Franja

Zadetki iskanja

  • monocycle [-sikl] adjectif enokolesen; masculin monocikel, bicikel z enim samim koksom

    acrobate masculin sur un monocycle akrobat na monociklu
  • monogrammos -on (gr. μονόγραμμος)

    1. z eno črto ali progo, enočrten, enoprogast (naspr. polygrammos), priimek neke vrste jaspisa: Plin.

    2. (o breztelesnih bogovih) le očrtan, le obrisan: dii monogrammi Ci. breztelesni, zgolj obrisi; šalj. medel, shujšan, senca: Luc. ap. Non.
  • monolōris -e (gr. μόνος in lorum) z eno črto ali progo: vestes Vop.
  • monopodium -iī, n (gr. μονοπόδιον) mizica z eno nogo: L., Plin.
  • monopodius -iī, m (gr. μονόπους) enonožec, z eno nogo; pl. šalj.: Lamp.
  • monopticus 3 (*gr. μονοπτικός) le z enim očesom gledajoč, enook: Isid.
  • monōrchide agg. anat. z enim samim modom, monorhiden
  • monorime [-rim] adjectif (le) z eno rimo
  • monorotore agg. mehan. z enim rotorjem
  • monostichium -iī, n (gr. μονοστίχιον) monostih, pesem (epigram) z enim verzom: Aus.
  • monotipar staviti z monotajpom
  • moonlit [mú:nlit] pridevnik
    z mesečino obsijan
  • moonshiny [mú:nšaini] pridevnik
    kot mesečina, obsijan z mesečino
    figurativno sanjarski, izmišljen, nesmiseln, vizionaren
  • moosbedeckt poraščen z mahom
  • moosig mahovit, poraščen z mahom
  • mop1 [mop] samostalnik
    brisalo z držajem za pranje poda; krpa za pranje poda, gobica (iz gaze); kušter
  • morat [mɔ́:ræt] samostalnik
    zgodovina medica z murvami (pijača)
  • mōrātus 3 (mōs) prilagojen, oblikovan, ustvarjen, tak(e vrste), take nravi, take narave (čudi): mulier male m. Pl., istoc more morata Pl., ita haec morata est ianua Pl., quid mulieris uxorem habes aut quibus moratam moribus? Ter., bene, melius, optime m. Ci., bene morata civitas Ci., ita moratus, ut … Ci., venter male moratus O. nenasiten, disciplina bene m. Col.; occ. značajski, značajen, karakteren, z dobro orisanimi značaji, usmerjen na prikazovanje značajev, z dobro karakterizacijo: poëma Ci., fabula recte morata H.
  • mordicus1, adv. (mordēre)

    1. grizoč, z zobmi: equus eum m. intefecit Varr., cauda m. apprehensa Plin., quadrantem se stercore m. auferre Petr., os densabit tibi m. Pl., asini m. me scindunt Pl., nasum m. abripere Pl. ali auferre m. nasum Naev. fr. odgrizniti, tako tudi: auriculam m. auferre Ci. ep., usque eo premere eorum capita m., dum … Ci., praecisa m. lingua Hier.

    2. metaf. „zagriznivši se“ v kaj = trdno, na vso moč: m. tenere verba Ci. ali nomen Ci. ali perspicuitatem Ci.
  • mordorè agg. rjav z zlatimi odtenki