Franja

Zadetki iskanja

  • plačílen pay(-)

    plačílni dan payday
    plačílna knjiga (seznam) pay book (sheet)
    plačílni razred (uradnikov) salary grade
    plačílni nalog order to pay
    plačílni rok date of payment
    plačílno sredstvo means of payment
    zakonito plačílno sredstvo legal tender
    plačílne težave pecuniary difficulties pl
    plačílni promet v državi home (ali internal) money movements pl
    s tujino external payments
  • plačílen de paiement (ali payement) , de paie (ali paye)

    plačilni dan jour de (la) paye
    plačilna izravnava compensation ženski spol de paiement, liquidation ženski spol
    plačilna kuverta enveloppe ženski spol de paie
    plačilna lestvica échelle ženski spol des salaires
    plačilni nalog, pogoj ordre moški spol, condition ženski spol de paiement
    plačilna (ne)sposobnost, (ne)zmožnost (in)solvabilité ženski spol
    plačilni odlog moratoire moški spol, prorogation ženski spol de paiement
    plačilni rok délai moški spol de paiement
    plačilni seznam feuille ženski spol d'émargement
    plačilno sredstvo moyen moški spol de paiement
    plačilne ugodnosti facilités ženski spol množine de paiement
    plačilni ukaz sommation ženski spol de payer
    plačilni zaostanek arriérés moški spol množine (de paiement), retard moški spol dans le paiement
  • planchado moški spol likanje

    nota de planchado seznam perila (za pranje in likanje)
  • plémiški noble, de la noblesse, nobiliaire, aristocrate

    plemiški naslov titre moški spol nobiliaire
    seznam plemiških rodbin nobiliaire moški spol
  • pogrešan [é] (-a, -o) [vermißt] vermisst; že dalj časa: verschollen, v vojni: kriegsverschollen
    prijava, da je kdo pogrešan die Abgängigkeitsanzeige, [Vermißtenanzeige] Vermisstenanzeige
    prošnja za iskanje pogrešane osebe der Suchantrag
    iskanje pogrešane osebe der Suchdienst
    seznam pogrešanih oseb die Suchliste
  • poimensk|i [é] (-a, -o) namentlich
    poimenski seznam die Namensliste
    poimensko glasovanje namentliche Abstimmung
    poimensko navesti beim Namen nennen
  • poiménski nominal, nominatif

    poimensko glasovanje vote moški spol (ali scrutin moški spol) nominal
    poimensko klicanje appel moški spol nominal
    poimenski seznam liste ženski spol nominative
  • poiménski (-a -o) adj. nominale, dei nomi; per nome, per nomi:
    poimenski seznam indice dei nomi, indice, elenco per nomi
  • pomóta erreur ženski spol , méprise ženski spol , inadvertance ženski spol , quiproquo moški spol , bévue ženski spol , faute ženski spol , lapsus moški spol, figurativno maldonne ženski spol, popularno gaffe ženski spol

    po pomoti par erreur, par méprise, par mégarde, par inadvertance
    pomota v imenu, o osebi erreur de nom, sur la personne
    pismena, ustna pomota erreur d'écriture (ali de plume), lapsus moški spol
    sodna pomota erreur judiciaire (ali de justice)
    tiskovna pomota erreur typographique (ali d'impression)
    seznam tiskovnih pomot errata moški spol
    popraviti pomoto relever une erreur
  • porotnik [ó] moški spol (-a …) pravo

    1. der Schöffe
    klop za porotnike die Schöffenbank
    seznam porotnikov die Urliste, Schöffenliste
    volitve porotnikov die Schöffenwahl

    2. v Angliji, Ameriki: der Geschworene (ein -r)
  • porótnik member of a jury, juryman, pl -men; juror

    seznam porótnikov panel of jurors, jury list
    zapriseženi porótnik juror
    biti porótnik to sit on a jury
    sodnik porótnik assessor, nonprofessional member of bench trying a case
  • porter2 [pɔrte] verbe transitif nositi, nesti; prenašati; prinesti, prenesti; voditi; usmeriti (oči); obrniti (pozornost); nanašati se; zadati (udarec); staviti na; oceniti; zvišati (à na); povleči za seboj; glasiti se; vknjižiti, pisati v dobro; technique drgniti, treti; segreti (à do); verbe intransitif, architecture ležati na, počivati na, sedeti (sur na); (daleč) segati, raztezati se; delovati, imeti učinek, napraviti vtis (sur na); nositi, biti noseča; (žival) biti breja; dotakniti se, zadeti (sur ob, na); razprostirati se; znašati, znesti; voditi (à do, k)

