zasrbéti démanger, avoir une démangeaison de
roka (pest) ga je zasrbela (da bi udaril) la main (le poing) lui a démangé
jezik me je zasrbel (da bi kaj rekel) la langue m'a démangé
Zadetki iskanja
- zasrbéti (-ím) perf.
1. (cominciare a) prudere, pizzicare:
noga ga je zasrbela gli prudeva la gamba
2. pren. venir voglia, desiderare:
ko ga vidim, me zasrbijo pesti, roke quando lo vedo, mi sento prudere le mani
ob glasbi so jo kmalu zasrbeli podplati quando l'orchestrina cominciò a suonare, le venne una voglia matta di ballare
ob pogledu na ves tisti denar so ga zasrbeli prsti al vedere tutti quei soldi si sentì pizzicare le dita
jezik ga je zasrbel, da bi ji povedal, kar ji gre si sentì prudere la lingua dalla voglia di dirle il fatto suo - zastáti glej zastajati ; (srce, pulz) intermitir, ser intermitente
dih mi je zaostal he perdido el aliento
kri mi je zastala v žilah la sangre se me heló en las venas - zasvítati se (to begin) to dawn
zasvitalo se mi je, da... it dawned upon me that... - zašušmáriti (-im) perf. pejor.
1. abborracciare, acciabattare, acciarpare:
novo občinsko poslopje so po mojem zašušmarili secondo me, il nuovo palazzo municipale l'hanno acciarpato
2. massacrare (il malato, l'arto) - zaúpno confidentially; in confidence; in private; between ourselves
zaúpno povedano confidentially
zaúpno mi je to povedal he told it to me (ali he told me of it) in confidence
zaúpno se s kom pogovarjati o čem to confide in someone about something
strogo zaúpno in strict confidence - zavédati se
zavedati se česa tener conciencia de a/c; darse cuenta exacta de a/c
zavedati se svoje pravice estar consciente de su derecho
tega se zavedam ya me doy cuenta
zavedajoč se, da ... consciente de que... - zavêsti to seduce (v into); to mislead; to entice
zavêsti v skušnjavo to tempt
zavêsti v vojno to seduce into war
nič me ne bi zavedlo, da bi storil nothing would tempt me to do it
ki se da, more zavêsti temptable - zavíjati (v trgovini) envelopper, emballer, enrouler ; (volk, veter) hurler ; (oči) rouler ; (besede) donner un faux sens, mal interpréter (ali défavorablement)
zavija me po trebuhu j'ai mal au ventre
zavijati se v s'envelopper dans, (v plašč) s'emmitoufler dans - zavíjati (v trgovini) embalar ; (avto, letalo) hacer un viraje
zavijati oči poner los ojos en blanco
zavija me po želodcu tengo malestar de estómago - zavíst envy; invidiousness; jealousy, jaundice
iz zavísti out of envy
zelen od zavísti green with envy
sama zavíst ga je he is eaten up with envy
iz zavísti govoré tako škandalozne stvari o meni they say such scandalous things about me out of envy
pozelenela je od zavísti it turned her green with envy
počiti od zavísti to burst with envy
zbuditi, zbujati zavíst pri kom to rouse someone's envy, to excite the envy of someone, to he the envy of someone
bolje je zbujati zavíst kot pa usmiljenje better be envied than pitied - zavóljo konj. (zaradi, z rodilnikom) a causa di, per via di; in seguito a; per:
roke se mu tresejo zavoljo bolezni le mani gli tremano a causa della malattia
zavoljo mene per me, quanto a me
zavoljo lepšega pro forma - zavréti1 (voda itd.) hervir
kri mi zavrè me hierve la sangre - zavrtéti (faire) tourner
zavrteti se (commencer à) tourner, tournoyer, pirouetter, se mettre en rotation, faire un tour
zavrteti se okoli osi tourner sur son axe
zavrteti se (zaplesati) se mettre à danser
zavrtelo se mi je v glavi la tête me tourne, j'ai la tête qui tourne - zazdéti se parecer
zazdelo se mi je me pareció - zazeb|sti [é] (-e me) frösteln (zazebe me es fröstelt mich)
- zazébsti
zazeblo me je I felt (rather) cold (ali chilly) - zazébsti (-zébem) perf.
1. impers. avere, sentire freddo; pren. avere i brividi:
zazeblo ga je v hrbet sentì freddo alla schiena
če se ga spomnim tako strogega in nepopustljivega, me kar zazebe quando me lo ricordo così severo e inflessibile mi vengono ancora i brividi
2. impers. raffreddarsi, fare freddo:
z vetrom, ki je pihal, je zazeblo col vento che soffiava, si fece sentire il freddo, fece freddo - zazímiti zàzīmīm
1. nastati zima: kod nas tek u novembru zazimi
2. u planinama sam zazimio v gorah me je zatekla zima - zažéjati
zažejalo me je I got thirsty