Zadetki iskanja
- hintere Adjektiv zadajšnji, tisti (bolj) zadaj; der hinterste (Zuschauer) (gledalec) v zadnji vrsti
- hip moški spol (-a …) der Augenblick; der Moment
ta hip im Augenblick, im Moment, momentan
vsak hip (bo) jeden Augenblick
v hipu (nenadoma) schlagartig, in Sekundenschnelle, im Nu
zadnji hip im letzten Moment - híp (-a) m istante, attimo; momento, minuto:
kratek hip breve istante
hip pozneje je odšel un momento dopo se ne andò via
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prvi hip ga ni spoznal in un primo momento non lo riconobbe
vsak hip bo tu torna a momenti
vsak hip te lahko doleti nesreča la disgrazia ti può capitare in ogni istante
zadnji hip je prišel na vlak riuscì a prendere il treno all'ultimo momento - home3 [hóum] samostalnik
dom, domačija, stanovanje; domovina; zavetišče
figurativno domača streha
šport, figurativno cilj
at home doma, v domovini
an at-home sprejemni dan
at home in (ali on, with) vajen česa, doma (v računstvu)
home for the aged dom za upokojence
away from home odsoten, odpotoval, v tujini
charity begins at home vsakdo je samemu sebi najbližji, bog je najprej sebi brado ustvaril
not at home to ne biti doma za goste, ne sprejemati gostov
long (ali last) home zadnji dom, grob
to draw to one's long home bližati se koncu, umirati
to eat s.o. out of the house and home spraviti koga ob vse, živeti na tuj račun
to feel at home počutiti se kot doma
to make o.s. at home biti kakor doma, vgnezditi se pri kom
to make s.o. feel at home potruditi se, da se kdo počuti kot doma
there is no place like home doma je najlepše - hour [áuə] samostalnik
ura, čas, časovna enota
množina delovni čas
astronomija & navtika ura (15 dolžinskih stopinj)
to ask the hour vprašati, koliko je ura
after hours po uradnih urah, po daljšem času
at all hours ob vsakem času
by the hour na uro
bad hours pozno, pozne ure
his hour has come (ali struck) njegova ura je prišla
the hour of death smrtna ura
at an early hour zgodaj
at the eleventh hour zadnji čas, ob dvanajsti uri
in an evil hour v nesrečnem trenutku
for hours (and hours) ure in ure, po cele ure
good hours zgodnje ure, zgodaj
in a good hour o pravem trenutku
to keep early (ali good) hours iti zgodaj spat in zgodaj vstajati
to keep late hours hoditi pozno spat
to keep regular hours držati se rednih ur
the hero of the hour junak dneva
hour and the man človek, ki je o pravem trenutku na mestu
office hours uradne ure
on the hour ob polni uri
a bad quarter of an hour hudi trenutki, neprijeten kratek doživljaj
the question of the hour trenutno najvažnejše vprašanje
the small hours zgodnje jutranje ure
it strikes the hour (the half hour) bije polna ura (pol ure)
vojska at 20 hours ob dvanajstih - hrbtn|i (-a, -o) Rücken-, (zadnji) Rück- (del der Rückenteil, izrez Rückenausschnitt, šiv die Rückennaht, veter der Rückenwind, stran die Rückseite, lega die Rückenlage, lupina die Rückenschale, mišica der Rückenmuskel, plavut die Rückenflosse, stran die Rückenseite, Rückseite, stena die Rückwand); živalstvo, zoologija, anatomija (dorzalni) dorsal, Rücken-
hrbtna stran der Rücken, živalstvo, zoologija zadka: der Hinterleibsrücken - hrenovka samostalnik
1. pogosto v množini (vrsta klobase) ▸ virslipiščančja hrenovka ▸ csirkevirslivegetarijanske hrenovke ▸ vegetáriánus virslipečene hrenovke ▸ sült virsliskuhati hrenovke ▸ virslit főzhrenovke na žaru ▸ grillezett virslipar hrenovk ▸ egy pár virslipuranja hrenovka ▸ pulykavirslitelečja hrenovka ▸ borjúvirsliZadnji dan smo podelili priznanja in diplome, kurili taborni ogenj in spekli hrenovke. ▸ Az utolsó napon az okleveleket és a diplomákat adtuk át, tábortüzet raktunk és virslit sütöttünk.
Najraje imam špinačo, krompir in hrenovke, od sadja pa jagode. ▸ A legjobban a spenótot, a burgonyát és a virslit, a gyümölcsök közül pedig az epret szeretem.
