Franja

Zadetki iskanja

  • transpirenaico čezpirenejski; vodeč čez Pireneje (železnica)
  • transponer* (glej poner) prestaviti, premesliti, presaditi; iti (priti) čez; prehoditi (pot)

    transponer una esquina izginiti za vogalom
    transponer el umbral prekoračiti prag
    transponerse izginiti, zaiti (sonce); zadremati, zaspati
  • trāns-portō -āre -āvī -ātum (trāns in portāre)

    1. na drugo stran nesti (nositi), spraviti (spravljati), prenesti (prenašati), prepeljati (prepeljevati, prepeljavati), prevesti (prevažati), transportírati: copias secum N., ratibus equitem phalangemque Cu., naves ad transportanda iumenta C., victorem exercitum L., exercitum in Graeciam Ci.; pren.: Danubius duratus glacie ingentia tergo bella (bojne tolpe, bojne trume) transportat Plin. iun.

    2.
    a) z dvojnim acc. spraviti (spravljati) koga ali kaj čez kaj, preko česa: milites navibus flumen transportat C. (flumen odvisen od trāns, milites od portat), exercitum Rhenum C.; pesn.: nec datur fluenta transportare (sc. eos) V. spraviti čez valovje.
    b) pregnati, izgnati, transportírati: aliquem in insulam Suet.
  • trānsvectiō (trāvectiō) -ōnis, f

    I. (transvehere)

    1. prevoz, prevažanje, vožnja, prepeljava čez kaj, preko česa: transvectio Acherontis Ci.

    2. vožnja mimo, prevažanje, transport: non, ut ante, immanium transvectione saxorum urbis tecta quatiuntur Plin. iun.

    II. (med. transvehi = jezditi mimo) jezdenje, ježa rimskega viteza mimo cenzorja, mimohod = ogled, pregled: equitum turmas frequenter recognovit, post longam intercapedinem reducto more travectionis Suet.
  • trāns-vectō -āre (intens. k transvehere) peljati čez, spravljati čez, prepeljevati: Iul. Val.
  • trāns-vehō (trā-vehō) -ere -vēxī -vectum (trāns in vehere)

    1. peljati preko česa, čez kaj, prepeljati (prepeljevati, prepeljavati), prenesti (prenašati), transportirati: milites C., exercitum in Britanniam Suet., inflati utres Hispanos transvexerunt (čez reko) L., naves plaustris L., navem humeris travectam Alpes (čez Alpe) Plin.; occ. peljati (voziti) mimo, poseb. v triumfu: Fl., arma spoliaque carpentis L.

    2. pass.
    a) (med.) (pre)peljati se, iti preko (čez), (pre)pluti, (pre)jadrati: Corcyram L., Persae navibus in Africam transvecti L., caerula cursu Ci., flumen Varr. preplavati; pesn.: transvehitur Tuscos Cl. leti mimo Tuskov; occ. peljati (voziti) se mimo, (po)jezditi mimo: Suet. idr., transvectae a fronte alae T., Nero triumphali veste travectus est T.; o jezdenju mimo cenzorja pri ogledu: ab eodem (sc. Q. Fabio) institutum est, ut equites Idibus Quinctilibus transveherentur L., sed neque detrahi quemquam in travehendo ab accusatore passus est Suet.
    b) metaf. preiti (prehajati), preteči (pretekati), miniti (minevati): transvectum tempus T., transvecta aetas T.
  • trasvolare

    A) v. tr. (pres. trasvolo) aero preleteti, preletavati; leteti čez

    B) v. intr. preleteti; bežno omeniti, omenjati, dotakniti, dotikati se:
    trasvolare su un argomento bežno omeniti temo
  • travalicare

    A) v. tr. (pres. travalico) knjižno prehoditi, iti čez

    B) v. intr.

