Franja

Zadetki iskanja

  • zaména échange moški spol , troc moški spol , substitution ženski spol , remplacement moški spol , permutation ženski spol , relève ženski spol

    v zameno za en échange de
    dati v zameno donner en échange
    čakati na zameno attendre la relève
  • zaména cambio m ; trueque m

    v zameno za a cambio de; a trueque
    dati v zameno za cambiar por
  • zaméšati (-am) | zamešávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mescere; mescolare:
    zamešati pijačo mescere un drink
    zamešati za palačinke fare l'impasto per le omelette

    2. frammischiare

    3. confondere, scambiare:
    zamešati podatke confondere i dati

    4. confondere, disorientare

    B) zaméšati se (-am se) perf. refl. frammischiarsi, mescolarsi (a):
    zamešati se v množico frammischiarsi alla folla
  • zamóž

    zamož iti casarse
    zamož dati dar en matrimonio
  • zámož

    dati v zámož to marry off
  • zámož

    zamož iti se marier
    (v) zamož dati donner en mariage, marier une fille
  • zànāt -áta m (t. sanat, ar.) rokodelstvo, obrt: dati koga na zanat dati koga učit rokodelstva, obrti: stolar po -u; raditi zanat; od patriotizma napraviti zanat; bio je pisac po -u bil je pisatelj po poklicu; tjerati svoj zanat opravljati svojo obrt; majstor od -a dober mojster
  • zapísati (-píšem) | zapisováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. notare, annotare, prender nota, registrare; scrivere, prescrivere:
    zapisati podatke annotare i dati
    zapisati zvok na magnetofonski trak registrare il suono su nastro magnetico
    med. zapisati dieto prescrivere una dieta
    zapisati svoje ime scrivere il proprio nome

    2. (določiti za dediča) lasciare per testamento, lasciare:
    v oporoki zapisati komu posestvo lasciare a qcn. per testamento il podere

    3. (vnesti, vnašati) iscrivere, mettere:
    zapisati v seznam mettere nell'elenco

    4. pren. condannare:
    zapisati smrti, pozabi condannare alla morte, all'oblio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. čas vselej zapiše pravično sodbo il tempo fa giustizia da solo
    zapisati življenje glasbi darsi, dedicarsi alla musica
    zapisati kaj na svoj račun essere colpevole di qcs.
    pog. kam je to za zapisati? ma guarda un po'!, questa è proprio bella!
    knjiž. naše gospodarstvo zapisuje vidne uspehe la nostra economia registra bei successi
    zapisati v debet, v kredit segnare a debito, a credito
    zapisati opombo contronotare
    jur. zapisati vdovščino sopraddotare

    B) zapísati si (-píšem si) | zapisováti si (-újem si) perf., imperf. refl. scrivere, annotare, annotarsi:
    iron. to si zapiši v spomin, za uho questo ricordatelo bene
    iron. zapisati si kaj s kredo v dimnik scrivere sulla sabbia

    C) zapísati se (-píšem se) perf. refl.

    1. scrivere per errore

    2. pren. darsi, dedicarsi, votarsi:
    zapisati se politiki darsi alla politica
    z vso dušo zapisati se delu za brezdomce darsi anima e corpo all'assistenza dei senza patria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zapisati se hudiču vendere l'anima al diavolo
    ob popisu se je zapisal za Slovenca al censimento si dichiarò sloveno
    misel se mu je zapisala v spomin il pensiero gli si impresse nella memoria
    zapisati se v svetovno poezijo iscriversi nel novero dei maggiori poeti del mondo
  • zapisnik moški spol (-a …) das Protokoll, die Niederschrift (prevzemni Annahmeprotokoll, seje/sestanka Sitzungsprotokoll, Sitzungsniederschrift, obravnave Verhandlungsprotokoll, zaslišanja Vernehmungsprotokoll)
    dati na zapisnik pravo zu Protokoll geben
    dati v zapisnik protokollieren, protokollarisch niederlegen
    narediti zapisnik (etwas) zu Protokoll nehmen, protokollieren
    pisati zapisnik (etwas) protokollieren, ein/das Protokoll führen
    sestaviti zapisnik o kaznivem dejanju pravo den Tatbestand aufnehmen
    pisanje zapisnika die Protokollierung, die Protokollführung, Schriftführung
    tožba v obliki sodnega zapisnika pravo die Protokollarklage
  • zapísnik minutes pl; protocol; record

