Franja

Zadetki iskanja

  • scomporre*

    A) v. tr. (pres. scompongo)

    1. razstaviti, razstavljati

    2. mat. razstaviti, razstavljati

    3. spraviti, spravljati v nered

    4. vznemiriti, vznemirjati; zbegati, zmesti

    B) ➞ scomporsi v. rifl. (pres. mi scompongo) zmesti se, zbegati se
  • scondizionarsi v. rifl. (pres. mi scondiziōno) ptt raztrgati se, poškodovati se (ovitek paketa ipd.)
  • scontōrcere*

    A) v. tr. (pres. scontōrco) zviti, zvijati

    B) ➞ scontōrcersi v. rifl. (pres. mi scontōrco) zvijati se
  • scontrarsi v. rifl. (pres. mi scontro)

    1. avto trčiti

    2. spopasti, spopadati se; udariti se

    3. pren. razhajati se
  • scoprire*

    A) v. tr. (pres. scōpro)

    1. odkriti; razkriti, razgaliti:
    scoprirsi il capo odkriti se

    2. kazati, pokazati

    3. odkrivati; spoznavati:
    scoprire l'America, l'acqua calda, il filo per tagliare il burro pren. iron. odkriti Ameriko

    4. ugotoviti, ugotavljati identičnost

    B) ➞ scoprirsi v. rifl. (pres. mi scōpro)

    1. odkriti se; lažje se obleči

    2. odkriti se (komu)
  • scoraggiare

    A) v. tr. (pres. scoraggio) vzeti, jemati pogum; demoralizirati

    B) ➞ scoraggiarsi v. rifl. (pres. mi scoraggio) obupati, zgubiti pogum, prepustiti se malodušju
  • scorciare

    A) v. tr. (pres. scorcio)

    1. skrajšati

    2. umet. prikazati v perspektivi

    B) ➞ scorciarsi v. rifl. (pres. mi scorcio) krajšati se
  • scordare1

    A) v. tr. (pres. scōrdo) pozabiti, pozabljati

    B) ➞ scordarsi v. rifl. (pres. mi scōrdo)
    scordarsi (di) pozabiti, pozabljati kaj
  • scordare2

    A) v. tr. (pres. scōrdo) glasba razglasiti

    B) ➞ scordarsi v. rifl. (pres. mi scōrdo)

    1. glasba biti razglašen

    2. ne strinjati se, biti v sporu
  • scortecciare

    A) v. tr. (pres. scorteccio)

    1. lupiti (steblo)

    2. luščiti (omet, barvo)

    B) ➞ scortecciarsi v. rifl. (pres. mi scorteccio) olupiti se, oluščiti se
  • scoscendere, scoscendersi* v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ scoscendo)

    1. utrgati se, zgrmeti

    2. strmo pasti, padati
  • scosciare

    A) v. tr. (pres. scōscio)

    1. razklati, preklati se

    2. odtrgati bedro (kuhane perutnine)

    B) ➞ scosciarsi v. rifl. (pres. mi scōscio) narediti, delati razkreke (pri plesu)
  • scostare

    A) v. tr. (pres. scōsto)

    1. odmakniti, odmikati

    2. izogniti, izogibati se (komu)

    3. absol. oddaljiti, oddaljevati čoln (od obale)

    B) ➞ scostarsi v. rifl. (pres. mi scōsto) oddaljiti, oddaljevati se (tudi pren.)
  • scottare

    A) v. tr. (pres. scōtto)

    1. opeči, opariti

    2. kulin. opražiti

    3. pren. prizadeti

    B) v. intr.

    1. peči; žgati; pripekati:
    oggi il sole scotta danes sonce žge
    gli scotta la terra sotto i piedi pren. tla mu gorijo pod nogami

    2. pren. vreti; biti žgoč, vroč:
    questione, bottino che scotta žgoče vprašanje, vroč plen

    C) ➞ scottarsi v. rifl. (pres. mi scōtto) opeči se (tudi pren.)
    PREGOVORI: can scottato dall'acqua calda ha paura della fredda preg. kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi; osmojena mačka se boji ognja
  • scratch2 [skrǽč] prehodni glagol
    (iz)grebsti, (iz)brskati; praskati; uprasniti (vžigalico); (na)strgati; s težavo spraviti skupaj (denar); (na)čečkati, (na)pisati
    šport zbrisati s seznama (konja)
    sleng izločiti iz boja, iz tekmovanja
    neprehodni glagol
    grebsti (o mački); s težavo spraviti skupaj
    šport preklicati prijavo za tekmovanje, odstopiti (od tekmovanja)

    to scratch s.o.'s back figurativno prilizovati se, dobrikati se komu
    scratch my back and I will yours figurativno naredi mi uslugo in jaz jo bom tebi, roka roko umiva
    to scratch s.o.'s face spraskati komu obraz
    the cat scratched my nose mačka me je oprasnila po nosu
    to scratch one's head (one's ears) (po)praskati se po glavi (za ušesom) (iz zadrege)
    scratch a Russian and you find a Tartar figurativno civilizacija spremeni samo zunanjost človeka
    to scratch the surface of s.th. figurativno šele začeti, biti šele na začetku, le površno obravnavati, ne iti v globino
    to scratch the wall with letters počečkati zid
  • screditare

    A) v. tr. (pres. scredito) diskreditirati; vzeti ugled, veljavo; spraviti na slab glas

    B) ➞ screditarsi v. rifl. (pres. mi scredito) biti od dobro ime, ugled
  • screpolare

    A) v. tr. (pres. scrēpolo) razpokati, narediti razpoko

    B) ➞ screpolarsi v. rifl. (pres. mi scrēpolo) razpokati
  • scristianare, scristianarsi v. tr., v. rifl. (pres. /mi/ scristiano) razkristjaniti, razkristjaniti se
  • scristianizzare

    A) v. tr. (pres. scristianizzo) relig. razkristjaniti

    B) ➞ scristianizzarsi v. rifl. (pres. mi scristianizzo) razkristjaniti se
  • scrollare

    A) v. tr. (pres. scrōllo) stresti, stresati:
    scrollare un ramo stresati vejo
    scrollare il capo odkimavati
    scrollare le spalle skomigniti, zmigovati z rameni

    B) ➞ scrollarsi v. rifl. (pres. mi scrōllo)

    1. stresti, stresati se:
    scrollarsi di dosso qcs. otresti se česa

    2. pren. otresti se pobitosti, zbrati se, zdramiti se