sujet, te [süžɛ, t] adjectif podvržen, podložen; izpostavljen; obvezan, obvezen (à za), vezan (à na); vdan (à quelque chose čemu); nagnjen (à k); masculin podložnik, podanik, državljan
sujet à déclaration, à des droits, à l'impôt obvezen za prijavo, zavezan carini, davku
sujet à des inconvénients povezan z nevšečnostmi
sujet à s'enivrer vdan pijanosti
il est sujet à caution on je nezanesljiv
il est sujet britannique on je britanski, angleški državljan
sujets masculin pluriel d'une république podaniki, državljani (neke) republike
être sujet à la migraine, au mal de mer, au vertige biti nagnjen, podvržen migreni, morski bolezni, omotici
être sujet à plusieurs interprétations dopuščati več tolmačenj, razlag
être sujet à la casse biti razbiten, krhek, razlomljiv
être sujet à se tromper biti zmotljiv, podvržen zmotam
Zadetki iskanja
- súm soupçon moški spol , suspicion ženski spol
biti na sumu éveiller (ali provoquer) les soupçons, se rendre suspect
imeti koga na sumu soupçonner, suspecter quelqu'un
zbuditi sum éveiller (ali exciter, inspirer) des soupçons
zvrniti sum na koga jeter la suspicion sur quelqu'un, faire soupçonner quelqu'un, rendre quelqu'un suspect
odvrniti vsakršen sum écarter tout soupçon
izven vsakega suma au-dessus (ali hors) de tout soupçon, hors de cause - súmiti
sumiti kaj soupçonner quelque chose, avoir des soupçons au sujet de quelque chose
sumiti (na) koga suspecter, soupçonner quelqu'un de quelque chose tenir quelqu'un pour suspect de quelque chose, tenir quelqu'un en suspicion de quelque chose - superflu, e [süpɛrflü] adjectif odvečen, nepotreben; masculin kar je odveč
donner des détails superflus dati odvečne podrobnosti
donner un peu de son superflu dati nekoliko tega, kar imamo odveč
faire une dépense superflue napraviti nepotreben izdatek - superlatif, ive [süpɛrlatif, iv] adjectif najvišji; grammaire presežniški, superlativen; figuré skrajen; pretiran; masculin, grammaire presežnik, superlativ
au superlatif (familier) skrajno, v najvišji meri, čezmerno, izjemno
superlatif masculin absolu, relatif absolutni, relativni superlativ
compliments masculin pluriel superlatifs pretirani pokloni, pohvale
ennui masculin superlatif skrajen dolgčas
abuser des superlatifs pretirano uporabljati presežnike
s'ennuyer au superlatif nadvse se dolgočasiti - superposer [süpɛrpoze] verbe transitif postaviti, položiti enega vrh drugega (des assiettes, des livres krožnike, knjige)
des images se superposent slike si slede ena drugi - supplémentaire [-mɑ̃tɛr] adjectif suplementaren; dodaten, dopolnilen; naduren, ekstra; vieilli nadomesten
angle masculin supplémentaire suplementaren kot
crédits masculin pluriel, frais masculin pluriel, dépenses féminin pluriel supplémentaires dodatni krediti, stroški, izdatki
heure féminin supplémentaire nadura
paiement masculin supplémentaire doplačilo
train masculin supplémentaire dodaten vlak
demander un délai supplémentaire prositi za podaljšanje roka
faire des heures supplémentaires opravljati nadurno delo
autocar, autobus supplémentaire dodaten avtobus - supporter1 [süpɔrte] verbe transitif nositi, podpirati, (trdno) držati; figuré prenašati, prenesti, vzdržati, trpeti (kaj), dopuščati, tolerirati; militaire oskrbovati
supporter des frais nositi, kriti stroške
supporter une responsabilité imeti, prevzeti odgovornost
ces colonnes supportent l'édifice ti stebri podpirajo, nosijo stavbo
je supporte difficilement le froid težko prenašam mraz
personne ne peut supporler cet homme nihče ne more trpeti tega človeka
supporter un malheur prenašati nesrečo
supporter des injures prenašati, dopustiti, tolerirati žalitve, žaljivke
il ne supporte pas qu'on le taquine on ne trpi, ne prenese, da bi mu kdo nagajal - supposé, e [süpoze] adjectif domnevan; podtaknjen, nepravi
supposé que vzemimo da
sous un nom supposé pod nepravim, lažnim imenom
enfant masculin supposé zmené, podtaknjen otrok
nombre masculin supposé des victimes domnevano število žrtev
testament masculin supposé nepristen, nepravi, podtaknjen testament - supposer [süpoze] verbe transitif domnevati, misliti si, predstavljati si, meniti, suponirati; imeti za možno; smatrati; pripisovati (quelque chose à quelqu'un komu kaj); predpostavljati, (logično) zahtevati, implicirati; vieilli podtakniti (son enfant svojega otroka)
à supposer que tu sois refusé à ton examen, que feras-tu? vzemimo, da boš zavrnjen pri izpitu, kaj boš naredil?