    se porter počutiti se; kreniti, iti (vers k, v); obrniti se (sur quelqu'un h komu, na koga); predati se (à, vers quelque chose čemu); strujiti, dreti (à k); figuré dati se zavesti, zapeljati (à k); nastopiti, izda(ja)ti se (quelque chose kot kaj)
    l'un portant l'autre, le fort portant le faible z medsebojno pomočjo
    se faire porter malade javiti se bolnega
    pouvolr porter haut la tête (figuré) imeti čisto vest
    l'accent porte sur la dernière syllabe naglas je na zadnjem zlogu
    porter à l'actif (commerce) pisati v dobro, figuré ne vzeti za zlo, spregledati
    il porte bien son âge ne kaže svojih let, je še svež za svoja leta
    porter amitié à quelqu'un čutiti, gojiti prijateljstvo do koga
    porter l'appel devant (juridique) vložiti priziv pri
    porter les armes biti pod orožjem, pri vojakih, v vojni
    porter atteinte à quelque chose škodovati čemu
    porter son attention sur une question posvetiti svojo pozornost čemu
    porter à l'avoir, au crédit de quelqu'un (commerce) vpisati, beležiti komu v dobro
    porter bateau biti ploven
    porter à blanc razžariti (železo ipd.) do belega
    porter bonheur, malheur prinašati srečo, nesrečo
    porter un candidat (politique) glasovati za, voliti kandidata
    se porter candidat kandidirati
    porter les chausses, le grimpant (figuré) nositi hlače (o ženski)
    porter quelqu'un dans son cœur zelo rad koga imeti
    cela porte au cœur človeku postane slabo ob tem
    porter en compte vračunati, dati v račun
    porter condamnation izreči obsodbo
    porter à la connaissance de quelqu'un obvestiti koga, dati komu na znanje
    porter coup napraviti vtis; imeti uspeh
    porter un coup à quelqu'un zadati komu udarec
    porter sa croix nositi svoje breme, svoj križ
    porter le deuil nositi črno, žalno obleko; žalovati za kom
    porter disparu javiti kot pogrešanega
    porter à domicile dobaviti na dom
    porter à l'écran prirediti za film, filmati
    se porter à une élection kandidirati na volitvah
    porter à faux ne počivati na trdnih temeljih
    porter envie à quelqu'un zavidati, biti nevoščljiv komu
    je le porte sur les épaules on mi je v breme, v nadlego
    se porter fort, garant pour quelqu'un, de quelque chose jamčiti za koga, za kaj
    cela porte son excuse avec soi to ne potrebuje nobenega opravičila
    le porter haut imeti visoke, velike zahteve
    porter des fruits prinašati, obroditi sadove
    intérêt donašati obresti
    porter intérêt à quelqu'un zanimati se za koga
    porter beau, vilain jeu (igra) imeti dobre, slabe karte
    porter un jugement sur izreči sodbo o
    porter juste zadeti v cilj
    porter aux livres vknjižiti
    porter sur une liste vpisati v seznam
    porter la main sur quelqu'un dvigniti roko proti komu
    porter la mine de ... tako izgledati, kot da ...
    porter sur les nerfs iti na živce
    porter le nez au vent visoko nositi glavo
    porter aux nues povzdigovati v oblake, v nebo
    porter à l'ordre du jour dati na dnevni red
    porter la parole imeti glavno besedo
    porter pavillon de (marine) ... pluti pod ... zastavo
    porter la peine de delati pokoro, trpeti za kaj
    porter plainte contre quelqu'un vložiti tožbo proti
    porter prejudice à quelqu'un prizadejati škodo komu, biti škodljiv, neugoden komu
    porter à la réserve dati, postaviti v rezervo
    porter respect à quelqu'un spoštovati koga
    porter la robe, la soutane biti uradnik, biti duhovnik
    porter la santé de quelqu'un piti na zdravje kake osebe, napiti mu
    porter sur soi imeti pri sebi
    porter témoignage pričati
    porter en terre nesti v grob
    porter à la tête iti v glavo (vino)
    porter la tête haute ponosno, pokonci nositi glavo
    porter un toast izreči zdravico
    porter ses vues bien haut zadati si visoke cilje
    se porter bien, mal dobro, slabo se počutiti
    le choix s'est porté sur moi izbran sem bil jaz
    tant que la terre pourra me porter dokler me bodo noge nosile
    sur quoi porte votre critique? na kaj se nanaša vaša kritika?
    être porté sur la boisson biti nagnjen k pitju, popivanju, pijači
    être porté sur la chose (familier) rad imeti ljubezenske užitke
    la nuit porte conseil (proverbe) dober svèt pride čez noč
  • póšten1 postal, post-office, mail

