Franja

Zadetki iskanja

  • mrtvorojenec samostalnik
    1. (mrtev otrok) ▸ halva született
    porod mrtvorojenca ▸ halvaszülés
    Moja mama je imela pet splavov in pred menoj dva mrtvorojenca. ▸ Édesanyámnak öt vetélése és két halva született csecsemője volt előttem.

    2. (o neučinkoviti ideji) ▸ halva született, életképtelen
    Ta načrt je tako gospodarski kot politični mrtvorojenec. ▸ Ez a terv gazdasági és politikai szempontból is halva született.
  • mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan

    âge masculin mûr zrela starost
    après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
    elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
    la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
    il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
    la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
    en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
    abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
  • mûrir [mürir] verbe intransitif (do)zoreti, posta(ja)ti zrel; verbe transitif zoriti

    le soleil mûrit le raisin spnce zori grozdje
    les blés mûrissent žito zori
    laisser mûrir un projet pustiti, da načrt dozori
  • namembnost [é] ženski spol (-i …) gradbeništvo, arhitektura die Widmung
    namembnost zemljišč die Flächennutzung
    določiti namembnost widmen, ausweisen
    spremeniti namembnost entwidmen, umwidmen
    določitev namembnosti die Ausweisung
    načrt namembnosti površin der Flächenwidmungsplan
    sprememba namembnosti die Nutzungsumwandlung, die Umwidmung, die Zweckentfremdung
    (stanovanjskega prostora Wohnraum-Zweckentfremdung)
  • napač|en (-na, -no)

    1. (nepravi) beseda, knjiga, vlak, sled: falsch
    napačen trenutek der falsche Zeitpunkt

    2. (napak) falsch, fehlerhaft; inkorrekt, unrichtig, [unrecht] Unrecht; povsem, vseskozi: grundverkehrt, grundfalsch, rundweg falsch; (neumesten) skromnost, sram, patos: falsch, unangebracht; (proti pravilom) regelwidrig
    jezikovno napačen sprachwidrig
    (zgrešen) verfehlt, Fehl-, Falsch-, [Miß] Miss- (met der Fehlwurf, načrt die Fehlplanung, račun die Fehlrechnung, šport skok der Fehlsprung, šport start der Fehlstart, regulacija die Fehlregulation, barva die Fehlfarbe, kalkulacija die Fehlkalkulation, konstrukcija die Fehlkonstruktion, odločitev ein [Mißgriff] Missgriff, šport podaja der [Fehlpaß] Fehlpass, poteza der Fehlzug, prehrana die Fehlernährung, vknjižba die Falschbuchung, vzgoja die Fehlerziehung, poročilo die Falschmeldung, sodba das Fehlurteil, tolmačenje die [Mißdeutung] Missdeutung, vedenje das Fehlverhalten, upravljanje stroja die Fehlbedienung, zadržanje die Fehlhaltung)
    napačen ton ein falscher Ton

    3. (zmoten) mnenje, trditev: irrig, abwegig

    4. (zavajajoč) falsch, irreführend, betrügerisch

    5.
    X ni napačen/napačna, (toda) X ist ganz hübsch/nicht unsympatisch, (doch)
    | ➞ → konj, vlak, parkirati
  • napad1 moški spol (-a …) der Angriff (tudi šport, vojska); die Attacke; -angriff (frontalni Frontalangriff, konjeniški Reiterangriff, letalski Flugangriff, Fliegerangriff, z bojnim plinom Gasangriff, z boka Seitenangriff, navidezni Scheinangriff, nenadni Überraschungsangriff, nočni Nachtangriff, splošni Generalangriff, tankovski Panzerangriff, zračni Luftangriff)
    načrt za napad der Angriffsplan
    preiti v napad zum Angriff übergehen
    cilj napada das Angriffsziel
    taktika napada die Angriffstaktik
    nasprotni napad šport der Gegenzug, (protinapad) der Gegenangriff, der Konter
  • napadálen d'agression, d'attaque, offensif, agressif

