bambinaia f pestunja, varuška:
avere ancora bisogno della bambinaia pren. biti še nezrel, neizkušen
Zadetki iskanja
- bambino
A) m (f -na)
1. deček, deklica:
sposa bambina zelo mlada nevesta
2. otrok:
allevare un bambino skrbeti za otroka
educare un bambino vzgajati otroka
bambino prodigio čudežni otrok
aspettare un bambino pog. čakati otroka, biti noseča
3. Jezušček
B) agg.
1. zelo mlad:
sposa bambina zelo mlada nevesta
2. neuk, preprost; nerazvit:
mente bambina preprosta pamet - bambola f
1. punčka, lutka:
bambola di celluloide celuloidna punčka
giocare con la bambola igrati se s punčko (lutko)
2. pren. (mlada) lepotička
3. šport izčrpanost, zbitost, omotičnost:
avere la bambola, andare in bambola biti izčrpan - bananovec samostalnik
Musa (rastlina) ▸ banánfaokrasni bananovec ▸ díszbanánnasad bananovcev ▸ banánültetvénylisti bananovca ▸ banánfalevélplod bananovca ▸ banánfatermésdružina bananovcev ▸ banánfafélék családjaplantaža bananovca ▸ banánfaültetvényGojenje: med rastnim obdobjem je treba okrasne bananovce zalivati vsak dan, pozimi pa morajo biti v le nekoliko vlažni prsti. ▸ Gondozása: a növekedési időszakban a díszbanánt naponta kell öntözni, télen csak enyhén nedves földet igényel.
Živila zavijejo v liste bananovca in jih nato položijo na vroče kamne v jamo. ▸ Az élelmiszereket banánfalevélbe tekerik, majd a barlangban forró kövekre helyezik. - Band2, der, (-/e/s, Bände) zvezek, knjiga; Bände sprechen biti (zelo) zgovoren
- bandbox [bǽndbɔks] samostalnik
škatla za trakove, klobuke ipd.
to look as if one had stepped out of a bandbox biti kakor iz škatlice - bande [bɑ̃d] féminin
1. trak; obveza; filmski trak, film; (usnjen) jermen; obšiv, našiv; proga (v blagu); militaire pas za naboje
2. tolpa, truma, drhal; roj, jata (ptic); čreda (bivolov); trop (volkov); familier klika
bande collante lepilni trak
bande élastique elastični trak, elastika
bande isolante, isolatrice izoliren trak
bande de journal ovitek za časopis
journal masculin sous bande časopis v ovitku
bande molletière ovojka, gamaša
bande sonore tonski, zvočni trak
bande transporteuse tekoči trak
bande Velpeau obveza, bandaža
bande de voleurs tolpa tatov
(populaire) bande de lâches! strahopetci!
chef, meneur masculin de bande vodja tolpe
chaussée féminin à deux bandes dvostezno cestišče
en, par bandes v trumah, kupoma
par la bande indirektno, s posrednimi sredstvi
la bande a sauté à la projection filmski trak se je strgal pri predvajanju
donner de la bande močno se nagniti (ladja zaradi vetra, poškodbe)
faire bande à part ločiti se od drugih, biti sam zase
mettre une bande autour d'une plaie namestiti obvezo okoli rane - bandeau [bɑ̃do] masculin trak prek čela ali oči ali las; havba (bolniške sestre); (ženska) preča v sredini las
arracher le bandeau des yeux de quelqu'un (figuré) komu oči odpreti
avoir un bandeau sur les yeux (figuré) biti čisto zaslepljen, biti omejen, zabit - bankróten en quiebra; quebrado; insolvente
biti bankroten estar en quiebra - bannière [banjɛr] féminin bandero; prapor, zastava; populaire srajca
bannières déployées z razvitimi zastavami
voile féminin en bannière plapolajoče jadro (ki ni pritrjeno na spodnjih oglih)
combattre, se ranger sous la bannière de quelqu'un bojevati se pod zastavo kake osebe, biti v njegovi stranki, biti z njim
il a fallu la croix et la bannière treba je bilo napeti vse sile - banns [bænz] samostalnik
množina oklici
to publish (ali ask, call) the banns of s.o. oklicati koga
to forbid the banns onemogočiti poroko
to have one's banns called biti oklican - baño moški spol kopel, kopanje, kopališki kraj, kopališče; banja; prevleka, glazura (sladkorna); kaznilnica; površno znanje
baño de agua madre slanična kopel
baño de aire zračna kopel
baño de chorro polivanje
baño de fango(s), baño de barro blatna kopel
baño (de) María segrevanje v pari ali vreli vodi, vodna kopel
baño du pies nožna kopel
baño ruso ruska parna kopel
baño de sol sončna kopel
baño turco turška kopel
