Zadetki iskanja
- kompresor [é] moški spol (-ja …) tehnika der Kompressor, der Verdichter; (batni Kolbenkompressor, centrifugalni Kreiselverdichter, hladilni Kältekompressor, za plin Gaskompressor, za zrak Luftkompressor, visokotlačni Hochdruckverdichter, Überverdichter); (pnevmatični vrtalnik) der Bohrhammer
- kompromís compromise
doseči kompromís, priti do kompromísa to arrive at a compromise
dosegel je kompromís z upniki he reached a compromise with his creditors
napraviti kompromís to compromise, to make a compromise
obe strani sta sklenili kompromís the two sides compromised
sporazumeti se za kompromís to settle for a compromise - komunalni odpadki moški spol množina Siedlungsabfälle množina
pristojbina za odvoz komunalnih odpadkov die Müllabfuhrgebühr - komunalno opremljanje zemljišč srednji spol die Erschließung (von Grundstücken), die Aufschließung
stroški komunalnega opremljanja Erschließungskosten množina
prispevek za komunalno opremljanje der Erschließungsbeitrag - komuniciranj|e srednji spol (-a …) die Kommunikation
pripravljenost za komuniciranje die Kommunikationsbereitschaft
proces komuniciranja der [Kommunikationsprozeß] Kommunikationsprozess
znanost o komuniciranju die Kommunikationswissenschaft - komunikacij|a ženski spol (-e …) die Kommunikation; (povezava) der Verbindungsweg; (obveščanje) die Verständigung
množična komunikacija die Massenkommunikation
teorija komunikacij die Kommunikationstheorie
sposoben komunikacije/za komunikacijo kommunikationsfähig - koncentracij|a1 ženski spol (-e …) psihološko: die Konzentration
sposobnost koncentracije die Konzentrationsfähigkeit, das Konzentrationsvermögen
sposoben za koncentracijo konzentrationsfähig
pomanjkljiva koncentracija der Konzentrationsmangel, die Konzentrationsschwäche - koncentracij|a3 ženski spol (-e …) kemija die Konzentration (soli Salzkonzentration), (nabiranje) die Anreicherung (strupov Giftanreicherung); (vsebnost) der Gehalt; (gostota) die Dichte (materiala Stoffdichte); die Grädigkeit
naprava za koncentracijo slanice das Gradierwerk - koncentracija samostalnik
1. neštevno (miselna zbranost) ▸ koncentráció, összpontosításslaba koncentracija ▸ rossz koncentrációpopolna koncentracija ▸ tökéletes összpontosításpovečati koncentracijo ▸ koncentrációt növelizboljšati koncentracijo ▸ koncentrációt javítSkodelica običajnega poparka na dan izboljša koncentracijo. ▸ Napi egy csésze főzet javítja a koncentrációt.težave s koncentracijo ▸ koncentrációs problémákkoncentracija popusti ▸ koncentráció lankadkoncentracija pade ▸ koncentráció csökkenVam na delovnem mestu pogosto pade koncentracija? ▸ Gyakran nem tud összpontosítani a munkahelyén?sposobnost koncentracije ▸ koncentrációkészségpomanjkanje koncentracije ▸ koncentrációhiány
2. (o količini snovi) ▸ koncentrációvisoka koncentracija ▸ magas koncentrációpovečana koncentracija ▸ megnövekedett koncentrációpovprečna koncentracija ▸ átlagos koncentrációnizka koncentracija ▸ alacsony koncentrációkrvna koncentracija ▸ vérkoncentrációdovoljena koncentracija ▸ megengedett koncentrációSamo v enem vzorcu je bila prekoračena mejna dovoljena koncentracija za en pesticid. ▸ Csak egy mintában haladta meg egy növényvédőszer koncentrációja a megengedett határértéket.koncentracija ozona ▸ ózon koncentrációjakoncentracija plina ▸ gáz koncentrációjakoncentracija alkohola ▸ alkohol koncentrációjavsebovati koncentracijo ▸ koncentrációt tartalmazmeriti koncentracijo ▸ koncentrációt mérvrednost koncentracije ▸ koncentráció értékeNjihove koncentracije holesterola in trigliceridov v krvi so normalne. ▸ A vérükben mért koleszterin- és triglicerid-koncentráció normális.
3. (zgoščenost) ▸ koncentráció, összpontosuláskoncentracija prebivalstva ▸ népesség összpontosulásakoncentracija lastništva ▸ tulajdon koncentrációjakoncentracija kapitala ▸ tőke koncentrációjakoncentracija na trgu ▸ piaci koncentrációKoncentracija na trgu je potrebna za konkurenčno poslovanje na evropskem trgu. ▸ A piaci koncentráció szükséges a versenyképességhez az európai piacon.