    zapísnik o 1. seji skupščine minutes of the 1st session of the assembly
    sejni zapísnik minutes of a meeting
    iz zapísnika 10. seje izvršilnega odbora RSS from the minutes of the 10th session of the executive committee of the RSS
    pisati, voditi zapísnik to take (ali to keep) the minutes
    dati na zapísnik to make a deposition (ali a statement)
    napisati zapísnik to draw up the minutes
    smem smatrati, da je zapísnik odobren? may I take the minutes as read?
    ne določen za zapísnik not minuted, off the record
  • zapísnik procès-verbal moški spol , protocole moški spol

    sejni zapisnik procès-verbal de la séance
    redakcija zapisnika rédaction ženski spol (ali établissement moški spol) du procès-verbal, enregistrement moški spol au procès-verbal
    pisati, voditi, redigirati zapisnik rédiger le procès-verbal
    napraviti, sestaviti zapisnik dresser (ali établir) un procès-verbal
    dati, zabeležiti v zapisnik faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
    podpisati (odobriti) zapisnik signer (approuver) le procès-verbal.
  • zapísnik (-a) m verbale, protocollo; ekst. atto:
    dati na zapisnik mettere a verbale
    sestaviti zapisnik redigere, stendere un verbale
    overovljenje zapisnika verifica, autentica del verbale
    hist., jur. zapisnik in besedilo razsodbe placito
  • zapísnik acta f ; expediente m

    sejni zapisnik acta f de la sesión
    redakcija (popravek) zapisnika redacción f (rectificación f) del acta
    redigirati, voditi zapisnik redactar el acta
    dati na zapisnik, zabeležiti v zapisnik hacer constar en acta
    podpisati (odobriti) zapisnik firmar (aprobar) el acta
    vzeti kaj v (na) zapisnik levantar acta de a/c, hacer constar en acta a/c
  • zapisovánje (-a) n scrittura; annotazione; registrazione; iscrizione:
    zapisovanje podatkov scrittura dei dati
    zapisovanje zvoka na magnetofonski trak registrazione del suono su nastro magnetico
  • zaposlítev (-tve) f assunzione, impiego, occupazione, lavoro, sistemazione; collocamento:
    dati, ponuditi zaposlitev dare lavoro, offrire un impiego, un'occupazione
    polna, redna zaposlitev lavoro a tempo pieno, lavoro regolare
    priložnostna, stalna, začasna zaposlitev lavoro provvisorio, precario; lavoro fisso, temporaneo
  • zapravi|ti (-m) zapravljati

    1. verschwenden, vergeuden, vertun; samo pogovorno: verläppern

    2. (vreči skozi okno) verplempern; denar: verpulvern; brezglavo: verbraten; za stave: verwetten; za hrano: sich arm essen; denar davkoplačevalcev: verschleudern, verbuttern
    zapraviti svoje sile sich verplempern
    zapraviti denar das Geld beim Fenster hinauswerfen
    (zafrečkati) dediščino ipd.: [kleinmachen] klein machen

    3. čas: verbummeln, vertrödeln; za pogovarjanje: verreden

    4. s potratnim življenjem: verprassen

    5. (zaigrati) verspielen, verwirken, priložnost: vergeben (tudi šport); (dati zastonj) verschenken; (priti ob) loswerden

    6. s slabim gospodarjenjem: verwirtschaften; z razsipno gradnjo: verbauen, verbetonieren
  • zapréči (konje) to harness; (vole) to yoke

    zapréči konje v voz to harness horses to a carriage
    zapreženo je the horses are harnessed
    dati zapréči voz to have a horse harnessed to a carriage
  • zasipnic|a ženski spol (-e …) agronomija in vrtnarstvo die Miete
    dati v zasipnico einmieten
  • zasledíti (-ím) perf.

    1. rintracciare, scovare, scoprire:
    zaslediti begunca rintracciare il fuggitivo

    2. knjiž. (odkriti) trovare, rinvenire:
    zaslediti podatke v arhivu rinvenire i dati nell'archivio
  • zastáva2 (zalog) pawn; pledge; pravo mortgage

    dati v zastávo to give in pawn, to put in pledge, to mortgage
    imeti v zastávi to hold in pledge
    vzeti kot zastávo, v zastávo to take in pledge
    rešiti iz zastáve to redeem a pledge