supposons cela vrai vzemimo, da je to res
il est permis de supposer smemo domnevati
les droits supposent les devoirs pravice predpostavljajo (tudi) dolžnosti
je le suppose bien intelligent smatram ga za zelo inteligentnega
vous lui supposez des défauts qu'il n'a pas pripisujete mu napake, ki jih nima - suppression [süprɛsjɔ̃] féminin odstranitev, ukinitev, črtanje; prepoved izhajanja; zatrtje, zatiranje, zadušitev (upora); prikrivanje, zamolčanje, utaja; médecine izostanek
suppression d'électricité zapora, ukinitev električnega toka
(juridique) suppression d'enfant, de part utaja, prikrivanje otroka
suppression des libertés ukinitev svoboščin
suppression d'un mot dans le texte črtanje (ene) besede v besedilu - supprimer [süprime] verbe transitif ukiniti, odpraviti; uničiti; močnó zmanjšati; črtati, izpustiti; zatreti, potlačiti; odstraniti (= usmrtiti)
se supprimer vzeti si življenje, napraviti samomor
supprimer des difficultés, les obstacles odpraviti, odstraniti težave, ovire
supprimer une loi, une institution ukiniti, odpraviti zakon, institucijo
supprimer la douleur ustaviti, odpraviti bolečino
l'avion supprime les distances letalo močnó zmanjša razdalje
supprimer un mot črtati, izpustiti besedo - surcharge [süršarž] féminin preobtežitev, preobremenitev; prevelika teža; beseda, napisana nad kako drugo besedo
en surcharge preobtežen; prenatisnjen
surcharge de bagages presežek pri teži prtljage, prevelika teža
surcharge de la voiture preobremenjen avto
prendre des voyageurs en surcharge vzeti (v avtobus ipd.) preveliko število potnikov
la surcharge de ce timbre-poste en modifie la valeur pretisk na tej znamki spreminja njeno vrednost - surenchère [sürɑ̃šɛr] féminin, commerce višja ponudba; ponudba višje cene pri dražbi; figuré višja ponudba, večja obljuba
surenchère de violences stopnjevanje, naraščanje nasilnosti
faire une surenchère sur quelqu'un koga predražiti
il a fait une surenchère sur vous stavil je višjo ponudbo kot vi, predražil vas je
la surenchère électorale est une des formes de la démagogie pretirane volilne obljube so ena od oblik demagogije - surface [sürfas] féminin površina; površje; zunanjost, videz; commerce kredit, sredstva; figuré površnost, plitvost
en surface (minéralogie, mines) na površini, na dnevnem kopu
surface de l'eau, de la mer vodna, morska površina
surface convexe, plane izbočena, ravna površina
surface de la Terre, terrestre površina Zemlje, zemeljska površina
40 mètres carrés de surface 40 m2 površine
calculer la surface d'un appartement izračunati površino stanovanja
ne connaître que la surface des choses poznati le zunanjo plat, videz stvari
(populaire) enboucher une surface à quelqu'un osupiti koga, zbuditi v njem veliko začudenje
faire surface priti na površje
le sous-marin a fait surface podmornica je prišla na površje - surgir [süržir] verbe intransitif nenadoma se pojaviti (iz), privreti, priti, planiti iz
une voiture surgit sur la gauche nenadoma se je na levi strani pojavil avto
des difficultés surgissent de toutes parts težave se javljajo, nastopajo vsepovsod
on vit surgir un cerf du taillis iz hoste smo videli planiti jelena
faire surgir (figuré) poklicati v življenje - surmenage [sürmənaž] masculin preobremenitev; preutrujenost, prenapor, štrapac; preobilica dela
surmenage des écoliers preobremenitev učencev
surmenage intellectuel, nerveux menežerska bolezen - surmonter [sürmɔ̃te] verbe transitif stopiti čez, nad; dvigati se (quelque chose nad čem)
fiq premagati, odsttaniti s poti, obvladati
se surmonter obvladati se, obvladati svoja nagnjenja
surmonter l'attraction terrestre obvladati zemeljsko privlačnost
surmonter des difficultés premagati težave
surmonter sa colère, sa peur obvladati svojo jezo, svoj strah
la chapelle est surmontée d'un dôme nad kapelo se dviga kupola - surprenant, e [-prənɑ̃, t] adjectif presenetljiv, nepričakovan; neverjeten, čudežen; čuden
résultat masculin surprenant nepričakovan rezultat
faire des progrès surprenants presenetljivo, neverjetno napredovati - surprendre* [sürprɑ̃drə] verbe transitif presenetiti, iznenaditi, spraviti v začudenje, osupiti, frapirati; zasačiti, zalotiti; prelisičiti, (pre)varati; opaziti, odkriti; prestreči; nepričakovano, nenajavljeno obiskati
surprendre l'ennemi presenetiti, nepričakovano napasti sovražnika
surprendre quelqu'un en flagrant délit zasačiti koga pri dejanju, deliktu
surprendre un secret (slučajno) odkriti skrivnost
surprendre la bonne foi de quelqu'un prevarati, zlorabiti zaupanje kake osebe
surprendre un voleur dans la maison zalotiti tata v hiši
cela me surprendrait ne verjamem, da je to mogoče
cette nouvelle va surprendre bien des gens ta novica bo osupila mnogo ljudi
je l'ai surpris à lire mon courrier personnel presenetil, zasačil sem ga, ko je čital mojo osebno pošto (pisma)