Današnji čas zahteva na svetovnem trgu bliskovito rast in koncentracijo podjetij. ▸ A mai globális piac gyors növekedést és a vállalatok koncentrációját igényli.
Pri veliki koncentraciji neodpornih živalih hitro izbruhne epidemija. ▸ A nem ellenálló állatok nagy koncentrációja esetén gyorsan kitör a járvány.
Prehode se označuje tam, kjer je prisotna stalna koncentracija pešcev. ▸ Ott kell gyalogátkelőket kijelölni, ahol folyamatos a gyalogosok koncentrációja. - koncentracijsko taborišče stalna zveza
(območje za prisilno bivanje) ▸ koncentrációs tábor
Konec leta 1933 je bilo že skoraj 150.000 ljudi zaprtih v koncentracijskih taboriščih. ▸ 1933 végén már csaknem 150 000 embert tartottak fogva koncentrációs táborokban. - koncert [ê] moški spol (-a …) glasba das Konzert, -konzert (domači Hauskonzert, godalni Streichkonzert, klavirski Klavierkonzert, komorni Kammerkonzert, pop glasbe Popkonzert, v dobrodelne namene Wohltätigkeitskonzert, za čelo Cellokonzert, za dva solista Doppelkonzert, orgelski Orgelkonzert, otvoritveni Eröffnungskonzert, rockovski Rockkonzert, slavnostni Festkonzert, violinski Violinkonzert)
… koncerta/za koncert Konzert-
(obisk der Konzertbesuch, obiskovalec der Konzertbesucher, organizator der Konzertveranstalter) - koncêrt concert moški spol ; bruit moški spol , tumulte moški spol ; (solistični) récital moški spol ; (skladba) concerto moški spol
koncert za klavir in orkester concerto pour piano et orchestre
violinski koncert concerto pour violon
promenadni koncert concert-promenade moški spol
iti na koncert aller au concert - koncesij|a2 ženski spol (-e …) za opravljanje dejavnosti: die Konzession, listina: die Konzessionsurkunde; za točenje pijač: Schankkonzession
imetnik koncesije der Konzessionsinhaber
za X je potrebna koncesija X ist konzessionspflichtig - koncesíja concession; licence; franchise; charter
koncesíja za točenje alkohola v lokalu (čez cesto) on licence (off licence)
imetnik koncesíje concessionaire
dati komu koncesíjo to license someone, to grant a licence
dobiti koncesíjo to take out a licence
dati koncesíje komu (figurativno) to make concessions to someone, to meet someone halfway - koncesionar samostalnik
(o opravljanju dejavnosti) ▸ koncesszor, koncessziós jogosult, koncessziótulajdonosizbira koncesionarja ▸ koncesszor kiválasztásaprihodki koncesionarjev ▸ koncessziótulajdonos jövedelmezobozdravnik koncesionar ▸ kontrastivno zanimivo társadalombiztosítóval szerződött fogorvos, fogorvos koncesszorzdravnik koncesionar ▸ kontrastivno zanimivo társadalombiztosítóval szerződött orvospogodba s koncesionarjem ▸ koncessziótulajdonossal kötött szerződészasebni koncesionar ▸ magán koncesszorobčinski koncesionar ▸ községi koncessziótulajdonosrazpis za koncesionarja ▸ kontrastivno zanimivo koncessziós pályázati felhívásizbrati koncesionarja ▸ koncesszort kiválasztdržavni koncesionar ▸ állami koncessziótulajdonosZ razpisom, ki naj bi ga pripravili v kratkem, bodo izbrali koncesionarja za dobo 10 let. ▸ A várhatóan hamarosan induló pályázat keretében 10 éves időtartamra választanak koncesszort.
