distortionist [distɔ́:šənist] samostalnik
akrobat, "človek kača"; karikaturist
Zadetki iskanja
- dȉvotnīk m čudovit lepotec, čudovit človek
- do-all [dú:ɔ́:l] samostalnik
človek za vse, faktotum, desna roka - dogue [dɔg] masculin doga (pes); figuré čemeren, godrnjav, razdražljiv človek
être d'une humeur de dogue biti čemerne, slabe volje
c'est un dogue (figuré) to je razdražljiv, popadljiv človek - donjòkrajac -ājca m človek iz spodnjega kraja
- donjòselac -ēlca m človek iz spodnjega konca vasi
- doré, e [dɔre] adjectif pozlačen; zlato rumeno (za)pečen; figuré sijajen; laskav, zapeljiv; masculin pozlatnina; familier srečko, srečen človek
langue féminin dorée spreten jezik, spreten govornik
jeunesse féminin dorée zlata mladina (= mladina bogate buržoazije v francoski revoluciji); bogata, brezdelna, elegantna mladina
les blousons dorés mladi prestopniki zlate mladine (v črnih usnjenih suknjičih)
veine féminin dorée pesniška žilica
bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée (proverbe) dober glas je več vreden kot zlat pas
faisan masculin doré zlati fazan
doré sur tranche z zlato obrezo (knjiga)
rêve masculin doré zlate, čudovite sanje - dòtičnīk m dotičnik, tisti človek
- doux, douce [du, dus] adjectif sladek; premalo začinjen, nepikanten; mil, blag, nežen, mehek; lahek, zložen, zmeren; pohleven, krotek; počasen; prijeten; prijazen, ljubezniv; miren; masculin sladek liker; masculin miren, ljubezniv človek; féminin prijateljica, zaročenka
à la douce čisto rahlo, počasi, tako tako
en douce (populaire) skrivaj, tiho in lahno
tout doux! le počasi! nobenega pretiravanja!; brez razburjanja!
billet masculin doux ljubavno pismo
eau féminin douce sladka voda
escalier masculin doux zložne stopnice
prix masculin doux zmerna cena
route féminin en pente douce cesta z blagim vzponom (strmino)
vin masculin doux sladko vino, grozdni sok
avoir la vie douce imeti lepo, udobno, lagodno, mirno življenje
se la couler douce (familier) imeti lagodno življenje, lenariti
être doux comme un mouton biti pohleven ko jagnje
faire les yeux doux à quelqu'un zaljubljeno koga pogled(ov)ati
filer doux ne se upirati, odjenjati, vdati se
il fait doux milo vreme je
partir en douce potihoma oditi, po francosko oditi - dragon [drǽgən] samostalnik
zmaj; strog človek
zoologija zvrst domačega goloba; leteča kuščarica
tehnično oklopen traktor; kratka mušketa - dribbler [dríblə] samostalnik
tisti, ki preigrava, ki dribla; slinast človek - droll1 [droul] samostalnik
arhaično šaljivec, burkež; smešen človek - drvèndeka m ekspr. lipov bog, okoren človek
- drvènjāk -áka m
1. iz lesa narejen predmet: drvenjak štap, most
2. ekspr. lipov bog, lesen človek
3. mn. drvenjaci cokle: čuje se klopot drvenjaka u trku - dugòšija m človek z dolgim vratom
- dump1 [dʌmp] samostalnik
smetišče
vojska začasno skladišče, odlagališče; udarec; debeluh; majhen čokat človek; droben novec
množina denar
not worth a dump niti počenega groša vreden - Durchschnittsmensch, der, povprečnež, povprečen človek
- duro
A) agg.
1. trd:
duro come il sasso trd kot kamen
pane duro trd kruh
uova dure v trdo kuhana jajca
duro d'orecchi pog. naglušen; pren. gluh
duro di testa, di comprendonio pog. zabit, top
avere la pelle dura imeti trdo kožo
osso duro trd oreh
muso duro nesramnost, neotesanost; (ispido)
barba dura sršata brada
2. šport oster:
fare, praticare un gioco duro igrati ostro
3. neprožen; trmast:
cappello duro polcilinder
persona dura trmast človek
4. hud, neprijazen, mučen:
inverno duro huda zima
5. strog, neizprosen; podel, krut, brezčuten
6. težak, težaven; ekst. nerazumljiv:
un testo duro da capire težko razumljivo besedilo
7. kem. trd:
acqua dura trda voda
B) m
1. trdo, trd predmet, trda površina:
dormire sul duro spati na trdem
2. težava:
il duro ha ancora da venire težava šele pride
3. neuklonljiv človek, pogumnež; brezsrčnež, nasilnež:
fare il duro biti brezsrčen, delati se brezsrčnega
C) avv.
1. ostro, strogo:
tenere duro vztrajati
2. globoko; trdo; trdno:
dormire duro trdno spati
lavorare duro trdo delati - dwindler [dwíndlə] samostalnik
v rasti zaostal človek ali žival; hiravec - džȕdža ž, džȕdže -eta s (t. džüdže) pritlikavec, človek male rasti, niče: baš si prava seljačka džudža; vi uopšte ne znate da marširate po kugli zemaljskoj, -e jedne