Franja

Zadetki iskanja

  • осетрина f jesetrovo meso, jesetrina
  • псина f pasje meso; pasji smrad; (vulg.) velik pes
  • скоромиться nepostno jesti, o postu jesti meso
  • солонина f nasoljeno meso
  • тушёнка f konzervirano dušeno meso
  • убоина f meso zaklane živali
  • утятина f račje meso
  • цыплятина f piščančevo meso
  • affumicare v. tr. (pres. affumico)

    1. zadimiti, zakaditi:
    affumicare la cucina zadimiti kuhinjo

    2. prekaditi, okaditi:
    affumicare carne, pesci prekaditi meso, ribe

    3. dimiti (čebele)
  • afofar zrahljati

    afofarse gobast postati (meso)
  • alido agg. toskansko suh; žilav, trd:
    terra alida suha zemlja
    carne alida žilavo meso
  • amortir [amɔrtir] verbe transitif ublažiti, omiliti; oslabiti; figuré ohladiti; postopno odplačati, amortizirati, odpisovati

    s'amortir oslabeti, popustiti, izgubiti na moči; poleči se; commerce amortizirati se
    amortir une dette odplačati dolg
    amortir les viandes zmehčati meso
    amortir la vitesse zmanjšati hitrost
    amortir un choc ublažiti trčenje (trk)
  • anaplērōticus 3 (gr. ἀναπληρωτικός) ki služi za izpolnjevanje: medicamentum P. Veg. zdravilo, ki baje povzroča, da meso zopet raste čez rano.
  • animālis -e (anima)

    1. zračen: natura animantis vel terrena vel ignea vel animalis Ci.

    2.
    a) act. oživljajoč (oživljiv), životvoren, življenjski (naspr. inanimus, inanimālis): intellegentia Ci. duševna življenjska moč, duševna vitalnost, ducere cibum animalem Ci. dihati, a. spiritus Vitr., Plin. oživljajoči duh, življenjski duh, življenjske moči; subst. neutr.: omnia constant... ex animali et inanimali Tert.; v pl. animālia Ap., Tert.
    b) pass. z dušo obdarjen, ki ima dušo, živ: quadrupes inanima cum animali sono Pac. ap. Ci., exemplum Ci. živi izvirnik, corpora Lucr., res animales Q., dii animales Labeo ap. Serv. bogovi, ki so nastali iz človeških duš (kot npr. penates, dii viales), hostia animalis Macr., Arn., Serv. žrtev, od katere se je bogovom darovala le duša (življenje), meso pa je bilo namenjeno svečenikom. — Od tod subst.

    1. animālis -is, f živo bitje, žival: Ap.

    2. animal -ālis, n živo bitje, živa stvar, žival: cum inter inanimum et animal hoc maximum interest, quod animal agit aliquid Ci., quod est animal, motu cietur interiore Ci., profiteri,... hunc mundum animal esse Ci., Charybdis si fuit, animal unum fuit Ci., animal sagax homo Ci., animalia inanimaque omnia rigentia gelu L., sanctius animal deerat, natus homo est O., bipedum solus homo animal gignit Plin.; occ. žival (naspr. homo): multa ab animalium vocibus translata in homines Varr., alia animalia gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt, alia volando, alia nando Ci., ne a muribus aliove animali abstinerent L., animalia noxia Col. mrčes; od tod pren. slabš. o človeku: funestum illud animal Ci. zver(ina), divjak. — Adv. animāliter (po) živalsko (naspr. spiritualiter): Eccl., vivere Aug.
  • antilopj|i [ó] (-a, -e) Antilopen- (meso das Antilopenfleisch)
  • argentinska govedina stalna zveza
    (meso) ▸ argentin marhahús
  • arrōsto

    A) m pečenka:
    arrosto di vitello, di tacchino telečja, puranova pečenka
    arrosto morto dušeno meso
    fumo d'arrosto ničevost
    PREGOVORI: molto fumo poco arrosto preg. veliko dima, malo pečenke

    B) agg. invar. pečen:
    pollo arrosto pečen piščanec
    carne arrosto pečeno meso
    castagne arrosto pečeni kostanj

    C) avv.
    cuocere, fare arrosto peči
  • asado pečen

    ganso asado pečena gos
    asado m pečenka, pečeno meso
    asado de buey, asado de vaca goveja pečenka
    asado de carnero pečena bravina
    asado de ganso gosja pečenka
    asado de ternera telečja pečenka
    asado a la parrilla bržola
  • attendrir [atɑ̃drir] verbe transitif (o)mehčati (tudi figuré); figuré ganiti

    s'attendrir omehčati se, figuré bitin ganjen (sur, devant quelque chose ob čem)
    attendrir la viande omehčati meso
    ses larmes m'attendrissent njene solze me ganejo
    il s'est attendri sur le sort des prisonniers de guerre usoda vojnih ujetnikov ga je ganila
  • avarié, e [avarje] adjectif poškodovan; pokvarjen

    viande féminin avariée, fruits masculin pluriel avariés pokvarjeno meso, sadje