občeválen usual; corriente
občevalni jezik lenguaje m ususal (ali corriente ali coloquial ali familiar)
Zadetki iskanja
- občevánje relaciones f pl ; trato m ; comercio m
občevanje z ljudmi comercio m de la gente
občevanje z izobraženimi ljudmi el trato con personas cultas
spolno občevanje comercio m carnal (ali sensual), coito m, relaciones f pl sexuales - občeváti entretenir des rapports (ali relations) avec quelqu'un, avoir commerce avec quelqu'un, fréquenter quelqu'un, voir quelqu'un
z nikomer ne občevati ne voir personne
spolno občevati avoir des rapports sexuels (ali relations sexuelles), coîter - občeváti comunicar; frecuentar (s kom a alg) ; tener (ali estar en) relaciones con alg; tratar (ali tener trato) con alg
z nikomer ne občevati no tener trato (ali relaciones) con nadie, no ver nadie
spolno občevati s kom tener comercio carnal con alg
zaupno občevati s kom ser íntimo amigo de alg - občílo means of communication; medium, pl media, mediums
množična občíla (mass) media pl (s konstr. v sg ali pl) - občínski municipal; communal; parish
občínski davek rates pl, parish rate, local rate, ZDA local tax
občínski dohodki local revenue
občínske finance local finance
občínska (mestna) hiša (magistrat) town hall
občínski nameščenec executive officer of a commune
občínski pašnik, travnik common; village green
občínsko podjetje communal (oziroma municipal) undertaking
občínski proračun municipal budget
občínsko premoženje, posest communal property
občínski svèt city (oziroma parish) council; town council
občínski svétnik town councillor, parish councillor; ZDA member of the city council, councilman
občínska (socialna) podpora poor relief
občínska uprava local (ali municipal) administration, local government
občínske volitve municipal elections pl - občínski communal, municipal
občinski davki impôts moški spol množine communaux (ali municipaux)
občinski svet conseil moški spol municipal
občinski uradnik fonctionnaire moški spol communal (ali municipal)
občinska šola école ženski spol communale
občinske volitve élections ženski spol množine municipales - občudovánje admiration ženski spol
občudivanja vreden digne d'admiration, admirable, étonnant, merveilleux
zbuditi občudovanje causer (ali provoquer) l'admiration - občútek feeling; sensation
občútek bolečine feeling of pain
boleč občútek mraza a painful feeling of cold
občútek toplote sensation of warmth
stalen občútek permanent (ali constant) feeling
bil je splošen občútek, da bo vojne kmalu konec there was a general feeling that the war would end very soon
z mešanimi občútki with mixed feelings - občútek sensation ženski spol , sentiment moški spol
občutek sramu sentiment de honte, pudeur ženski spol
občutek tesnobe sentiment d'angoisse
občutek za mero sens moški spol de la mesure
igrati z občutkom jouer avec expression
peti z občutkom chanter avec sensibilité (ali avec âme)
z mešanimi občutki avec des sentiments mêlés, avec inquiétude - občútek sensación f ; sentimiento m
občutek slabosti sentimiento de debilidad
občutek tesnobe sensación f de angustia
občutek slasti sentimiento delicioso
igrati z občutkom tocar con expresión
peti z občutkom cantar con sentimiento (ali con alma)
občutek moči sensación f de vigor
z mešanimi občutki con sentimientos dispares
občutek sramu vergüenza f, pudor m - občúten senti, ressenti; sensible, considérabie
občutna podražitev augmentation ženski spol sensible des prix
občutna izguba perte ženski spol sensible (ali considérable), grande perte
občutni mraz froid moški spol pénétrant - občutíti (veselje, žalost) sentir, ressentir; éprouver, percevoir
občutiti bolečino ressentir (ali éprouver) une douleur
občutiti na lastni koži faire l'expérience personnelle de quelque chose - občútiti (bolečino, mraz, toploto) to feel; to percive
občútiti se to make oneself felt
občútiti kaj to be aware (ali cognizant) of something
učinek mojega padca se je občutil šele naslednji dan the effect of my fall was felt only the next day - občutljív touchy; sensitive (za mraz to cold); tender; arhaično sensible
občutljíva koža, noga tender skin, foot
občutljívo mesto tender spot
občutljíva tehtnica sensitive scales pl
občutljív je za svoj ugled he is touchy about his reputation
dotaknil sem se ga na občutljívem mestu I touched him on a sore (ali tender) spot
biti preveč občutljív to be too impressionable, too softhearted - občutljív sensible, susceptible, délicat, pointilleux ; familiarno chatouilleux (hitro užaljen)
občutljiva tehtnica balance ženski spol très précise
občutljivo mesto, občutljiva točka endroit moški spol, point moški spol sensible
(figurativno) udariti na občutljivo struno faire vibrer (ali toucher) la corde sensible - obdaríti
obdariti koga s čim obsequiar a alg con a/c; regalar a/c a alg; hacer un regalo (ali una donación)
bogato obdariti colmar de regalos - obdávčiti to tax; to lay taxes (na on), to impose taxes; to impose duty on; to excise; to assess; to levy
težko obdávčiti to impose a heavy tax (ali tax burden)
previsoko obdávčiti to overtax - obdóbje period; era
za obdóbje 1980-1990 for the period (ali years) 1980 to 1990 - obdržáti to keep; (ne vrniti) to retain, to hold back, pogovorno to hang on to; (ne izgubiti) not to lose
obdržáti ravnotežje to keep one's balance
obdržáti v spominu to keep in memory (ali in mind)
lahkó obdržiš to knjigo you may keep this book
obdržáti se to maintain oneself
obdržáti se na nogah to keep one's feet