zaména échange moški spol , troc moški spol , substitution ženski spol , remplacement moški spol , permutation ženski spol , relève ženski spol
v zameno za en échange de
dati v zameno donner en échange
čakati na zameno attendre la relève
Zadetki iskanja
- zaména cambio m ; trueque m
v zameno za a cambio de; a trueque
dati v zameno za cambiar por - zaméšati (-am) | zamešávati (-am)
A) perf., imperf.
1. mescere; mescolare:
zamešati pijačo mescere un drink
zamešati za palačinke fare l'impasto per le omelette
2. frammischiare
3. confondere, scambiare:
zamešati podatke confondere i dati
4. confondere, disorientare
B) zaméšati se (-am se) perf. refl. frammischiarsi, mescolarsi (a):
zamešati se v množico frammischiarsi alla folla - zamóž
zamož iti casarse
zamož dati dar en matrimonio - zámož
dati v zámož to marry off - zámož
zamož iti se marier
(v) zamož dati donner en mariage, marier une fille - zànāt -áta m (t. sanat, ar.) rokodelstvo, obrt: dati koga na zanat dati koga učit rokodelstva, obrti: stolar po -u; raditi zanat; od patriotizma napraviti zanat; bio je pisac po -u bil je pisatelj po poklicu; tjerati svoj zanat opravljati svojo obrt; majstor od -a dober mojster
- zapísati (-píšem) | zapisováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. notare, annotare, prender nota, registrare; scrivere, prescrivere:
zapisati podatke annotare i dati
zapisati zvok na magnetofonski trak registrare il suono su nastro magnetico
med. zapisati dieto prescrivere una dieta
zapisati svoje ime scrivere il proprio nome
2. (določiti za dediča) lasciare per testamento, lasciare:
v oporoki zapisati komu posestvo lasciare a qcn. per testamento il podere
3. (vnesti, vnašati) iscrivere, mettere:
zapisati v seznam mettere nell'elenco
4. pren. condannare:
zapisati smrti, pozabi condannare alla morte, all'oblio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. čas vselej zapiše pravično sodbo il tempo fa giustizia da solo
zapisati življenje glasbi darsi, dedicarsi alla musica
zapisati kaj na svoj račun essere colpevole di qcs.
pog. kam je to za zapisati? ma guarda un po'!, questa è proprio bella!
knjiž. naše gospodarstvo zapisuje vidne uspehe la nostra economia registra bei successi
zapisati v debet, v kredit segnare a debito, a credito
zapisati opombo contronotare
jur. zapisati vdovščino sopraddotare
B) zapísati si (-píšem si) | zapisováti si (-újem si) perf., imperf. refl. scrivere, annotare, annotarsi:
iron. to si zapiši v spomin, za uho questo ricordatelo bene
iron. zapisati si kaj s kredo v dimnik scrivere sulla sabbia
C) zapísati se (-píšem se) perf. refl.
1. scrivere per errore
2. pren. darsi, dedicarsi, votarsi:
zapisati se politiki darsi alla politica
z vso dušo zapisati se delu za brezdomce darsi anima e corpo all'assistenza dei senza patria
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zapisati se hudiču vendere l'anima al diavolo
ob popisu se je zapisal za Slovenca al censimento si dichiarò sloveno
misel se mu je zapisala v spomin il pensiero gli si impresse nella memoria
zapisati se v svetovno poezijo iscriversi nel novero dei maggiori poeti del mondo - zapisnik moški spol (-a …) das Protokoll, die Niederschrift (prevzemni Annahmeprotokoll, seje/sestanka Sitzungsprotokoll, Sitzungsniederschrift, obravnave Verhandlungsprotokoll, zaslišanja Vernehmungsprotokoll)
dati na zapisnik pravo zu Protokoll geben
dati v zapisnik protokollieren, protokollarisch niederlegen
narediti zapisnik (etwas) zu Protokoll nehmen, protokollieren
pisati zapisnik (etwas) protokollieren, ein/das Protokoll führen
sestaviti zapisnik o kaznivem dejanju pravo den Tatbestand aufnehmen
pisanje zapisnika die Protokollierung, die Protokollführung, Schriftführung
tožba v obliki sodnega zapisnika pravo die Protokollarklage - zapísnik minutes pl; protocol; record
zapísnik o 1. seji skupščine minutes of the 1st session of the assembly
sejni zapísnik minutes of a meeting
iz zapísnika 10. seje izvršilnega odbora RSS from the minutes of the 10th session of the executive committee of the RSS
pisati, voditi zapísnik to take (ali to keep) the minutes
dati na zapísnik to make a deposition (ali a statement)
napisati zapísnik to draw up the minutes
smem smatrati, da je zapísnik odobren? may I take the minutes as read?