Povezane iztočnice: hrenovka v testu
2. neformalno, lahko izraža negativen odnos (moški spolni ud) ▸ bőrös virsli [férfi nemiszerv]
Rada bi kljub njegovi mini hrenovki ostala z njim. ▸ Apró virslije ellenére is szeretnék együtt maradni vele. - hyperhypatē -ēs, f (gr. ὑπερυπάτη, sc. χορδή) hiperhipáta = struna, ki je še dodana zadnji struni: Boet.
- imenovan|i (-a, -o) erwähnt, genannt
prvi imenovani der/die/das ersterwähnte, erstgenannte
spodaj imenovani der/die/das nachgenannte, nacherwähnte
zadnji imenovani der/die/das letztgenannte
zgoraj imenovani der/die/das [obengenannte] oben genannte, vorgenannte
tako imenovani [sogenannt] so genannt - infinity [infíniti] samostalnik
neskončnost, brezmejnost, neizmernost
matematika število neskončno
to infinity ad infinitum, do neskončnosti
elektrika infinity plug prvi ali zadnji zatič v reostatu - instanc|a ženski spol (-e …) die Instanz
prejšnja instanca Vorinstanz
prva instanca Erstinstanz
instance množina (uradna pot) der Dienstweg
pravo skozi vse instance auf dem Instanzenweg
na prvi/zadnji instanci erstinstanzlich/letztinstanzlich, in erster/letzter Instanz - instánca pravo instance; resort; process; suit
sodišče prve (zadnje) instánce court of the first (of the last) instance
v prvi instánci in the first instance
biti pristojen v prvi instánci to have original jurisdiction
druga, višja instánca pravo appellate court, (uprava) higher authority
apelacijska instánca appeal court
zadnja instánca final jurisdiction, highest appeal, last resort, last appeal
v zadnji instánci in the last instance
iti do zadnje instánce to go to the highest tribunal, to appeal to the supreme court - instánca (-e) f
1. adm. istanza; organo (dell'amministrazione)
2. pren. istanza, esigenza, richiesta:
dužbene, estetstke instance istanze sociali, estetiche
3. jur. grado (di tribunale):
sodišče prve instance tribunale di primo grado
publ. v zadnji instanci in ultima istanza, in ultima analisi - instánca instancia f
odločiti v prvi (zadnji) instanci juzgar (ali resolver) en primera (última) instancia - instance1 [ínstəns] samostalnik
primer, prilika; prošnja
pravno instanca
in this instance v tem primeru
for instance na primer
at the instance of na zahtevo
court of first (last) instance sodišče prve (zadnje) stopnje
in the first instance v prvi instanci, v prvi stopnji; figurativno najprej
in the last instance v zadnji instanci; figurativno na koncu - instance [ɛ̃stɑ̃s] féminin nujna prošnja; instanca; pristojno mesto ali organ; proces, sodni postopek; upravni ali sodni organi medsebojno povezanih stopenj
sur l'instance de son frère na nujno bratovo prošnjo
céder aux instances de quelqu'un ustreči nujnim prošnjam
tribunal masculin de première instance sodišče I. stopnje
affaire féminin en instance zadeva, ki čaka na rešitev, ki je v obravnavanju
former une instance vložiti tožbo
instance en divorce ločitveni proces
juger en dernière instance (raz)soditi v zadnji instanci - instancia ženski spol nujnost; instanca, (pismena) prošnja, vloga
en última instancia v zadnji instanci
hacer instancia siliti k
hacer (elevar) una instancia a napraviti vlogo na
a instancia na prošnjo
de primera instancia najprej; z enim udarcem; v prvi instanci
a instancias de... na prošnjo ... - Instanz, die, (-, -en), Recht instanca; stopnja, (in erster Instanz na prvi stopnji, in zweiter Instanz na drugi stopnji); in letzter Instanz na zadnji instanci, figurativ navsezadnje, konec koncev
- ìstek m pretek: po -u roka; sačekati istek posljednjeg dana počakati, kako bo potekel zadnji dan
- izbruh samostalnik
1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitörés, kirobbanásizbruh afere ▸ ügy kirobbanása, affér kirobbanásaizbruh krize ▸ válság kitöréseizbruh nasilja ▸ erőszak kitöréseizbruh škandala ▸ botrány kirobbanásaizbruh vojne ▸ háború kitöréseizbruh spopada ▸ harc kitörésestrelski izbruh ▸ fegyveres kitöréspreprečiti izbruh ▸ kitörést megakadályozAvstrijski državni zbor se je maja 1917 sestal prvič po izbruhu vojne. ▸ Az osztrák országgyűlés a háború kitörése után először 1917 májusában ült össze.
