-
gangbar Weg: pohoden, (gebräuchlich) običajen; Geld: v obtoku; figurativ Weg: sprejemljiv
-
gangue [gɑ̃g] féminin, minéralogie, mines snov brez vrednosti, ki obdaja rudo ali dragocen kamen v njegovem naravnem ležišču; debela plast katerekoli snovi, ki prekriva kak predmet
-
gangway [gǽŋwei] samostalnik
prehod; ladijski ali letalski mostič; hodnik med sedeži v dvorani; rudniški rov
to bring to the gangway privezati (mornarja) za šibanje
britanska angleščina to sit above the gangway zvesto glasovati s svojo stranko
britanska angleščina to sit below the gangway glasovati neodvisno od smernic svoje stranke
-
gangweise in der Weberei: v snovalnih pasovih
-
ganzledern vezan v usnje
-
gänzlich čisto, popolnoma, povsem, v celoti; Adjektiv Recht celoten
-
gaol [džeil]
1. samostalnik
ječa, zapor, temnica, arest
2. prehodni glagol
v ječo zapreti
-
gaol-bird [džéilbə:d] samostalnik
zapornik; zločinec iz navade; tisti, ki sodi v zapor
-
garage [gǽra:ž, gǽridž]
1. samostalnik
garaža
2. prehodni glagol
spraviti v garažo, garažirati
-
Garageneinfahrt, die, dovozna pot v garažo
-
garbar vezati v snope
-
garden-seat [gá:dənsi:t] samostalnik
vrtna klopca; sedež v zgornjem nadstropju omnibusa
-
garde-phare [-far] masculin, pluriel gardes-phares, čuvaj v svetilniku, svetilničar
-
garenne [garɛn] féminin gozdnat in peščen kraj, kjer žive kunci v prostosti; masculin divji kunec; féminin rezerviran prostor za ribolov
-
garer [gare] verbe transitif postaviti vozilo v garažo (klonico) ali proč od prometa; zapeljati na stranski tir; spraviti na varno
garer sa voiture au bord du trottoir, dans la cour postaviti avto ob rob pločnika, na dvorišče
le train est resté garé pendant longtemps vlak je dolgo časa stal na stranskem tiru
garer ses récoltes spraviti pridelke pod streho
garer sa fortune spraviti svoje premoženje na varno
se garer (familier) parkirati, najti prostor za avto
se garer de quelque chose čuvati se česa; familier postaviti se na varno, ob stran
avoir du mal à se garer s težavo najti prostor za parkiranje
je me suis garé pour laisser passer les coureurs umaknil sem se z avtom v stran, da sem pustil mimo dirkače, tekače
se garer des coups, d'un danger čuvati se udarcev, nevarnosti
se garer des voitures čuvati se avtomobilov, umikati se pred avtomobili
-
gargoter [-te] verbe intransitif slabo kuhati, dajati slabo hrano; jesti v cenenih, slabih lokalih
-
garita ženski spol stražnica, vratarska loža, čuvajnica; stranišče; majhno stanovanje; zamrežena loža v gledališču; Mehika mestna vrata
garita del perro pasja hišica
-
gârlă
I. -e f potok
II. adv. v potokih
-
Gasentladung, die, Elektrizität razelektrenje v plinu; Technik izpuščanje plina
-
gaserzeugend v katerem nastajajo plini