Po prvih napovedih bi morali tržnico odpreti že marca lani, a se je zapletlo z gradnjo in izbiro koncesionarja. ▸ A piac megnyitását eredetileg tavaly márciusra tervezték, de az építkezés és a koncesszor kiválasztása késett. - končáti to finish, to end, to terminate; to complete; to accomplish, to achieve
končáti se to end, to come to an end; to stop, to cease; (miniti) to be over
končáti se v, z to result in; (šola, za počitnice) to break up
končáti s čim to put an end to something
delo je končano the work is finished
končal sem z delom I have finished work, pogovorno I'm knocking off
končali smo z branjem we have finished reading
slabo se končáti to come to a bad end
to se ne bo dobro končalo no good will come of it
slabo se je končalo it turned out badly
on bo končal v ječi he'll wind up in prison
končáti s seboj (s svojim življenjem) to do away with oneself
vse je dobro kar se dobro konča all's well that ends well - kondenzat moški spol (-a …) das Kondensat
zbiralnik za kondenzat der Kondensatspeicher - kondicij|a ženski spol (-e …) die Verfassung, šport die Form, die Kondition; odlična: Hochform, Bestform, slaba: das Formtief
brez kondicije konditionsschwach, untrainiert
hrana za izboljševanje kondicije die Aufbaukost
v dobri kondiciji in Form, austrainiert, fit, šport durchtrainiert, konditionsstark
| ➞ → pogoj - kon|ec1 [ô] moški spol (-ca …)
1. top, oster, zgornji, spodnji: das Ende
figurativno konec sveta (zelo daleč) das Ende der Welt (na konu sveta am Ende der Welt, z drugega kona sveta vom andern Ende der Welt)
-ende (prednji Vorderende, zadnji Hinterende, topi Stumpfende, naselja Ortsende, stopnic Treppenende, kite Zopfende, vrvi Seilende, Tauende); (skrajni rob) vasi, gozda: der Ausgang; (vršiček) die Spitze; (odrastek) der Zipfel; vrstice: der Ausgang, das Ende
2. (prenehanje) das Ende, -ende (kvartala Quartalsende, leta Jahresende, meseca Monatsende, tedna Wochenende, pouka Schulende, semestra Semesterende, sezone Saisonende, vojne Kriegsende); (zaključek) der [Schluß] Schluss, -[schluß] schluss (oddaje [Sendeschluß] Sendeschluss, poslovnega časa [Ladenschluß] Ladenschluss, službe [Dienstschluß] Dienstschluss, šole [Schulschluß] Schulschluss); (dokončanje) der [Abschluß] Abschluss
konec delovnega časa der Feierabend
3. (propad, uničenje) das Ende, der Untergang
konec sveta der Weltuntergang, religija die Endzeit
konec časov/vseh dob das Ende der Zeiten
(smrt) das Ende
4. (iztek) dobe: der Ausgang, (izzvenevanje) der Ausklang
5. (izid, rezultat) der Ausgang
6.
česa je konec (kaj se je končalo) (etwas) ist zu Ende (premirja/mojega potrpljenja je konec der Waffenstillstand/ meine Geduld ist zu Ende)
konec je! [Schluß] Schluss!/jetzt ist aber [Schluß] Schluss!/[Schluß] Schluss damit!
zdaj pa konec! Und damit gut!
kon je (z) es ist [Schluß] Schluss (mit), es ist vorbei (mit)
konec je z menoj es ist um mich geschehen
|
narediti konec (umreti) umkommen, čemu [Schluß] Schluss machen mit
narediti konec početju nekoga: (jemandem) das Handwerk legen
storiti konec (umreti) dran glauben müssen, umkommen, sein Leben verlieren
|
brez konca ohne Ende, endlos
brez konca in kraja endlos, nie enden wollend
biti brez konca in kraja kein Ende nehmen (wollen), nicht enden wollen
do konca (do izteka) bis zum Ende, bis zuletzt
do žalostnega konca bis zum bitteren Ende
od začetka do konca von vorne bis hinten, vom Anfang bis zum Ende
do konca prstov bis in die Fingerspitzen
do konca (vse) pojesti/porabiti ipd.: restlos
do konca pojesti/popiti (den Teller) leer essen, (das Glas) leer trinken
do konca odpreti radio, televizor: voll aufdrehen
potisniti do konca durchtreten, durchdrücken
do konca povedati/speči ausreden/ausbacken
iti do konca bis zum Ende gehen, figurativno bis zum Äußersten gehen
iti/priti do konca čemu: einer Sache auf den Grund gehen/kommen
priti do konca komu: (jemandem) beikommen
h koncu aufs Ende zu
iti h koncu zu Ende gehen, zaloge ipd.: zur Neige gehen
na konec aufs Ende
na koncu am Ende, zu Ende
na koncu meseca am Monatsende
biti čisto na koncu am Ende sein, vor dem Ruin stehen
biti na koncu z živci mit den Nerven herunter sein
