plačílen pay(-)
plačílni dan payday
plačílna knjiga (seznam) pay book (sheet)
plačílni razred (uradnikov) salary grade
plačílni nalog order to pay
plačílni rok date of payment
plačílno sredstvo means of payment
zakonito plačílno sredstvo legal tender
plačílne težave pecuniary difficulties pl
plačílni promet v državi home (ali internal) money movements pl
s tujino external payments
Zadetki iskanja
- plačílen de paiement (ali payement) , de paie (ali paye)
plačilni dan jour de (la) paye
plačilna izravnava compensation ženski spol de paiement, liquidation ženski spol
plačilna kuverta enveloppe ženski spol de paie
plačilna lestvica échelle ženski spol des salaires
plačilni nalog, pogoj ordre moški spol, condition ženski spol de paiement
plačilna (ne)sposobnost, (ne)zmožnost (in)solvabilité ženski spol
plačilni odlog moratoire moški spol, prorogation ženski spol de paiement
plačilni rok délai moški spol de paiement
plačilni seznam feuille ženski spol d'émargement
plačilno sredstvo moyen moški spol de paiement
plačilne ugodnosti facilités ženski spol množine de paiement
plačilni ukaz sommation ženski spol de payer
plačilni zaostanek arriérés moški spol množine (de paiement), retard moški spol dans le paiement - planchado moški spol likanje
nota de planchado seznam perila (za pranje in likanje) - plémiški noble, de la noblesse, nobiliaire, aristocrate
plemiški naslov titre moški spol nobiliaire
seznam plemiških rodbin nobiliaire moški spol - pogrešan [é] (-a, -o) [vermißt] vermisst; že dalj časa: verschollen, v vojni: kriegsverschollen
prijava, da je kdo pogrešan die Abgängigkeitsanzeige, [Vermißtenanzeige] Vermisstenanzeige
prošnja za iskanje pogrešane osebe der Suchantrag
iskanje pogrešane osebe der Suchdienst
seznam pogrešanih oseb die Suchliste - poimensk|i [é] (-a, -o) namentlich
poimenski seznam die Namensliste
poimensko glasovanje namentliche Abstimmung
poimensko navesti beim Namen nennen - poiménski nominal, nominatif
poimensko glasovanje vote moški spol (ali scrutin moški spol) nominal
poimensko klicanje appel moški spol nominal
poimenski seznam liste ženski spol nominative - poiménski (-a -o) adj. nominale, dei nomi; per nome, per nomi:
poimenski seznam indice dei nomi, indice, elenco per nomi - pomóta erreur ženski spol , méprise ženski spol , inadvertance ženski spol , quiproquo moški spol , bévue ženski spol , faute ženski spol , lapsus moški spol, figurativno maldonne ženski spol, popularno gaffe ženski spol
po pomoti par erreur, par méprise, par mégarde, par inadvertance
pomota v imenu, o osebi erreur de nom, sur la personne
pismena, ustna pomota erreur d'écriture (ali de plume), lapsus moški spol
sodna pomota erreur judiciaire (ali de justice)
tiskovna pomota erreur typographique (ali d'impression)
seznam tiskovnih pomot errata moški spol
popraviti pomoto relever une erreur - porotnik [ó] moški spol (-a …) pravo
1. der Schöffe
klop za porotnike die Schöffenbank
seznam porotnikov die Urliste, Schöffenliste
volitve porotnikov die Schöffenwahl
2. v Angliji, Ameriki: der Geschworene (ein -r) - porótnik member of a jury, juryman, pl -men; juror
seznam porótnikov panel of jurors, jury list
zapriseženi porótnik juror
biti porótnik to sit on a jury
sodnik porótnik assessor, nonprofessional member of bench trying a case - porter2 [pɔrte] verbe transitif nositi, nesti; prenašati; prinesti, prenesti; voditi; usmeriti (oči); obrniti (pozornost); nanašati se; zadati (udarec); staviti na; oceniti; zvišati (à na); povleči za seboj; glasiti se; vknjižiti, pisati v dobro; technique drgniti, treti; segreti (à do); verbe intransitif, architecture ležati na, počivati na, sedeti (sur na); (daleč) segati, raztezati se; delovati, imeti učinek, napraviti vtis (sur na); nositi, biti noseča; (žival) biti breja; dotakniti se, zadeti (sur ob, na); razprostirati se; znašati, znesti; voditi (à do, k)