Islandci po izbruhu afere podpisujejo tudi peticijo za odstop premierja. ▸ Az izlandiak az ügy kirobbanása után aláírásokat gyűjtenek a miniszterelnök lemondása érdekében.
Grčiji je zaradi dolgov dve leti po izbruhu krize grozil bankrot. ▸ Görögországot két évvel a válság kitörését követően csőd fenyegette.
2. (o naravnem pojavu) ▸ kitörés, kiütésizbruh požara ▸ kontrastivno zanimivo tűz keletkezéseizbruh ognja ▸ kontrastivno zanimivo tűz keletkezéseizbruh sevanja gama ▸ gammakitörésZ rastjo mesta je bilo vedno več tudi nevarnosti za izbruh požara. ▸ Ahogy nőtt a város, úgy nőtt a tűzveszély is.
Vzrok za izbruh ognja so vročina, suša in močni vetrovi, vremenoslovci pa tudi v prihodnjih dneh niso napovedali obilnejših padavin. ▸ A tűz keletkezését a hőség, a szárazság és az erős szél okozta, a meteorológusok pedig nem jósolnak nagy mennyiségű csapadékot a következő napokra.
Izbruhi sevanja gama se pojavljajo nenapovedano in so povsem naključno porazdeljeni po nebu. ▸ A gammakitörések váratlanul következnek be és teljesen véletlenszerűen oszlanak el az égbolton.
3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitörésizbruh vulkana ▸ vulkánkitörésizbruh ognjenika ▸ tűzhányó kitöréseognjeniški izbruh ▸ vulkánkitörésvulkanski izbruh ▸ vulkánkitörésZadnji večji izbruh vulkana je bil leta 1992. ▸ Az utolsó nagyobb vulkánkitörés 1992-ben volt.
Najbolj zanimivi so gejzirji, izbruhi vode in pare, ki nastanejo zaradi močnega segrevanja podzemne vode. ▸ A legérdekesebbek a gejzírek, a talajvíz intenzív felmelegedése által okozott víz- és gőzkitörések.
4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitörés, rohamizbruh jeze ▸ dühkitörés, dührohamizbruh besa ▸ dühkitörés, dührohamizbruh ljubosumja ▸ féltékenységi rohamizbruh nezadovoljstva ▸ elégedetlenség kitörésenekontroliran izbruh ▸ ellenőrizetlen kitörésčustveni izbruh ▸ érzelmi kitöréshisterični izbruh ▸ hisztérikus kitöréstogotni izbruh ▸ indulatkitörésnasilni izbruh ▸ erőszakos kitörésMajhni otroci z rednimi čustvenimi izbruhi izražajo in čutijo negativna čustva. ▸ A kisgyermekek a negatív érzelmeket rendszeres érzelmi kitörésekkel fejezik ki és dolgozzák fel.
Imam izbruhe, tarnam, se pritožujem. ▸ Kirohanásaim vannak, zsörtölődöm, panaszkodom.
To že ni bil prisrčen sprejem, temveč pravi izbruh sovražnosti. ▸ Ez aztán nem szívélyes fogadtatás volt, hanem igazi ellenséges roham.
Ob prihodu košarkarjev je med navijači sledil velik izbruh veselja. ▸ Amikor a kosárlabdázók megérkeztek, a szurkolók örömkitörése várta őket.
5. (o bolezni) ▸ kitörésizbruh ošpic ▸ kanyaró kitöréseizbruh kolere ▸ kolera kitöréseizbruh gripe ▸ influenza kitöréseizbruh ebole ▸ ebola kitöréseizbruh bolezni ▸ betegség kitöréseizbruh epidemije ▸ járvány kitöréseizbruh virusa ▸ vírus kitörésenevarnost izbruha ▸ kitörésveszélyZdraviti moramo začeti čim prej, vsaj v prvih treh dneh po izbruhu mehurčkov. ▸ A kezelést a lehető leghamarabb meg kell kezdeni, legalább a hólyagok megjelenését követő első három napon belül.
Od okužbe do izbruha bolezni mine od dva do štiri dni. ▸ A fertőzéstől a betegség kitöréséig kettő és négy nap közötti idő telik el.
6. (o besednem odzivu) ▸ kirohanás, kitörés
Ni redko, da domačini na povsem normalne prošnje zahodnjakov odgovarjajo z izbruhi: "Dovolj je kolonializma", "Pojdite domov, kaj še delate tukaj!" ▸ Nem ritka, hogy a helyiek a nyugatiak teljesen hétköznapi kéréseire az „Elég a gyarmatosításból!”, „Menj haza, mit keresel még mindig itt!?” kirohanásokkal válaszolnak.