goder [gɔde] verbe intransitif delati (nezaželene) gube
le manteau gode par-devant plašč dela gube spredaj
Zadetki iskanja
- goguenarder [gɔgnarde] verbe intransitif posmehovati se, rogati se; šaliti se, delati dovtipe
- grainer [grɛne] verbe intransitif zrniti, zrno delati
- granire
A) v. intr. (pres. granisco)
1. iti v klas, delati klas
2. dobivati zobe:
gli sono già graniti i dentini dobil je že zobke
B) v. tr.
1. zrniti
2. narediti hrapavo - gr̀bačiti -īm težko delati, garati, kriviti hrbet pri delu: kod nas ako se ne grbači ne može da se jede
- grigner [grinje] verbe intransitif delati gube; familier spakovati se
- grijèšiti grȉešīm (ijek.), gréšiti grêšīm (ek.)
I.
1. grešiti: griješiti protiv zakona; griješiti o zakone božje
2. navajati na greh: nemojte me griješiti
3. nakopavati si greh: griješiti dušu
4. delati napake: griješiti u računu
II. griješiti se
1. grešiti: neču da se griješim, nisu svi Turci takvi
2. grešiti proti: naši pisci često se griješe o književni jezik - grimacer [-se] verbe intransitif spakovati se, pačiti se, zmrdovati se; grde gube delati (obleka); figuré afektirano, prisiljeno se vesti, pretvarjati se
grimacer de douleur pačiti obraz od bolečin
grimacer un sourire hliniti nasmešek - grind*1 [graind]
1. prehodni glagol
(z)mleti, (z)drobiti; brusiti, stružiti, gladiti; vrteti pogonsko ročico
ameriško jeziti (into s.o.)
vbijati komu v glavo
figurativno zatirati, mučiti; škrtati (z zobmi) (into)
vtisniti (on, against ob)
drgniti, treti
2. neprehodni glagol
mleti, dati se zmleti; igrati na lajno
figurativno (away) mučiti se (at)
naporno delati; guliti se
to grind the face of s.o. surovo s kom ravnati
to have an axe to grind imeti osebne skrite namene
to grind the faces of the poor izkoriščati reveže
to grind s.o. in grammar vbijati komu slovnico v glavo
to grind the teeth škrtati z zobmi
to grind to powder zdrobiti v prah
to grind roughly razsekati - grúbiti grûbim delati kaj grobo, surovo, grdo: ne plači, ne grubi bijelo lice
- gúziti se gûzīm se
1. pripogibati se, pripogniti se, da zadnjica kvišku moli
2. počasi delati: šta mi se tu guzite, strvine jedne? - hammer at neprehodni glagol
kovati, tolči, razbijati po čem
figurativno naporno delati za kaj, truditi se s čim - hammer away neprehodni glagol
vztrajno delati pri čem ali za kaj - hamstern delati si zaloge
- handarbeiten delati ročna dela
- handhaben (handhabte, hat gehandhabt) delati z, uporabljati, ravnati z, rokovati z; mit Zahlen: operirati z; figurativ v roko vzeti
- *haver [ave] verbe transitif delati globoke zareze, brazde (v kamen)
- haze3 [héiz]
1. prehodni glagol
ameriško sitnosti delati, šikanirati, nagajati
2. neprehodni glagol
potepati se (around, about) - hector [héktə]
1. samostalnik
bahač; nasilnež, tiran
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
bahati se, širokoustiti se, biti nesramen; tiranizirati, silo delati, (pre)strašiti - heimlichtun*, heimlich tun* biti skrivnosten, delati se skrivnostnega