baño de vapor parna kopel
traje de baño kopalna obleka
baños pl kopališki kraj
tomar baños biti na kopališkem zdravljenju - bar1 [ba:] samostalnik
palica, drog, bradeljnica
glasba črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja
figurativno ovira; posebni oddelek, pult; sipina
figurativno sodišče; odvetništvo, advokatura
pravno priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna
zoologija grba
to be called to the bar postati odvetnik
to call to the bar poklicati na sodišče
behind bolt and bar za rešetkami
God's bar poslednja sodba
to practise at the bar ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnik
prisoner of the bar obtoženec
sand bar sipina
to study for the bar študirati pravo
bar sinister prečka v grbu kot znak nezakonskega rojstva plemiča
to play a few bars zaigrati nekaj taktov
horizontal bar drog (telovadno orodje)
parallel bars bradlja - bara f krsta:
avere un piede nella bara pren. biti z eno nogo v grobu - barato cenen, poceni
a precio barato poceni
de barato zastonj, brezplačno
costar barato poceni biti
lo barato es caro kar je poceni, je drago
dar de barato dobrovoljno priznati
echar a barato brezbrižno obravnavati
barato m prodaja po nizkih cenah, razprodaja
cobrar el barato strahovati, izvajati strahovlado
hacer barato pod ceno prodajati - barba1 f
1. brada:
avere, portare la barba imeti, nositi brado
radersi, farsi la barba obriti se
fare la barba a qcn. obriti koga; pren. prekašati koga
avere la barba di qcn. pren. biti koga sit, naveličan
uomo di prima barba zelo mlad človek
barba d'uomo pren. sposoben mož, junak
barba finta tajni agent
2. pren. dolgčas:
che barba d'un uomo! kakšen dolgočasnež!; che barba! kakšen dolgčas!
farla in barba a qcn. prekaniti, prelisičiti, izigrati koga
in barba a qcn. komu navkljub
servire qcn. di barba e capelli pren. koga trdo prijeti
non c'è barba d'uomo che osi... ni ga, ki bi si upal...
3. veter. braducelj, kozji podbradek
4. (zlasti v pl.) bot. koreninice, korenina:
mettere le barbe pognati korenine
5. bot.
barba di becco travniška kozja brada (Tragopogon pratensis)
barba di capra koralni ježek (Hyduum coralloides) - barba ženski spol brada; resa pri žitu; kozja brada
Barba azul Sinjebradec
barba de ballena ribja kost
barba cerrada, barba corrida, barba entera polna brada
barba de chivo kozja brada
barba inglesa zalizci
barba honrada častivredna oseba
barba en punta kozja brada
hombre de barba pogumen človek
barba a barba iz lica v lice
a la barba, en las barbas (de) vpričo; navkljub
por barba na osebo, po osebi
a barba reg(al)ada na pretek
andar con la barba sobre el hombro v strahu in opreznosti živeti
hacer la barba a uno obriti koga, opehariti, ujeziti, slabo o kom govoriti
llevar a uno por la barba koga za nos vleči
mentir por la (mitad de la) barba nesramno lagati
barbas de hielo ledene sveče
echar a las barbas u/c pod nos dati komu
subirse a las barbas de uno komu čez glavo zrasti
tener buenas barbas odločen biti; brhek biti
tener pocas barbas neizkušen biti
eso tiene (ya) barbas to je že dolgo znana stvar
¡por (para) mis barbas! pri moji duši! - barca1 f
1. čoln, barka:
barca da pesca ribiška barka
barca da diporto športni čoln
barca a remi, a vela, a motore čoln na vesla, jadrnica, motorni čoln
andare, essere in barca pren. biti zmeden, mečkati
2. ekst. športno plovilo, barka, ladja, jahta:
fare le vacanze in barca preživeti počitnice na barki
3. pren. posli, družina, delo, podjetje:
mandare avanti la barca prebijati se
la barca fa acqua da tutte le parti pri poslih škriplje, slabo kaže
siamo tutti nella stessa barca vsi smo v isti kaši - barder2 [-de] verbe transitif prekriti s kovinskimi ploščami
je suis bardé contre de tels coups de sort lahko se upiram takim udarcem usode
avoir la poitrine bardée de décorations biti ves pokrit z odlikovanji
être bardé contre quelque chose moči se čemu upirati - Bärengesundheit, die, trdno zdravje, eine Bärengesundheit haben biti zdrav kot dren