    napadalni načrt plan moški spol d'attaque
    napadalna vojna guerre ženski spol d'agression (ali offensive)
  • napráviti to do; (izdelati) to make; to render; to manage; to work out; to bring about; (urediti) to organize, to manage; (izvršiti) to accomplish, to execute; (proizvesti) to produce, to manufacture, to fabricate; (povzročiti) to effect, to bring about, to create

    tu se ni dalo nič napráviti there was nothing to be done
    napráviti izpit to pass an examination
    napráviti uslugo to do (someone) a favour, to render (someone) a service
    napráviti po svoje to suit oneself
    napráviti koga pametnejšega to make someone wiser
    uspeh ga je napravil nestrpnega success made him impatient
    starost je iz njega napravila sitneža old age had made him peevish
    napráviti potovanje to make a journey
    napráviti načrt to make a plan
    napráviti ogenj to make a fire
    napráviti napako to make a mistake
    kako napravite, da odprete to ključavnico? how do you manage to open this lock?
    napráviti se (obleči se) to dress
    napráviti se bolnega to pretend to be ill
  • napráviti (-im) | naprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare, eseguire, compiere, effettuare; rendere:
    napraviti cesto fare una strada
    napraviti načrt fare un piano
    napraviti kosilo preparare il pranzo
    napraviti hišo fare, costruire la casa
    napraviti posteljo fare, rifare il letto
    napraviti črto fare, tirare una riga
    napraviti ogenj accendere il fuoco
    ta frizura jo napravi mlajšo l'acconciatura la ringiovanisce, la rende più giovane
    vino ga je napravilo zaspanega il vino lo insonnolì
    napraviti komu veselje, žalost rallegrare, rattristare qcn.
    napraviti napako fare, commettere un errore
    napraviti korak fare, muovere un passo
    napraviti dober vtis fare, lasciare buona impressione
    napraviti izvleček compendiare

    2. (dokončati) finire (di fare)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    napraviti kariero far carriera
    napraviti konec čemu troncare qcs., farla finita con
    napraviti kozla za vrtnarja mettere il lupo a custodia del gregge
    napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    napraviti dolg obraz fare il broncio, il muso
    napraviti (komu)
    otroka rendere incinta
    napraviti piko na i mettere il punto sulla i
    napraviti (komu)
    prostor fare spazio (a uno)
    napraviti red fare, mettere ordine
    napraviti ... kilometrov fare... chilometri
    pog. napraviti pot peš fare la strada a piedi
    pren. bolezen je napravila svoje la malattia ha lasciato il segno
    pog. kaj se da tu napraviti qui non c'è niente da fare
    lov. napraviti dvojec fare una doppietta
    rel. napraviti križ fare il segno della croce
    napraviti izpad fare una sortita
    napraviti kepo appallottolare

    B) napráviti se (-im se) | naprávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. venire; farsi:
    od dolge poti so se mu napravili žulji dal camminare gli sono venute le vesciche
    napravil se je dan si è fatto giorno
    pog. vreme se bo napravilo il tempo si mette al bello, si sta rasserenando

    2. farsi, fingersi, darsi:
    napraviti se bolnega, gluhega fingersi ammalato, sordo

    3. star. avviarsi; andare, correre dietro
  • naufrageur, euse [-žœr, öz] masculin (obalni) ropar brodolomcev; (figuré)

    les naufrageurs d'un projet tisti, ki uničijo, preprečijo načrt, »grobarji, pogrebci« načrta
  • neizvedljív unfeasible; unattainable; unachievable; impracticable; unworkable; impossible

    neizvedljív načrt an unworkable plan
  • notre, pluriel nos [notr, no] adjectif naš

