-
meka samostalnik (središče dogajanja) ▸
Mekkaigralniška meka ▸ szerencsejátékosok Mekkája
nakupovalna meka ▸ vásárlók Mekkája
filmska meka ▸ filmesek Mekkája
turistična meka ▸ turisták Mekkája
meka igralništva ▸ szerencsejátékok Mekkája
meka zabave ▸ szórakozás Mekkája
veljati za meko zabavne industrije ▸ a szórakoztatóipar Mekkájának számít
V nekdanji igralniški meki ZDA bo tako ostalo le še osem igralniških hotelov. ▸ A szerencsejátékok egykori Mekkájában az USA-ban így már csak nyolc kaszinóhotel marad.
Sopomenke: Meka -
Meka samostalnik1. (mesto v Savdski Arabiji) ▸
Mekkaromanje v Meko ▸ zarándoklat Mekkába
prebivalec Meke ▸ Mekka lakosa
2. (središče dogajanja) ▸
Mekkaigralniška Meka ▸ szerencsejátékosok Mekkája
teniška Meka ▸ tenisz Mekkája
filmska Meka ▸ filmesek Mekkája
turistična Meka ▸ turisták Mekkája
Pariz je Meka umetnosti in mesto neizmernih možnosti! ▸ Párizs a művészetek Mekkája és a végtelen lehetőségek városa!
-
melanin samostalnik biologija (barvilo) ▸
melaninpigment melanin ▸ melaninpigment
nastajanje melanina ▸ kontrastivno zanimivo melaninképződés
proizvodnja melanina ▸ kontrastivno zanimivo melanintermelés
melanin v šarenici ▸ melanin a szivárványhártyában
-
melišče samostalnik geografija (grušč) ▸
törmeléklejtő, sziklatörmelékes lejtőkamnito melišče ▸ kőtörmelékkel borított hely, sziklatörmelékkel borított hely
planinsko melišče ▸ hegyi sziklatörmelék lejtő
spust po melišču ▸ leereszkedés a törmeléklejtőn
hoja po melišču ▸ járás a sziklatörmelékes lejtőn
rob melišča ▸ sziklatörmelékes lejtő pereme
prostrano melišče ▸ nagy kiterjedésű törmeléklejtő
strmo melišče ▸ meredek sziklatörmelék lejtő
Kamnine na pobočjih zaradi zmrzali in delovanja vode preperevajo in se krušijo, kosi kamnin pa se kopičijo v meliščih. ▸ A hegyoldalakon a sziklák a fagy és a víz hatására málladoznak és morzsolódnak, a szikladarabok pedig a törmeléklejtőkön halmozódnak fel.
-
melizem samostalnik
glasba (pojav v skladbi) ▸ melizma
-
membrána (-e) f
1. (kožica, opna) membrana; frenulo:
membrana v ušesih membrana del timpano
teh. gumijasta, kovinska membrana membrana di gomma, metallica
2. (ovojnica, mrena) membrana, pellicola:
možganska membrana meningi
biol. celična membrana membrana cellulare
-
meniskus samostalnik1. anatomija (del kolena) ▸
meniscus, meniszkuszoperacija meniskusa ▸ meniscusműtét
meniskus kolena ▸ térdmeniscus
poškodba meniskusa ▸ meniscussérülés
operirati meniskus ▸ meniscust műt
poškodovati meniskus ▸ kontrastivno zanimivo meniscusa megsérül
Prvi pregled je pokazal, da si je poškodovala meniskus. ▸ Az első vizsgálat kimutatta, hogy megsérült a meniszkusza.
Povezane iztočnice: zunanji meniskus, notranji meniskus2. fizika (o gladini) ▸
meniszkuszPri natančnem merjenju volumna se mora meniskus tekočine v vratu bučke dotikati spodnje oznake, ki označuje volumen bučke. ▸ A pontos térfogatméréshez a lombik nyakában lévő folyadék meniszkuszának érintenie kell a lombik térfogatát jelző alsó jelet.
-
meníti (-im)
A) imperf.
1. ritenere, pensare, credere, riputare; trovare:
menijo, da je bila stavba zgrajena v 10. st. si ritiene che l'edificio risalga al X sec.
osebno menim, da ravna prav personalmente credo che si comporti correttamente
2. (z nedoločnikom, imeti namen, nameravati) intendere, pensare:
menil sem iti tja, toda zdaj je prepozno pensavo di andarci ma è ormai troppo tardi
3. (izraža točno določitev predmeta) pensare, riferirsi:
'koga menite?' 'Očeta, ne tebe' 'a chi pensava?' 'Al padre, non a te'
4. ali meniš, kaj meniš (z 'ali', 'kaj' izraža začudenje, s 'kaj' tudi podkrepitev trditve) pensare:
kaj meniš, da tega nisem vedel? pensavi che non lo sapessi?
to so res velike reči, kaj meniš sono grandi cose, nevvero?
5. (reči, dejati) dire; fare:
lahko greste, meni zaničljivo, toda prej plačajte potete andarvene, fa con aria sprezzante, ma prima pagate
B) meníti se (-im se) imperf. refl.