se porter počutiti se; kreniti, iti (vers k, v); obrniti se (sur quelqu'un h komu, na koga); predati se (à, vers quelque chose čemu); strujiti, dreti (à k); figuré dati se zavesti, zapeljati (à k); nastopiti, izda(ja)ti se (quelque chose kot kaj)
l'un portant l'autre, le fort portant le faible z medsebojno pomočjo
se faire porter malade javiti se bolnega
pouvolr porter haut la tête (figuré) imeti čisto vest
l'accent porte sur la dernière syllabe naglas je na zadnjem zlogu
porter à l'actif (commerce) pisati v dobro, figuré ne vzeti za zlo, spregledati
il porte bien son âge ne kaže svojih let, je še svež za svoja leta
porter amitié à quelqu'un čutiti, gojiti prijateljstvo do koga
porter l'appel devant (juridique) vložiti priziv pri
porter les armes biti pod orožjem, pri vojakih, v vojni
porter atteinte à quelque chose škodovati čemu
porter son attention sur une question posvetiti svojo pozornost čemu
porter à l'avoir, au crédit de quelqu'un (commerce) vpisati, beležiti komu v dobro
porter bateau biti ploven
porter à blanc razžariti (železo ipd.) do belega
porter bonheur, malheur prinašati srečo, nesrečo
porter un candidat (politique) glasovati za, voliti kandidata
se porter candidat kandidirati
porter les chausses, le grimpant (figuré) nositi hlače (o ženski)
porter quelqu'un dans son cœur zelo rad koga imeti
cela porte au cœur človeku postane slabo ob tem
porter en compte vračunati, dati v račun
porter condamnation izreči obsodbo
porter à la connaissance de quelqu'un obvestiti koga, dati komu na znanje
porter coup napraviti vtis; imeti uspeh
porter un coup à quelqu'un zadati komu udarec
porter sa croix nositi svoje breme, svoj križ
porter le deuil nositi črno, žalno obleko; žalovati za kom
porter disparu javiti kot pogrešanega
porter à domicile dobaviti na dom
porter à l'écran prirediti za film, filmati
se porter à une élection kandidirati na volitvah
porter à faux ne počivati na trdnih temeljih
porter envie à quelqu'un zavidati, biti nevoščljiv komu
je le porte sur les épaules on mi je v breme, v nadlego
se porter fort, garant pour quelqu'un, de quelque chose jamčiti za koga, za kaj
cela porte son excuse avec soi to ne potrebuje nobenega opravičila
le porter haut imeti visoke, velike zahteve
porter des fruits prinašati, obroditi sadove
intérêt donašati obresti
porter intérêt à quelqu'un zanimati se za koga
porter beau, vilain jeu (igra) imeti dobre, slabe karte
porter un jugement sur izreči sodbo o
porter juste zadeti v cilj
porter aux livres vknjižiti
porter sur une liste vpisati v seznam
porter la main sur quelqu'un dvigniti roko proti komu
porter la mine de ... tako izgledati, kot da ...
porter sur les nerfs iti na živce
porter le nez au vent visoko nositi glavo
porter aux nues povzdigovati v oblake, v nebo
porter à l'ordre du jour dati na dnevni red
porter la parole imeti glavno besedo
porter pavillon de (marine) ... pluti pod ... zastavo
porter la peine de delati pokoro, trpeti za kaj
porter plainte contre quelqu'un vložiti tožbo proti
porter prejudice à quelqu'un prizadejati škodo komu, biti škodljiv, neugoden komu
porter à la réserve dati, postaviti v rezervo
porter respect à quelqu'un spoštovati koga
porter la robe, la soutane biti uradnik, biti duhovnik
porter la santé de quelqu'un piti na zdravje kake osebe, napiti mu
porter sur soi imeti pri sebi
porter témoignage pričati
porter en terre nesti v grob
porter à la tête iti v glavo (vino)
porter la tête haute ponosno, pokonci nositi glavo
porter un toast izreči zdravico
porter ses vues bien haut zadati si visoke cilje
se porter bien, mal dobro, slabo se počutiti
le choix s'est porté sur moi izbran sem bil jaz
tant que la terre pourra me porter dokler me bodo noge nosile
sur quoi porte votre critique? na kaj se nanaša vaša kritika?