    1. preiti, prehajati

    2. pretiravati, prekoračiti mero
  • traversá -éz vt. prečkati; iti čez
  • traversare v. tr. (pres. travērso)

    1. prečkati; iti, hoditi čez (tudi pren.):
    traversare un fiume a nuoto preplavati reko
    traversare un ponte iti čez most

    2.
    traversare al centro šport (crossare) podati žogo v center
    traversare la nave navt. postaviti ladjo prečno (na veter)

    3. alpin. prečkati (steno)
  • traversata f

    1. prečkanje; prehod; pot, potovanje, vožnja čez; prelet; plovba čez:
    la traversata dell'Atlantico prelet, plovba čez Atlantik
    la traversata di una città vožnja čez mesto
    la traversata del deserto pot skozi puščavo; pren. dolgotrajen proces

    2. šport tek po; plavanje čez:
    la traversata di una città tek po mestu
    la traversata della Manica preplavanje Rokavskega preliva

    3. alpin. prečkanje
  • traverse2 [trǽvəs, trəvə́:s] prehodni glagol
    prečkati, prepotovati, prehoditi, iti skozi (čez); teči skozi; hoditi sem in tja (the room po sobi)
    prekrižati, položiti navzkriž
    figurativno pretresti, premisliti, pregledati; biti razpet nad (o mostu); preprečiti (načrte)
    pravno ugovarjati, zanikati, pobijati
    vojska obrniti, nameriti v stran proti tarči (top)
    tehnično počez strugati (skobljati, oblati)
    neprehodni glagol
    iti počez, iti čez, iti sem in tja (gor in dol)
    tehnično obračati se; (mečevanje) napraviti izpad v stran

    to traverse s.o.'s plan prekrižati komu načrt
    a bridge traverses the river nad reko se vzpenja most
    the country is traversed by canals deželo preprezajo prekopi
  • traverser [travɛrse] verbe transitif prečkati, iti čez, prekoračiti; prevoziti, preplavati; teči skozi; iti, voditi (quelque chose skozi kaj); prekrižati, preprečiti (načrt); prebroditi (krizo); verbe intransitif ležati počez (tram); prečkati, iti čez

    traverser la rue, la rivière prečkati, iti čez ulico, čez reko
    traverser la foule utreti si pot skozi množico
    l'eau traverse la toile voda gre skozi platno
    une idée m'a traversé l'esprit ideja mi je šinila v glavo
    la Seine traverse Paris Sena teče skozi Pariz
  • trôntati se -ām se nahomotavati se, čez mero se gorko oblačiti
  • über1 Präposition

    1. räumlich: nad (über uns nad nami, über den/dem Tisch nad mizo); über die Straße gehen, über der Straße wohnen; über einen Zaun klettern, über einen See rudern, über die Knie reichen, über die Ufer treten usw.: čez, preko; über den Bergen onstran hribov, na drugi strani hribov; über etwas streuen, über alle Sender: po

    2. zeitlich (während) med (über dem Lesen med branjem); Zeitangabe: čez (10 über 10 10 čez 10); über Mittag čez poldne; über Nacht čez noč; übers Jahr čez leto; über Jahr und Tag čez leto in dan

    3. mit Summen: v višini, za (ein Scheck über 100 Mark ček v višini 100 mark, za 100 mark), Sport na (Lauf über 100 Meter tek na 100 metrov)

    4. sprechen, lesen usw. ein Thema: o (über die moderne Malerei o sodobnem slikarstvu), (angesichts, wegen) spričo über alles nad vse; über alles gehen biti najpomembnejši; über allem stehen figurativ biti vzvišen nad; einmal über das andere spet in spet; Fehler über Fehler napaka za napako
  • über2 Adverb čez, več kot, preko (über 100 Mark preko/čez/več kot 100 mark); über und über čezinčez; über kurz oder lang prej ali slej; den ganzen Tag/Nachmittag über ves dan/popoldan itd.; etwas über haben biti sit (česa); über etwas sein prekašati (kaj)
  • überbauen1 graditi čez mejo parcele
  • übereck (poševno) čez kot
  • überfahren*1 peljati čez/preko (intransitiv se)
  • Überfahren, das, vožnja preko/čez