1. pog. (govoriti) discorrere, parlare:
meniti se o vsakdanjih stvareh parlare del più e del meno
2. meniti se za (z nikalnico, kazati željo, pripravljenost ukvarjati se s čim) badare a qcs., interessarsi a, curarsi di, importare a qcn. di qcs.:
za ženske se ni nikoli dosti menil alle donne non si interessò mai molto
še za lastne otroke se ne meni non si cura nemmeno dei propri figli
ni se menil za nevarnosti non badò ai pericoli
-
menjalni denar stalna zveza
(o denarju v blagajni) ▸ váltópénz
-
menjalnik1 moški spol (-a …) tehnika das Getriebe, Wechselgetriebe (petstopenjski Fünfganggetriebe, sinhronizirani Synchrongetriebe, večstopenjski Mehrganggetriebe, Mehrstufengetriebe)
olje v menjalniku das Getriebeöl
-
ménjati (-am) | menjávati (-am)
A) perf., imperf.
1. (dati komu kaj za kaj drugega) scambiare, cambiare:
menjati večje stanovanje za manjše cambiare un appartamento grande con uno più piccolo
menjati funte za dolarje cambiare sterline in dollari
2. (dati, postaviti kaj na mesto, kjer je bilo prej drugo iste vrste) cambiare, sostituire:
mehanik je menjal olje v avtomobilu il meccanico ha cambiato l'olio dell'auto
3.
menjati bivališče cambiare domicilio
menjati podjetje, službo cambiare il posto di lavoro
4. cambiare, mutare, trasformare; knjiž. cangiare:
človek z delom menja naravo in sebe col lavoro l'uomo muta la natura e se stesso
ladja je menjala smer la nave ha cambiato rotta
težko sem živel, pa ne bi menjal (z nikomer) vivevo stentatamente, ma non avrei cambiato con nessuno
posestvo je večkrat menjalo lastnika il podere ha cambiato spesso proprietario
menjati pogovor, temo cambiare il discorso
avt. menjati prestavo cambiare la marcia
fiziol. menjati, menjavati glas mutare la voce
prepričanje menjavati kakor srajce essere un voltagabbana, una banderuola
od jeze menjavati barve cambiare colore dalla rabbia
šah. menjati figure scambiare le figure
5. (izmenično kaj početi, počenjati) alternare, avvicendare
PREGOVORI:
volk dlako menja, a narave nikdar la volpe cambia il pelo ma non il vizio
B) ménjati se (-am se) | menjávati se (-am se) perf. imperf. refl.
1. succedersi, susseguirsi, avvicendarsi:
v življenju se menjata smeh in jok, up in obup nella vita si avvicendano riso e pianto, speranza e disperazione
2. variare, cambiare; voltarsi
-
menjáva (-e) f
1. ekon. cambiamento, cambio; scambio; baratto:
ugodna menjava dolarja cambio favorevole del dollaro
menjava med državama narašča gli scambi fra i due paesi sono in aumento
2. ekst. cambiamento; (ri)cambio; variazione; permutazione; vicenda:
menjava vremena il cambiamento del tempo
menjava izrabljenih delov il cambio dei pezzi vecchi
menjava letnih časov la vicenda delle stagioni
3. polit. alternanza, avvicendamento, cambio:
menjava strank v vladi l'alternanza dei partiti al governo
pren. menjava političnih funkcij il cambio della guardia
4. avt.
menjava prestave (brzine) cambio della marcia
-
menopavza samostalnik (o telesnem obdobju) ▸
menopauza, változókorženska menopavza ▸ női változókor
naravna menopavza ▸ természetes menopauza
simptomi menopavze ▸ menopauza tünetei
znaki menopavze ▸ menopauza jelei
obdobje menopavze ▸ menopauza időszaka
nastop menopavze ▸ menopauza beállta
začetek menopavze ▸ menopauza kezdete
ženska v menopavzi ▸ változókorban lévő nő
težave v menopavzi ▸ változókor nehézségei
vstopiti v menopavzo ▸ változókorba lép
ženska pred menopavzo ▸ változókor előtt álló nő
Verjetnost, da se bo razvil rak dojk, je največja pri ženskah v menopavzi. ▸ A menopauzában lévő nőknél a legnagyobb a mellrák kialakulásának a valószínűsége.
