Franja

Zadetki iskanja

  • praedicō1 -āre -āvī -ātum (prae in dicāre)

    1. javno oklic(ev)ati, izklic(ev)ati, naznaniti (naznanjati, naznanjevati), oznaniti (oznanjati, oznanjevati): Pl., Ter. idr., si palam praeco iussu tuo praedicasset non decumas frumenti, sed dimidias venire partīs Ci., si domini iussu ita praeco praedicet: „dominum pestilentem vendo“ Ci.

    2. metaf.
    a) javno, glasno povedati, izpovedati (izpovedovati), izreči (izrekati), izjaviti (izjavljati), omeniti (omenjati), (za)trditi (zatrjevati), poudariti (poudarjati): ut praedicas Pl., Ci., alicui vitium p. Pl. pripis(ov)ati, paucitatem nostrorum militum suis praedicaverunt C., ipsum Crassum praedicantem audivi contumeliam illam sibi a Cicerone impositam esse S., M. Crassus ab eadem illa peste infestissimus esse meis fortunis praedicabatur Ci.
    b) kot t.t. cerkvenega jezika oznanj(ev)ati (evangelij idr.), pridigati, propovedováti: Eccl., Christum Vulg., evangelium Lact., futura omnia Romae Lact., paenitentiam Ambr., apostolos mittere ad praedicandum Tert.
    c) proslavljati, slaviti, hvaliti: Pl., Ter. idr., nostra semper praedicabitur pugna Ci., virtutem Ci., aliquem liberatorem patriae N., praedicare de … Ci., C. pohvalno govoriti o … , Galli se ab Dite patre prognatos esse praedicant C. se hvalijo.
    d) napoved(ov)ati: Miloni mortem Ci.; occ. prerokovati: Cypr., Hyg., persecutiones Tert.
  • prae-dīcō2 -ere -dīxī -dictum (prae in dīcere)

    1. prej povedati: O., Q. idr., praedicam, quid sentiam Ci., praediceres T. to bi mi prej povedal(a); occ. (o pisateljih in govornikih) prej pripomniti (pripominjati), prej omeniti (omenjati): S., Q., Plin., Plin. iun., Vell. idr., praedictae latebrae L., simulque pedes eques classis apud praedictum amnem convenere T., haec mihi eo praedicenda fuerunt, ut … Ci.

    2. (vna)prej določiti: res divas Naev. ap. Non., reo atque accusatoribus diem T., praedictā die T., ad praedictam cenae horam Suet.

    3. vnaprej govoriti (povedati), napoved(ov)ati, prerokovati: futura, defectiones solis Ci., malum hoc nobis memini ac caelo tactus praedicere quercus V., defectus solis et lunae Aug.; z ACI: praedico nihil M. Antonium eorum, quae sunt legatis mandata, facturum (sc. esse) Ci., non enim Cicero ea solum … futura (sc. esse) praedixit, sed etiam … N.

    4. predpis(ov)ati, vele(va)ti, ukaz(ov)ati, zabič(ev)ati, (po)svariti, svetovati; abs.: moneo, praedico, ante denuntio Ci.; z obj.: proque omnibus unum praedicam et repetens iterumque iterumque monebo V.; s finalnim stavkom: T., Plin. idr., Pyrrho ut a veneno caveret, praedixerunt L., iisque praedixit, ut ne prius Lacedaemoniorum legatos dimitterent quam ipse esset remissus N., Iunonem praedicere, ne faceret Ci. Od tod subst. pt. pf. praedictum -ī, n

    1. prerokba, preročilo, napoved, oznanilo, naznanilo: Suet. idr., Veientium, astrologorum Ci., Chaldaeorum natalicia praedicta Ci., vatum Ci., V., haruspicum Plin., deorum Val. Fl.

    2. dogovor: velut ex praedicto L.

