hatású és hosszú hatású kategóriákba sorolhatók.
    Povezane iztočnice: alergijska astma, nealergijska astma, bronhialna astma
  • avancé, e [avɑ̃se] adjectif naprej pomaknjen; napreden; (pre)zgoden; prezrel, pregoden

    idées féminin pluriel avancées napredne misli
    à une heure avancée (de la nuit) ob pozni (nočni) uri
    la nuit est déjà bien avancée pozna nočje že
    me voilà bien avancé! sedaj vem toliko kot prej!
    avancée dans la grossesse v visoki nosečnosti
    ce poisson est un peu avancé ta riba je že malo pokvarjena
    enfant masculin avancé pour son âge za svojo starost prezrel otrok
    être d'un âge très avancé biti že v visokih letih
  • babic|a1 ženski spol (-e …) die Großmutter, die Oma; medicina die Hebamme
    |
    mnogo babic, kilav otrok viele Köche verderben den Brei
  • bajtarsk|i (-a, -o) Kätner- (otrok das Kätnerkind)
  • balançoire [-lɑ̃swar] féminin gugalnica; pluriel norčije, burke, neumnosti

    l'enfant joue à la balançoire otrok se gunca
    (familier) envoyer quelqu'un à la balançoire koga k vragu poslati
  • balbettare

    A) v. intr. (pres. balbetto)

    1. jecljati, momljati

    2. začenjati govoriti, bebljati, čebljati:
    quel bambino già balbetta otrok že beblja

    3. pren. negotovo se izražati, biti negotov

    B) v. tr.

    1. zamomljati, izjecljati:
    balbettare una scusa izjecljati opravičilo

    2. pren. jecljati, govoriti za silo:
    balbettare un po' di francese za silo tolči francoščino
  • bastardo bastarden, nezakonski; sprijen, nepristen, nepravi, mešanega rodu

    hijo bastardo nezakonski sin
    bastardo m bastard, nezakonski otrok
  • belare

    A) v. intr. (pres. bēlo)

    1. beketati, blejati, meketati

    2. pren. cmeriti se, vekati:
    il bambino non smette di belare otrok se kar naprej cmeri; brbljati

    B) v. tr. pren. jokavo, osladno, prisiljeno deklamirati
  • bendición ženski spol (božji) blagoslov

    bendición de la mesa molitev pri obedu
    bendición pontifical papežev blagoslov
    fruto de bendición zakonski otrok
    echar la bendición (a) podeliti blagoslov, blagosloviti
    es una bendición, es bendición de Dios je pravi božji blagoslov
  • beneficium (benificium) -iī, n (benefacere)

    1. dobro delo, dobrota, zasluga, usluga, milost: ut malefacii quam beneficii potius immemores essent L., in re publica multo praestat benefici quam malefici immemorem esse S., senatus et populus Romanus benefici et iniuriae memor esse solet S., nec enim si tuam ob causam cuiquam commodes, beneficium illud habendum est, sed feneratio Ci., beneficium alicui dare Ci. ali alicui tribuere Ci., N., Cu., Sen. ph. ali alicui offerre C. ali in aliquem conferre (deferre) Ci. ali beneficio aliquem afficere Ci. dobroto izkaz(ov)ati komu, beneficia accipere (ab aliquo) Ci. dobrote preje(ma)ti (od koga), beneficio devinciri (obligari) Ci., beneficium tueri Ci., Plin. iun. dobroto v srcu ohraniti, hvaležno priznavati, beneficia mutua N. medsebojne usluge, alicuius beneficia in aliquem C., S. zasluge za koga, aliquid in beneficii loco petere Ci. ali in beneficio relinquere L. kot uslugo (milost), in summo beneficio impetrare Ci. kot veliko dobroto (milost), beneficii causā ali per beneficium Ci. iz dobrote (ljubezni).

    2. abl. beneficio po posredovanju, po prizadevanju, po zaslugi, s pomočjo, zaradi česa, po čem: hoc beneficio Ter. s tem sredstvom, beneficio suo Ariovistum finem facturum iniuriis C., beneficio deorum C. z božjo pomočjo, nostri consulatus beneficio Ci., beneficio sortium C. po žrebanju, beneficio silvarum Hirt. v varni zaščiti gozdov.

    3. drž.pr.
    a) ugoditev, odlikovanje, odlika, počastitev, podelitev (kake službe ali časti), povišanje ali napredovanje (v službi), predpravica: S., T., populi Romani beneficium sibi extorqueri C., Atticum civem facere studebant, quo beneficio uti (sprejeti) noluit N., cum suo magno beneficio esset Ci. ker mu je bilo njegovo priporočilo v veliko hvalo, ut tribuni militum … a populo crearentur, quae antea … dictatorum et consulum ferme fuerant beneficia L. predpravica, cooptatio collegiorum ad populi beneficium transferebatur Ci. je postajalo predpravica ljudstva, in beneficiis ad aerarium delatus est a L. Lucullo Ci. (gl. aerārium pod aerārius), in beneficium recepti Vell. v podelitev državljanstva, centuriones sui beneficii Suet. njegove kreature; aliquid sui beneficii facere storiti kaj odvisno od svoje milostne volje Suet., Iust., pren.: Sen. ph.
    b) svoboščina, posebna pravica, pooblaščenje: beneficium militare, anulorum, religionis Icti., beneficium liberorum Suet. oprostitev od sodništva zaradi določenega števila otrok.

    Opomba: Sinkop. obl. (vulg.) benficium: Pl., Ter., Ph.
  • Benjamin [bɛ̃žamɛ̃] masculin Benjamin

    benjamin masculin najljubši otrok
  • biondo

    A) agg.

    1. plavolas, svetel; svetlo rumen (brada, lasje); zlat (žito):
    il metallo biondo pren. zlato
    il biondo dio Apolon

    2. svetlolas (oseba):
    bambino biondo svetlolas otrok

    B) m

    1. svetla barva (med rumeno in svetlo kostanjevo); zlata barva

    2. (f -da) svetlolasec, svetlolaska:
    una bella bionda lepa svetlolaska

    C)
    bionda f ➞ bionda