Povezane iztočnice: zgodnja menopavza, moška menopavza, prezgodnja menopavza -
menstruacija samostalnik (mesečna krvavitev) ▸
menstruációneredne menstruacije ▸ rendszertelen menstruáció
redne menstruacije ▸ rendszeres menstruáció
boleča menstruacija ▸ fájdalmas menstruáció
močna menstruacija ▸ erős menstruáció
prva menstruacija ▸ első menstruáció
zadnja menstruacija ▸ utolsó menstruáció
imeti menstruacijo ▸ menstruál, menstruációja van
dobiti menstruacijo ▸ menstruáció megjön
izgubiti menstruacijo ▸ menstruáció megszűnik
izostanek menstruacije ▸ menstruáció kimaradása
bolečine med menstruacijo ▸ kontrastivno zanimivo menstruációs fájdalmak
težave z menstruacijo ▸ kontrastivno zanimivo menstruációs gondok
v času menstruacije ▸ menstruáció idejében
prvi dan menstruacije ▸ menstruáció első napja
-
menz|a [é] ženski spol (-e …) die Kantine, die Mensa; v tovarni, podjetju: Werkküche
oficirska menza die Offiziermesse
zakupnik menze der Kantinenwirt
hrana v menzi das Kantinenessen, Mensaessen
-
ménza mess; canteen; restaurant
častniška (podčastniška) ménza officers' (sergeants') mess
študentovska ménza students' refectory (canteen, restaurant)
iti v ménzo to go to mess
jesti v ménzi to mess
-
ménza (-e) f
1. mensa:
delavska, študentska menza mensa popolare, dello studente
jesti, hraniti se v menzi mangiare alla mensa
2. arhit., rel. altare
-
mer|a1 [é] ženski spol (-e …) das Maß
figurativno zvrhana mera ein gerüttelt Maß
figurativno mera je polna! Das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
ne poznati mere kein Maß kennen
brez mere zügellos, maßlos
čez mero übermäßig, maßlos
iti čez vsako mero sich übersteigern (in)
do določene mere bis zu einem gewissen Grad
do te mere insofern
po meri nach Maß
ni po moji meri figurativno es ist nicht meine Schuhgröße/Schuhnummer
v določeni meri gewissermaßen
v isti meri gleichermaßen
v kolikšni meri inwiefern
v polni meri in vollem Maße
v veliki meri weitgehend
v največji meri höchst, in höchstem Maße
v polni meri voll
v večji meri in erhöhtem Grad
v vedno večji meri zunehmend
v veliki meri in hohem Maße
v zadostni meri hinreichend
za dobro mero als Draufgabe
|
s kakršno mero merite, s tako se vam bo odmerilo nach dem Maß, mit dem ihr [meßt] messt und zuteilt, wird auch euch zugeteilt werden
-
méra measure; (velikost) size; (obsežnost) extent, dimension
normalna méra standard; gauge; (stopnja) degree; (merjenje) measurement; (razmerje) rate, scale, index; (zmernost) moderation, temperance; (verz) metre, measure; glasba bar, time; (ukrep) measure, step
mére in uteži measures and weights pl
dobra (slaba) méra full (short) measure
dolžinska méra linear (ali long) measure
ploščinska méra square (ali superficial) measure
prostorninska méra cubic measure
votla méra measure of capacity
največja skupna méra matematika greatest common measure
obrestna méra rate of interest
zvrhana méra heaped up (ali strike, struck-) measure
do neke mére to a certain degree, in some measure; to a certain extent, to some extent
v obilni méri amply, richly
v veliki méri to a high degree, to a great (ali large) extent; largely, higly
prek mére beyond measure, beyond all bounds
v neki méri in a measure
čez vse mére exceedingly, excessively, immoderately, out of all measure
v isti méri kot... in the same measure as...
v enaki méri alike
napravljen po méri made to measure
obleka po méri bespoke suit, ZDA custom suit
po méri narejena oblačila clothes pl made to measure, ZDA custom clothes pl
enota mére unit of measure
krojač, ki dela po méri bespoke tailor
dati dobro méro to give good measure
držati se mére to be moderate, to observe due moderation
napraviti vse potrebne mére (ukrepe) to take all the necessary steps
podvzeti (lotiti se) primerne mére (ukrepe) to take appropriate action
podvzeti temeljite, dalekosežne mére to take sweeping measures
podvzeti vse potrebne previdnostne mére to take all due precautions
on ne pozna mére he knows no bounds
to presega vse mére that goes beyond all bounds
prekoračiti méro (figurativno) to overstep the mark, to go too far
napraviti méro polno (figurativno) to fill the cup to the brim
do kolikšne mére mu moremo zaupati? how far can he be trusted?
vzeti komu méro za kaj to take someone's measurements for something
vzeli so mi méro za plašč (za obleko) I have been measured for a coat (for a suit)
-
méra mesure ženski spol , proportion ženski spol , dimension ženski spol ; (tehnika) jauge ženski spol , calibre moški spol , gabarit moški spol ; (metrum) mètre moški spol
dolžinska mera mesure de longueur, mesure linéaire
kotna mera équerre ženski spol
obrestna mera taux moški spol d'intérêt
ploskovna mera mesure de surface
tračna mera mètre-ruban moški spol; (jeklena) ruban moški spol d'acier
votla mera mesure de capacité
zakonita mera étalon moški spol, matrice ženski spol, jauge ženski spol
čez mero à outrance, excessivement, outre mesure, à l'excès
v polni meri pleinement
v veliki meri dans une large mesure, à un haut degré, largement, abondamment
v najvišji meri au plus haut point (ali degré)
držati mero garder la mesure, se modérer
vzeti mero prendre la mesure (ali les mesures)
prekoračiti mero (dé)passer les bornes (ali la mesure)