    3. ukaz, povelje: dictatoris L., velut ex praedicto ambo Scotusam petierunt L., ut est edoctus de industria Claudium praedictum sacerdotum suppresisse Val. Max.
  • praedīvīnō -āre (prae in dīvīnāre) (vnaprej) (za)slutiti, naprej vedeti: quasi volturii triduo prius praedivinant quo die e[ss]uri sient Pl., ab ha[e]c ea[n]dem voce[m] qui facile fantur facundi dicti et qui futura praedivinando Varr., cum alioqui praedivinaret hoc, quod accidit Ps.-Q., quod futurum cum praedivinasset Caesar Front., praedivinant enim ventos imbresque Plin.
  • prae-hibeō -ēre -uī -itum (prae in habēre) = praebeō da(ja)ti, poda(ja)ti, ponuditi (ponujati), priskrbeti (priskrbovati): alicui cibum Pl., operam atque hospitium ego isti praehiberi volo Pl., meo viro „qui liberum praehibet locum“ Pl., nimioque edo lubentius molitum quam molitum praehibeo Pl., hunc me diem unum oravit ut apud me praehiberem locum Pl., siquis prohibuerit, plus perdet clam [qua]si praehibuerit palam Pl., nimium festiva[m] mulier operam praehibuit Pl., eodem mihi pretio sal praehibetur quo tibi Pl., cur ego vestem aurum atque ea quibus est vobis usus praehibeo? Pl., ita salsam praehibet potionem et frigidam Pl. alia verba Pl. = pripovedovati, govoriti.
  • prae-linō -ere (-lēvī) -litum (prae in linere) spredaj namazati: M. Cato consularis et censorius … villas suas inexcultas et rudes ne tectorio quidem praelitas fuisse dicit Gell.; pren.: unumquodque autem genus (sc. dicendi), ut diximus, cum caste pudiceque ornatur, fit illustrius, cum fucatur atque praelinitur, fit praestigiosum Gell.
  • praemiōsus 3 (praemium) bogat, premožen, imovit: impudentiam praemiosam Ca., dives ac praemiosa anus Acc. fr. (?), [praemiosam pro pecuniosa Cato] in oratione[m] quam scrib[sit] … impudentiam praemio[sam … ] P. F.
  • praguense praški

    praguense m Pražan
  • práh polvo m

    cvetni prah polen m
    kozmični prah polvo cósmico
    premogov prah polvo de carbón
    sladkor (mleko) v prahu azúcar m (leche f) en polvo
    pokrit s prahom cubierto de polvo
    dvigniti prah levantar polvo
    dvigniti mnogo prahu (fig) levantar una polvareda, causar sensación
    obrisati prah limpiar (ali quitar) el polvo
    zdrobiti v prah reducir a polvo, pulverizar
  • práksa práctica f ; experiencia f

    odvetniška praksa bufete m
    zdravniška praksa consultorio m
    v praksi svojega poklica en la práctica de su oficio; en el ejercicio de su profesión
    prenesti v prakso poner en (ali llevar a la) práctica
  • práktičen práctico

    praktičen (splošni) zdravnik médico m general
    praktično prácticamente
    praktično izvedljiv practicable
    praktično izvesti practicar, poner en (ali llevar a la) práctica
  • prálen lavable ; (blago, barva) resistente al lavado ; (barva) fijo permanente

    pralni lug lejía f, agua f jabonosa
    pralna obleka vestido m lavable
    pralno usnje gamuza f; piel f agamuzada
    pralni stroj lavadora f mecánica, (s centrifugo) lavadora f centrifugadora
    pralno sredstvo producto m para lavar, detergente m
    pralni prašek jabón m en polvo, detergente m
    pralna svila seda f lavable
    pralno milo jabón m para (lavar) la ropa
    pralni dan día m de colada (ali de lavado)
    pralna kad tina f
  • práôče

    praoče Adam nuestro primer padre m
  • prášek polvo m ; (zrno prahu) partícula f de polvo

    milni prašek jabón m en polvo
    pecilni prašek levadura f en polvo
    prašek proti glistam polvos m pl vermífugos, fam polvos matalombrices
    zobni prašek polvos m pl dentífricos
    prašek proti mrčesu polvos m pl insecticidas
  • prášič cerdo m ; puerco m ; cochino m ; A chancho m

    divji prašič jabalí m
    prašič za zakol cerdo de matanza; (oseba) cerdo m, cochino m, marrano m, gorrino m
  • prašíček cerdito m ; cochinillo m ; lechón m

    divji prašiček jabato m
    morski prašiček cobayo m; conejillo m de Indias
  • prašíčji de cerdo; porcino

    prašičje meso (pečenka, mast, rebro, krača, rilec) carne f (asado, grasa f, costilla f, pierna f, hocico m) de cerdo
    prašičja krma pasto m (ali comida f) para cerdos (tudi fig)
    prašičja kuga peste f porcina
  • právi, práva, právo verdadero; auténtico; apropiado; propio; adecuado; derecho

    prava beseda la palabra apropiada
    o pravem času a tiempo; en el momento oportuno; a propósito
    pravi človek el hombre apropiado
    pravi kot ángulo m recto
    na pravem mestu en el lugar debido
    pravi norec un verdadero tonto
    prava pot el buen camino
    prava stran (blaga) cara f, lado m derecho, (kovanca) anverso m, fam cara f
  • právden procesal

    pravdni akti autos m pl
    pravdni stroški costas f pl procesales
    imeti vpogled v pravdne akte tener vista de las actuaciones
  • právdnik

    državni pravdnik fiscal m
  • práven jurídico

    pravni jezik lenguaje m jurídico
    pravna fakulteta Facultad f de Derecho
    pravna oseba persona f jurídica
    pravni postopek procedimiento m (judicial)
    pravno vprašanje cuestión f jurídica