être porté sur la boisson biti nagnjen k pitju, popivanju, pijači
être porté sur la chose (familier) rad imeti ljubezenske užitke
la nuit porte conseil (proverbe) dober svèt pride čez noč - póšten1 postal, post-office, mail
póštno ležeče to be (left till) called for, poste restante, ZDA (in care of) general delivery
póštni avto mail van, post van, mail bus, post bus
póštni ček postal cheque (ZDA check)
póštni čekovni urad postal cheque office
póštna dostava delivery
póštna hranilnica post-office savings bank
doba, čas póštnih kočij ZDA horse-and-buggy days pl
póštna hranilna knjižica post-office savings book
póštna kočija zgodovina stagecoach, (zlasti francoski) diligence
póštni kupon (za odgovor) reply coupon
póštna dopisnica postcard, (z vtiskano znamko) ZDA postal card, (z odgovorom) reply postal card, (razglednica) picture postcard, ZDA illustrated postal card
póštna direkcija, ravnateljstvo general post office
póštni direktor postmaster
póštna ladja packet, packetboat, mail-boat
póštna nakaznica postal order, (telegrafsko nakazilo) telegraph money order
póštni naslov postal address
knjiga póštnih naslovov, póštni imenik directory
póštno letalo mail plane, mail carrier aircraft
póštni nabiralnik postbox, letter box, ZDA mailbox
póštni pilot airmail pilot
póštni okoliš postal district
póštno povzetje cash on delivery (C.O.D.), ZDA collect on delivery
póštni paket postal parcel (ali packet), ZDA parcel post package
póštna (preprežna) postaja zgodovina stage, posting stage, post station
póštna položnica money order (M.O.)
póštni predal post-office box (P.O.B.)
póštna pristojbina postage, mailing fee, (dodatna) additional fee, (porto) postage due
póštno okence (post-office) counter (ali window)
póštne pristojbine postal rates pl
póštni rog zgodovina post horn, postillion's horn
póštna služba postal (ZDA mail) service
póštna številka postcode, postal code
póštna torba mail bag
póštna tarifa postal charges pl, postal rates pl
póštna tajnost secrecy of the postal service, sanctity of the mail
póštni vlak mail train
póštni urad post office
póštni uradnik post-office clerk
póštna zapora interruption of postal services
póštna znamka (postage) stamp
póštni seznam mailing list
póštni voz (železniški) mailcoach, ZDA mail car
póštna zgradba post office - potnik1 [ó] moški spol (-a …)
1. der Reisende (ein -r), der -gast, der Passagier (individualni Einzelreisende, letalski Flugreisende, Flugpassagier, Fluggast, Luftpassagier, tranzitni Durchreisende, Transitreisende)
trgovski potnik Handlungsreisender, Handelsreisender, der Vertreter
maloobmejni potnik der Grenzgänger
prostor za potnike der Fahrgastraum, za tranzitne: Transitraum
seznam potnikov die Passagierliste
2. v javnem vozilu: der Fahrgast, v privatnem vozilu: der Insasse, Fahrzeuginsasse
potnik, ki nima vozovnice der Schwarzfahrer, na letalu: der Schwarzflieger
slepi potnik pomorstvo blinder Passagier
zavarovanje potnikov die Insassenversicherung - povabljen|ec moški spol (-ca …) der Gast
seznam povabljencev die Einladungsliste, Gästeliste - predavanj|e srednji spol (-a …) der Vortrag, redno na univerzi: die Vorlesung; (obvezno Pflichtvorlesung, gosta Gastvortrag, s filmom Filmvortrag, z diapozitivi Diavortrag, Lichtbildervortrag, uvodno Einführungsvortrag)
imeti predavanje einen Vortrag halten, eine Vorlesung halten
brez predavanj čas: vorlesungsfrei
serija predavanj die Vortragsreihe
seznam predavanj das Vorlesungsverzeichnis - prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol
seznam predmetov inventaire moški spol
predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
izvozni predmet article d'exportation
luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
najdeni predmeti objets trouvés
osebni predmeti affaires personnelles
potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
sporni predmet objet du (ali en) litige
učni predmet matière d'enseignement
biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons) - pregled2 [è] moški spol (-a …) vsebine, številk: (seznam) die Aufstellung, die Übersicht, die Gesamtübersicht, die Zusammenstellung, razstava: die Zusammenschau; (presek) der Querschnitt; na televiziji, radiu: die -schau (športni Sportschau, tedenski Wochenschau)
pregled tiska der Pressespiegel
programa, predstav, dogodkov v naslednjem tednu ipd.: die Vorschau
pregled vsebine die Inhaltübersicht
figurativno kritičen pregled (pretres) die Sichtung - pregreh|a [é] ženski spol (-e …) das Laster; die Missetat
seznam pregreh der Lasterkatalog
predajati se pregrehi einem Laster frönen - premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m
napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
davek na premoženje impuesto m sobre el capital
izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
prevzem premoženja asunción f de partimonio
seznam premoženja inventario m total del patrimonio
upravitelj premoženja administrador m de bienes