    póštno ležeče to be (left till) called for, poste restante, ZDA (in care of) general delivery
    póštni avto mail van, post van, mail bus, post bus
    póštni ček postal cheque (ZDA check)
    póštni čekovni urad postal cheque office
    póštna dostava delivery
    póštna hranilnica post-office savings bank
    doba, čas póštnih kočij ZDA horse-and-buggy days pl
    póštna hranilna knjižica post-office savings book
    póštna kočija zgodovina stagecoach, (zlasti francoski) diligence
    póštni kupon (za odgovor) reply coupon
    póštna dopisnica postcard, (z vtiskano znamko) ZDA postal card, (z odgovorom) reply postal card, (razglednica) picture postcard, ZDA illustrated postal card
    póštna direkcija, ravnateljstvo general post office
    póštni direktor postmaster
    póštna ladja packet, packetboat, mail-boat
    póštna nakaznica postal order, (telegrafsko nakazilo) telegraph money order
    póštni naslov postal address
    knjiga póštnih naslovov, póštni imenik directory
    póštno letalo mail plane, mail carrier aircraft
    póštni nabiralnik postbox, letter box, ZDA mailbox
    póštni pilot airmail pilot
    póštni okoliš postal district
    póštno povzetje cash on delivery (C.O.D.), ZDA collect on delivery
    póštni paket postal parcel (ali packet), ZDA parcel post package
    póštna (preprežna) postaja zgodovina stage, posting stage, post station
    póštna položnica money order (M.O.)
    póštni predal post-office box (P.O.B.)
    póštna pristojbina postage, mailing fee, (dodatna) additional fee, (porto) postage due
    póštno okence (post-office) counter (ali window)
    póštne pristojbine postal rates pl
    póštni rog zgodovina post horn, postillion's horn
    póštna služba postal (ZDA mail) service
    póštna številka postcode, postal code
    póštna torba mail bag
    póštna tarifa postal charges pl, postal rates pl
    póštna tajnost secrecy of the postal service, sanctity of the mail
    póštni vlak mail train
    póštni urad post office
    póštni uradnik post-office clerk
    póštna zapora interruption of postal services
    póštna znamka (postage) stamp
    póštni seznam mailing list
    póštni voz (železniški) mailcoach, ZDA mail car
    póštna zgradba post office
  • potnik1 [ó] moški spol (-a …)

    1. der Reisende (ein -r), der -gast, der Passagier (individualni Einzelreisende, letalski Flugreisende, Flugpassagier, Fluggast, Luftpassagier, tranzitni Durchreisende, Transitreisende)
    trgovski potnik Handlungsreisender, Handelsreisender, der Vertreter
    maloobmejni potnik der Grenzgänger
    prostor za potnike der Fahrgastraum, za tranzitne: Transitraum
    seznam potnikov die Passagierliste

    2. v javnem vozilu: der Fahrgast, v privatnem vozilu: der Insasse, Fahrzeuginsasse
    potnik, ki nima vozovnice der Schwarzfahrer, na letalu: der Schwarzflieger
    slepi potnik pomorstvo blinder Passagier
    zavarovanje potnikov die Insassenversicherung
  • povabljen|ec moški spol (-ca …) der Gast
    seznam povabljencev die Einladungsliste, Gästeliste
  • predavanj|e srednji spol (-a …) der Vortrag, redno na univerzi: die Vorlesung; (obvezno Pflichtvorlesung, gosta Gastvortrag, s filmom Filmvortrag, z diapozitivi Diavortrag, Lichtbildervortrag, uvodno Einführungsvortrag)
    imeti predavanje einen Vortrag halten, eine Vorlesung halten
    brez predavanj čas: vorlesungsfrei
    serija predavanj die Vortragsreihe
    seznam predavanj das Vorlesungsverzeichnis
  • prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol

    seznam predmetov inventaire moški spol
    predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
    predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
    bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
    gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
    izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
    izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
    izvozni predmet article d'exportation
    luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
    najdeni predmeti objets trouvés
    osebni predmeti affaires personnelles
    potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
    sporni predmet objet du (ali en) litige
    učni predmet matière d'enseignement
    biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
    dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
    iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
    očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
    oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
    vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
    vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons)
  • pregled2 [è] moški spol (-a …) vsebine, številk: (seznam) die Aufstellung, die Übersicht, die Gesamtübersicht, die Zusammenstellung, razstava: die Zusammenschau; (presek) der Querschnitt; na televiziji, radiu: die -schau (športni Sportschau, tedenski Wochenschau)
    pregled tiska der Pressespiegel
    programa, predstav, dogodkov v naslednjem tednu ipd.: die Vorschau
    pregled vsebine die Inhaltübersicht
    figurativno kritičen pregled (pretres) die Sichtung
  • pregreh|a [é] ženski spol (-e …) das Laster; die Missetat
    seznam pregreh der Lasterkatalog
    predajati se pregrehi einem Laster frönen
  • premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m

    napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
    imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
    davek na premoženje impuesto m sobre el capital
    izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
    prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
    prevzem premoženja asunción f de partimonio
    seznam premoženja inventario m total del patrimonio
    upravitelj premoženja administrador m de bienes