Franja

Zadetki iskanja

  • horn-plate [hɔ́:npleit] samostalnik
    tehnično zaščitna plošča na osi železniškega vagona
  • horse2 [hɔ:s]

    1. neprehodni glagol
    jahati

    2. prehodni glagol
    zajahati, posaditi na konja
    pogovorno priganjati k delu

    ameriško, pogovorno to horse around čas zapravljati, postopati
  • horse-box [hɔ́:sbɔks] samostalnik
    voz, vagon, prostor na ladji za prevoz konj
  • horsed [hɔ:st] pridevnik
    na konju (človek); zapregel (voz)
  • horse latitudes [hɔ́:slǽtitju:dz] samostalnik
    množina, navtika brezvetrni pas na Atlantiku med 30. in 35. stopinjo severne širine
  • horse-marines [hɔ́:sməri:nz] samostalnik
    množina dozdeven oddelek mornariške konjenice; ljudje, ki niso na pravih mestih

    tell that to the horse-marines! pripoveduj to komu drugemu!
  • hōrsum, adv. (skrč. iz hūc vorsum) sem(kaj), na to stran: Pl., Ter.
  • hortēnsius 3 (iz hortus preko hortēnsis) vrten, na vrtu rastoč: batis, bulbi Plin.; od tod pl. subst. hortēnsia -ium, n vrtne rastline, vrtno sadje, (po)vrtnina: Plin.
  • host1 [hóust] samostalnik
    gostitelj; gostilničar
    biologija žival ali rastlina, na kateri živi parazit

    to reckon (ali count) without one's host delati račune brez krčmarja
  • hot dog [hɔ́tdɔg] samostalnik
    ameriško, pogovorno hrenovka v žemlji
    šport akrobacije na smučeh
  • hôtellerie [otɛlri], hostellerie [ɔstɛlri] féminin hotelirstvo, gostinstvo; eleganten hotel ali restavracija na deželi ali v kmečkem slogu
  • hotfoot [hɔ́tfut]

    1. prislov
    na vrat na nos, naglo

    2. neprehodni glagol

    ameriško to hotfoot it pobrisati jo
  • housebote [háusbout] samostalnik
    pravica na gozd (drva)
  • house tax [háustæks] samostalnik
    ekonomija davek na hišo
  • hovercar [hɔ́vəka:] samostalnik
    cestno vozilo na zračni blazini
  • hovercraft [hɔ́vəkra:ft] samostalnik
    vozilo na zračni blazini
  • hovercraft tujka angl. m invar. tehn. vozilo na zračni blazini, hoverkraft
  • howdah [háudə] samostalnik
    sedež na slonovem hrbtu
  • hrániti hrânīm
    I.
    1. hraniti, imeti na hrani: kod mene stanuje, a ti ga hraniš; ja ga hranjah preko zime
    2. rediti, živiti: zanat me hrani; hraniti porodicu
    3. krmiti: hraniti stoku
    4. oskrbovati s hrano: hraniti vojsku, siročad
    5. rediti, pitati: hraniti zečeve, stoku
    6. hraniti: hraniti komu novce
    7. hraniti zmiju u njedrima rediti gada na prsih
    II. hraniti se
    1. živiti se: hraniti se šivenjem, mesom
    2. biti na hrani: hraniti se kod kuće
  • hraníti i hrániti -im
    1. čuvati, imati na čuvanju: hraniti sadje čez zimo; smodnik se hrani na suhem; banka hrani vrednostne papirje
    2. štedjeti (-de-): hraniti pri hrani; hraniti za hišo