-
παχύς 3 ep. [Et. idevr. bhn̥g'hú-s. – Obl. comp. παχύτερος in πάσσων, sup. παχύτατος in πάχιστος]. πάχετος 3 1. debel, rejen, mesnat, močen, težek, masten, obširen, trden, gost, αἷμα strjena kri; subst. ὁ mastnjak. 2. bogat, premožen, οἱ παχεῖς bogataši. 3. top(oglav), neumen, neotesan, zarobljen, sirov.
-
πεδινός 3 (πεδίον) raven, plan, plosk, χῶρος planjava, plan(-í), poljana, ravnina NT.
-
πεζικός 3 (πεζός) ki hodi peš; subst. τὸ πεζικόν pešec, pehota, vojska na suhem, ἀγαθὸς τὰ πεζικά izvežban v peštvu.
-
πεζός 3 (gl. πέδον) 1. ki hodi peš; subst. ὁ pešec (opp. ἱππεύς), τὸ πεζόν pehota, pešci. 2. ki hodi po suhem (opp. ναύτης), τὸ πεζόν vojska na suhem.
-
πειθός 3 pregovorljiv NT.
-
πειστήριος 3 poet. πειστικός 3 (πείθω) pridobljiv, prikupljiv, prepričevalen.
-
πελάγιος 3 in 2 (πέλαγος) na morju (bivajoč), po morju se vozeč, na širokem morju.
-
Πελασγοί, οἱ prvotni prebivalci Grecije, Πελασγίη in Πελασγίς, ίδος, ἡ staro ime Grecije; adi. Πελασγικός 3.
-
πελιτνός 3 [Et. lat. palleo, bledeti; slov. plav (iz polv-), n. pr. plavi lasje] svinčenobarven, bel(kast), plav(kast), bled.
-
Πελοπό-ννησος, ἡ Peloponez, Pelopov otok, sedanja Moreja; preb. Πελοποννήσιος, ὁ, adi. Πελοποννησιακός 3.
-
πελταστικός 3 lahkooborožen, τὸ πελταστικόν = οἱ πελτασταί lahka pehota.
-
πέλω, med. πέλομαι ep. poet. [Et. kor. qwel, vrteti se; lat. colo (iz qwelō), in-cola, inquilinus; colus, preslica; slov. kolo, koleno. – Obl. ep. impf. 3 sg. πέλεν, sink. aor. ἔπλον, 3 sg. ἔπλε; imper. med. πέλευ, impf. iter. πελέσκετο, aor. 2 sg. ἔπλεο, ἔπλευ, 3 sg-. ἔπλετο, pt. πλόμενος]. 1. vrtim se, gibljem se, premikam se, nastajam κλαγγή, prihajam nad koga, (pri)bližam se γῆρας καὶ θάνατος; izhajam iz česa ἔκ τινος, nahajam se na čem. 2. a) = εἰμί sem, bivam, nahajam se; b) = γίγνομαι nastajam, postajam, zgodim se.
-
πελώριος 3 ep. πέλωρος 2 orjaški, ogromen, neizmeren, silen, strašen.
-
πεμπταῖος 3 pet dni star, petega dne.
-
πεμπτός 3 (adi. verb. od πέμπω) (od)poslan.
-
πέμπτος 3 (πέντε) peti.
-
πενθ-ήμερος 3 (ἡμέρα) petdneven, κατὰ πενθήμερον vsakih (po) pet dni.
-
πενθικός 3 (πένθος) žalosten, žalujoč. – adv. πενθικῶς ἔχω τινός žalujem po kom.
-
πενι-χρός 3 = πένης ubog NT.
-
πενταετηρικός 3 ki se vsako peto leto obhaja ἀγών.