    notre plan naš načrt
  • nôtre [notr] pronom naš

    votre plan n'est pas toujours le nôtre vaš načrt ni vedno naš
  • Numisius 3 Numízij(ev), ime rim. rodu: L., T., Numisii Ci. Od tod adj. Numisiānus 3 Numízijev: forma Ci. ep. gradbeni načrt nekega Numizija, vitis Col., Plin.
  • odrešenjsk|i [ê] (-a, -o) Erlösungs- (milost die Erlösungsgnade, dejanje die Erlösungstat); Heils- (dejstva Heilstatsachen množina, načrt der Heilsplan, nauk die Heilslehre, zgodovina die Heilsgeschichte, oznanilo die Heilsbotschaft)
  • odstóten (exprimé) en pour-cent, au pourcentage

    odstotna mera pour cent moški spol, pourcentage moški spol
    izpolniti načrt stoodstotno réaliser le plan à cent pour cent
  • odstrel [é] moški spol (-a …) lovstvo der [Abschuß] Abschuss (tudi figurativno)
    lovstvo gojitveni odstrel [Hegeabschuß] Hegeabschuss
    premija za odstrel škodljivih živali die Fangprämie
    seznam za odstrel die [Abschußliste] Abschussliste (tudi figurativno)
    načrt odstrela der [Abschußplan] Abschussplan
  • okolj|e [ó] srednji spol (-a …)

    1. die Umwelt (tudi živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika, ekološko)
    življenjsko okolje die Lebensumwelt
    …okolja Umwelt-
    (faktor der Umweltfaktor, kakovost die Umweltqualität, oblikovanje die Umweltgestaltung, obremenitev die Umweltbelastung, onesnaženje die Umweltverschmutzung, pogoji Umweltbedingungen množina, preučevanje die Umweltforschung, varstvenik der Umweltschützer, varstvo der Umweltschutz, vplivi Umwelteinflüsse množina, vprašanja Umweltfragen množina)
    komisija za varstvo okolja die Umweltkommission
    minister za okolje der Umweltminister
    načrt ureditve okolja der Umweltplan
    norma za kakovost okolja die Umweltqualitätsnorm
    oškodovanost zaradi okolja Umweltschäden množina
    ukrep za varstvo okolja die Umweltschutzmaßnahme
    zakon o varstvu okolja das Umweltschutzgesetz, Umweltgesetz
    kršitelj predpisov o varstvu okolja der Umweltsünder
    kazniva dejanja zoper predpise o okolju die Umweltkriminalität
    motnja, ki jo je povzročilo okolje die Umweltstörung
    ki ga povzroča okolje umweltbedingt, umweltbezogen
    ki stalno upošteva okolje [umweltbewußt] umweltbewusst
    ki ne vpliva na okolje umweltneutral
    ki ne prizadeva okolja umweltverträglich
    škodljiv za okolje umweltschädlich, umweltfeindlich
    ugoden za okolje umweltfreundlich
    primeren okolju umweltgerecht
    stabilen nasproti okolju umweltstabil

    2.
    (človekovo) okolje das Umfeld
    politično okolje politisches Umfeld
    socialno/družbeno okolje soziales Umfeld
    socialno/družinsko okolje das Milieu
    raziskovanje vplivov okolja die Milieuforschung
    opisovanje okolja v književnosti: die Milieuschilderung
    škoda, ki jo je prizadejalo okolje der Milieuschaden
    od okolja prizadet mladostnik: milieugeschädigt
    menjava okolja der Milieuwechsel

    3. (najbližja okolica) die Umgebung

    4. figurativno (strukture, specifične razmere) die -landschaft (univerzitetno Hochschullandschaft, televizijsko Fernsehlandschaft, tiskovno Presselandschaft, umetnostno Kunstlandschaft)
  • operacíjski (-a -o) adj.

    1. med. operatorio:
    operacijska dvorana, miza sala operatoria, tavolo operatorio

    2. operativo; operazionale:
    voj. operacijski načrt piano operativo
    mat. operacijski znak segno operazionale
  • operacíjski

    operacijska baza (voj) base f de operaciones
    operacijsko področje (načrt) (voj) campo m (plan m) de operaciones
    operacijska dvorana sala f de operaciones, quirófano m
    operacijska miza mesa f de operaciones
    operacijska sestra enfermera f de quirófano