Franja

Zadetki iskanja

  • herauskommen*

    1. priti ven, stopiti iz; (heraustreten) izstopiti, izstopati

    2. als Ergebnis: biti rezultat, dobiti (was kam heraus? kaj si dobil?), ironisch izcimiti se; (an den Tag kommen) priti na dan

    3. aus der Arbeit, Not, dem Trott nicht mehr herauskommen biti ujet v, ne videti se ven iz

    4. Bücher: iziti, izhajati

    5. eine Nummer: biti izžreban mit der Sprache herauskommen priti z besedo na dan
  • herausmüssen* morati ven; morati priti na dan
  • herausrücken premakniti, pomakniti (intransitiv se); Geld: izročiti, dati; mit dem Wort, einer Sache: priti na dan
  • heraussetzen Agronomie und Gartenbau presaditi na prosto
  • heraussprudeln vreti/privreti na dan
  • herausstellen postaviti ven; (betonen) poudariti, poudarjati, opozarjati na; (suchen) poiskati; sich herausstellen izkazati se; (öffentlich werden) postati očiten/jasen
  • herausziehen* potegniti ven/na dan; Saft: iztisniti; aus einem Gebiet: odseliti se, oditi
  • herbager1 [-že] verbe transitif dati na pašo, pasti
  • herber [ɛrbe] verbe transitif beliti (perilo) na travi
  • here [híə] prislov
    tukaj, semkaj, sem
    figurativno na tem mestu, v tem slučaju

    here you are! izvolite!
    here below tukaj doli, figurativno na zemlji, na tem svetu
    here goes! da začnem!, da poskusim!
    look here! glej!, poslušaj, prosim
    that is neither here nor there ne spada sem, ni važno
    here's to you! na tvoje zdravje!
    here and there tu in tam, semkaj, tjakaj; sem in tja (časovno)
    here, there and everywhere povsod
    here today and gone tomorrow bežno, minljivo
  • heredad ženski spol dediščina, dedina, posestvo na kmetih, pristava
  • hērēdi-peta -ae, m (hērēdium in petere) lovec na dediščine: Petr.
  • hereinschauen pogledati noter, (besuchen) priti na kratek obisk
  • hereinspielen in vplivati na
  • herfallen* (über) planiti na, napasti (koga), lotiti se (koga); zakaditi se v; (packen) popasti
  • Heringsfang, der, lov na slede
  • Heringslogger, der, ribiška ladja za lov na slede
  • herrete moški spol železek na vezalkah; ameriška španščina vžigalno železo (za živino)
  • herse [hə:s] samostalnik
    rešetka za spuščanje na vratih utrdbe
  • *herse [ɛrs] féminin brana; dvižna železna mreža na trdnjavskih vratih; tloris ostrešja; instrument za merjenje hitrosti oblakov

    eccl velik svečnik s številnimi konicami za natikanje sveč