ne določen za zapísnik not minuted, off the record - zapísnik procès-verbal moški spol , protocole moški spol
sejni zapisnik procès-verbal de la séance
redakcija zapisnika rédaction ženski spol (ali établissement moški spol) du procès-verbal, enregistrement moški spol au procès-verbal
pisati, voditi, redigirati zapisnik rédiger le procès-verbal
napraviti, sestaviti zapisnik dresser (ali établir) un procès-verbal
dati, zabeležiti v zapisnik faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
podpisati (odobriti) zapisnik signer (approuver) le procès-verbal. - zapísnik (-a) m verbale, protocollo; ekst. atto:
dati na zapisnik mettere a verbale
sestaviti zapisnik redigere, stendere un verbale
overovljenje zapisnika verifica, autentica del verbale
hist., jur. zapisnik in besedilo razsodbe placito - zapísnik acta f ; expediente m
sejni zapisnik acta f de la sesión
redakcija (popravek) zapisnika redacción f (rectificación f) del acta
redigirati, voditi zapisnik redactar el acta
dati na zapisnik, zabeležiti v zapisnik hacer constar en acta
podpisati (odobriti) zapisnik firmar (aprobar) el acta
vzeti kaj v (na) zapisnik levantar acta de a/c, hacer constar en acta a/c - zapisovánje (-a) n scrittura; annotazione; registrazione; iscrizione:
zapisovanje podatkov scrittura dei dati
zapisovanje zvoka na magnetofonski trak registrazione del suono su nastro magnetico - zaposlítev (-tve) f assunzione, impiego, occupazione, lavoro, sistemazione; collocamento:
dati, ponuditi zaposlitev dare lavoro, offrire un impiego, un'occupazione
polna, redna zaposlitev lavoro a tempo pieno, lavoro regolare
priložnostna, stalna, začasna zaposlitev lavoro provvisorio, precario; lavoro fisso, temporaneo - zapravi|ti (-m) zapravljati
1. verschwenden, vergeuden, vertun; samo pogovorno: verläppern
2. (vreči skozi okno) verplempern; denar: verpulvern; brezglavo: verbraten; za stave: verwetten; za hrano: sich arm essen; denar davkoplačevalcev: verschleudern, verbuttern
zapraviti svoje sile sich verplempern
zapraviti denar das Geld beim Fenster hinauswerfen
(zafrečkati) dediščino ipd.: [kleinmachen] klein machen
3. čas: verbummeln, vertrödeln; za pogovarjanje: verreden
4. s potratnim življenjem: verprassen
5. (zaigrati) verspielen, verwirken, priložnost: vergeben (tudi šport); (dati zastonj) verschenken; (priti ob) loswerden
6. s slabim gospodarjenjem: verwirtschaften; z razsipno gradnjo: verbauen, verbetonieren - zapréči (konje) to harness; (vole) to yoke
zapréči konje v voz to harness horses to a carriage
zapreženo je the horses are harnessed
dati zapréči voz to have a horse harnessed to a carriage - zasipnic|a ženski spol (-e …) agronomija in vrtnarstvo die Miete
dati v zasipnico einmieten - zasledíti (-ím) perf.
1. rintracciare, scovare, scoprire:
zaslediti begunca rintracciare il fuggitivo
2. knjiž. (odkriti) trovare, rinvenire:
zaslediti podatke v arhivu rinvenire i dati nell'archivio - zastáva2 (zalog) pawn; pledge; pravo mortgage
dati v zastávo to give in pawn, to put in pledge, to mortgage
imeti v zastávi to hold in pledge
vzeti kot zastávo, v zastávo to take in pledge
rešiti iz zastáve to redeem a pledge