biti na koncu s svojimi močmi am Ende seiner Kraft sein
stati na koncu življenja sein Leben hinter sich haben
ob koncu am Ende
ob koncu meseca/leta zum Monatsende/Jahresende
ob koncu tedna am Wochenende
ob koncu vojne bei Kriegsende
od konca do kraja von A bis Z, restlos
od zadnjega konca von hinten
pred koncem vor dem Ende
pred koncem vojne vor Kriegsende
pri koncu gegen Ende
biti pri koncu s čim am Ende sein mit
proti koncu gegen Ende
proti koncu vojne gegen Kriegsende
proti koncu zime/poletja im Spätwinter/Spätsommer
proti koncu leta spät im Jahr
s koncem zum Ende
s koncem četrtletja zum Quartal/Quartalsende
za konec für das Ende
znak za konec das [Schlußzeichen] Schlusszeichen
znak za konec alarma die Entwarnung, das Entwarnungszeichen
znak za konec tekme der Abpfiff, [Schlußpfiff] Schlusspfiff - kônec2 (-nca)
A) m
1. fine, finale, finire, estremità; conclusione; punta; testa:
konec jezika punta della lingua
konec knjige la fine del libro
konca vrvi le estremità, le teste della fune
konec dneva il finire del giorno
proti koncu sul finire
2. (večji, manjši del površine; kos, del česa) parte; pezzo:
severni konec dežele la parte settentrionale del Paese
najdi konec vrvi trova un pezzo di corda
3. (kar je najbolj oddaljeno od izhodišča glede na čas, dogajanje, obstajanje) fine; finale:
konec sezone fine della stagione
konec tekme finale della partita
konec starega Rima la fine dell'antica Roma
pren. veselice je konec la cuccagna è finita
iti h koncu stare per finire, per morire; ekst. andare alla rovina
4. (smrt) fine; morte:
njen tragični konec la sua tragica fine
pog. pren. storiti, vzeti konec morire, uccidersi
5. pren. (z zanikanim glagolom izraža, da kaj traja dolgo):
dela ni in ni konec il lavoro non finisce mai e poi mai
hvalil je, da ni bilo konca lodava a non finire
6. (v prislovnih rabah 'na koncu', 'do konca', 'konec koncev') estremamente, oltremodo, del tutto, affatto, fino alla fine, infine, in fin dei conti:
prvi si ti, potem pride on, na koncu še jaz prima vieni tu, poi lui, infine io
do konca sem prepričan, da imam prav sono affatto convinto di aver ragione
prebrati knjigo do konca leggere il libro fino alla fine
konec koncev, kaj nam to mar in fin dei conti, che ce ne importa
7. publ. srečen konec lieto fine, happy end:
neprepričljiv srečen konec un lieto fine poco convincente
8. in, pa konec (v medmetni rabi) e basta:
tako bo, kot pravim, in konec (besed) faremo così come dico e basta!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. konec ga bo od garanja si sfiancherà dalla fatica
ne priti komu do konca non lasciarsi persuadere
biti na koncu z močmi, z živci essere allo stremo delle forze, dei nervi
biti, ne biti na koncu star per finire, non aver finito
ne imeti dobrega konca non finire bene
potegniti krajši konec avere la peggio
lotiti se česa na napačnem koncu mettere il carro davanti ai buoi
imeti kaj na koncu jezika avere sulla punta della lingua
gledati s koncem očesa guardare, sbirciare con la coda dell'occhio
ne priti kaj niti na konec pameti non passare nemmeno per l'anticamera del cervello
na konec sveta bi šel za njo per lei andrei in capo al mondo
živeti na koncu sveta abitare a casa del diavolo
začetek konca il principio della fine
biti (kdo, kaj)
začetek in konec essere l'alfa e l'omega
ne imeti ne konca ne kraja non finire mai e poi mai
prehoditi ves svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
priti z vseh koncev venire da ogni dove
iskati koga na vseh koncih in krajih cercare uno per ogni dove, dappertutto
konec klobčiča bandolo (della matassa)
rib. konec odičnice setale
konec robca cocca
gastr. konec salame culaccino
navt. konec sidrnega kraka patta, palma
šalj. konec sveta finimondo
konec tedna fine settimana
navt. konec vrvi vetta
PREGOVORI:
konec dober, vse dobro tutto è bene quel che finisce bene
palica ima dva konca chi mal fa, male aspetti
kakršen začetek, tak konec un buon principio fa una buona fine
B) kônec prep.
1. alla fine, verso la fine:
knjiga bo izšla konec oktobra il libro uscirà verso la fine di ottobre
2. konec koncev infine, in fin dei conti:
konec koncev, kaj to meni mar in fin dei conti che me ne importa!