-
πρό-ρριζος 2 (ῥίζα) ep. ion. poet. s korenino vred, do korenine; pren. popolnoma, do tal.
-
προσαγωγός 2 mičen, vabljiv, prijeten, πρὸς τὸ προσαγωγότερον na prijetnejši način.
-
προσ-άντης 2 [Et. iz πρός + ἄντα, ἄντην] 1. strmo se vzdigujoč, strm, τὸ προσάντες breg, brežina, reber. 2. težaven, nadložen, okoren, sovražno proti komu obrnjen.
-
προσδόκιμος 2 kar se more pričakovati (slutiti), pričakovan, προσδόκιμός εἰμι pričakujejo me.
-
πρόσ-εδρος 2 (ἕδρα) poet. zraven sedeč, obdajajoč, obkrožujoč λιγνύς.
-
προσ-είκελος 2 ion. precej podoben, enak.
-
προσ-εμφερής 2 sličen, podoben τινί.
-
προσ-εχής 2 ion. ki se drži česa, ki meji na kaj, soseden, bližnji.
-
πρόσ-ηβος 2 (ἥβη) blizu zrele mladeniške dobe, skoro dorastel, blizu mladeniške zrelosti.
-
προσ-ήγορος 2, dor. προσ-άγορος 1. act. kdor nagovori, pozdravi, proseč Παλλάδος εὐγμάτων. 2. pass. nagovorjen, pozdravljen, znan.
-
προσήλυτος 2 (προσ-έρχομαι) tujec, izpreobrnjenec NT.
-
προσ-ηνής 2 1. prijazen, dobrotljiv, naklonjen, mil; λέγω povem kaj prijetnega. 2. dober, sposoben, pripraven za kaj τινί.
-
πρόσ-θετος 2 dodan, nataknjen, κόμαι narejeni, nepristni lasje, vlasulja.
-
προσ-ίκελος 2 ion. = προσ-είκελος.
-
πρόσ-καιρος 2 (καιρός) časen, minljiv, kratek NT.
-
προσ-κηδής 2 (κῆδος) 1. ep. prijazen, prisrčen, skrben. 2. ion. soroden τινί.
-
πρόσ-κωπος 2 (κώπη) veslajoč; subst. ὁ veslar.
-
πρόσ-οικος 2 (οἶκος) bližnji, soseden; subst. ὁ sosed.
-
προσ-όμουρος 2 ion. = προσ-όμορος (ὁμός, ὅρος) mejni, soseden, bližnji.
-
πρόσ-ορος 2, ion. πρόσ-ουρος mejni, sosednji, bližnji, αὐτὸς πρόσουρος svoj lastni sosed (izraz osamljenosti).