tíren (-rna -o) adj. žel. del binario; di, da, su rotaia:
tirno vozilo veicolo su rotaia
tirni avtobus automotrice leggera
tirni zaključek paraurti
Zadetki iskanja
- tirničn|i (-a, -o) Schienen-, Gleis- (stik der Schienenstoß, transport die Gleisförderung, glava der Schienenkopf, spojka die Schienenlasche, vozilo der Gleiskraftwagen, das Schienenfahrzeug)
- tovorni avto stalna zveza
(vozilo) ▸ teherkocsi
Sopomenke: tovorni avtomobil - tovorni avtomobil stalna zveza
(vozilo) ▸ teherautó
Sopomenke: tovorni avto - tovornjak hladilnik stalna zveza
promet (vozilo) ▸ hűtős teherautó - tracked [trækt] pridevnik
tehnično opremljen z gosenicami
tracked vehicle vozilo na gosenicah - traktor moški spol (-ja …) tehnika, agronomija in vrtnarstvo der Schlepper (gosenični Raupenschlepper), der Traktor, der Trecker; (vlečno vozilo) die Zugmaschine
- trazione f
1. vlačenje, vlek; pogon:
autoveicolo a trazione anteriore, posteriore mehan. vozilo s prednjim, zadnjim pogonom
forza di trazione vlečna sila
trazione animale živinska vleka
trazione elettrica, meccanica električni, strojni pogon
2. med. vlek, ekstenzija - trošíti (-im) imperf. consumare, spendere; impiegare (tudi ekst.):
vozilo malo troši la macchina consuma poco
na veliko trošiti spendere e spandere
trošiti malo spendicchiare - uči|ti se (-m se) naučiti se
1. lernen, še naprej: weiterlernen
na napakah se učiti aus Fehlern lernen
učiti se na pamet (etwas) auswendig lernen, (etwas) memorieren
učiti se besede Vokabeln lernen
igra, s katero se otrok uči das Lernspiel
oseba, ki se uči voziti motorno vozilo der Fahrschüler/ die Fahrschülerin
ki se težko uči lernschwach
ki se je zmožen učiti lernfähig
učiti se na grenkih izkušnjah Lehrgeld zahlen müssen
človek se do smrti uči man lernt nie aus
2. pri učitelju: Unterricht nehmen (jahanja Reitunterricht nehmen)
3. pri mojstru/mojstrih: in die Lehre gehen (bei) (tudi figurativno); obrti: eine Lehre machen (za kuharja eine Kochlehre machen), in der Ausbildung stehen - untersteuern Auto: zanašati v ovinkih (der Wagen untersteuert vozilo zanaša v ovinkih)
- večnamensk|i [è,é] (-a, -o) Mehrzweck- (helikopter der Mehrzweckhubschrauber, pohištvo Mehrzweckmöbel množina, motorček der Mehrzweckmotor, vozilo das Mehrzweckfahrzeug, miza der Mehrzwecktisch, peč der Mehrzweckofen, svetilka die Mehrzweckleuchte, tovorna ladja der Mehrzweckfrachter)
- vehō -ere, vexī, vectum (indoev. kor. *u̯eg̑h- gibati, vesti, voziti, peljati, premikati; prim. skr. váhati, vozi, nese, vleče, vahas- vozeč, vahítram vozilo, voz, ladja, gr. ὄχος [iz *Ƒόχος] voz, ὀχέω nesem, ὀχέομαι vozim (peljem) se, pamfil(ij)sko Ƒεχέτω naj prinese, lat. vehiculum, vehemēns, vehis, vectīgal, vectō, vectiō, vectitō idr., umbr. arveitu, arsueitu, arueitu = lat. advehito, kuveitu = lat. convehito, osk. veia (iz *u̯eh-i̯a) = lat. plaustrum, lit. vèžti = sl. voziti, vesti, voz, skr. vāhas-, nem. Wagen, got. gawigan premikati, tresti, stvnem. wegan = stvnem. wagan premikati se, zibati se, got. wagjan = stvnem. weggen = nem. bewegen, wägen, wiegen, got. wigs = stvnem. weg = nem. Weg, Wage, Wiege)
I. act.
1. (s kakim vozilom, plovilom, konjem idr.) z mesta na (drugo) mesto voziti, (od)peljati, spraviti (spravljati), odpraviti (odpravljati), prepeljati (prepeljevati, prepeljavati), prevažati, nositi, odnesti (odnašati), vesti, odvesti (odvažati), (od)vleči: Ter., Varr., Pr., currum albentes vehebant equi Ci., triumphantem (sc. Camillum) albi vexerunt equi L., te tuae vexere tigres H., uxorem plaustro Tib., aura vehit navem Val. Fl. žene, goni; meton.: singuli currūs senos viros vehebant Cu. na vsakem vozu se je peljalo šest mož; med. gibati se, premikati se: totum animal movebatur illud quidem, sed inmoderate et fortuito ut sex motibus veheretur Ci., apes trans aethera vectae V. leteče; pren.: temere in pericula vectus Cu. spustivši se.
2. occ. nesti, nositi, prinesti (prinašati): herum Pl., parentes suos Sen. ph., reticulum panis humero H., sarcinas, pecuniam Cu. nesti s seboj, talenta Cu. odpraviti, ex annona decem dierum et septem, quam in expeditionem pergens vehebat cervicibus miles Amm., (sc. formica) vehit ore cibum V., vehit equus dominum H., ille taurus, qui vexit Europam Ci., quos vehit unda V., cum (sc. amnis) aquae vim vehat L. s seboj vali (podi, žene, drevi), flumina vehunt aurum Cu., quodque suo Tagus amne vehit, fluit ignibus aurum O., vecta spolia, captivi, simulacra montium T. prevažali so (pri triumfu) = kazali so, razkazovali so; z dat.: ut militi … eques … frumentum veheret L. da je prinašal (dovažal); abs.: vehit Veg. nosi (jezdeca); metaf.: quod fugiens hora vexit H. je prinesla, prinese, aliquem ad summa vehere T. koga pripeljati do najvišjih časti, povzdigniti koga do vrhunca časti.
3. pass. dati se voziti (peljati), voziti se, peljati se, prepeljati (prepeljevati, prepeljavati) se ipd.: Pl. idr., nube vehi O. dati se nesti oblaku, puppe vehi O., cum in lecticulā veheretur Eutr. ko se je dal nositi, ko so ga nosili, curru vehi Ci., L., O., Plin., Vell., vehi in raedā, in essedo Ci., vehiculo iuncto (gl. vehiculum); pesn.: in niveis equis vehi O. = na zmagoslavnem vozu, v katerega so vpreženi belci; occ.
a) jezditi, jahati: equo vehi Ci., C., in quo (sc. equo) ego vehebar Ci., equo citato ad hostem vehitur N. jezdi v naskoku proti sovražniku, pisce vehi quaedam (sc. Nereides) videntur O.; abs. vehi (sc. se equo) jezditi, per urbem Ci., vehi post se L.
b) voziti (peljati) se na ladji, ladjati, pluti, jadrati: Plin. iun. idr., vehi navi Pl., in navi Pl., Ci., N., lintribus Varr., puppe, rate O., phaselis V., in quadriremi Ci., per mare vectus Pl., per aequora vectus V.
4. redko intr. = vehi, toda le v pt. pr. in gerundiju: vehens quadrigis Ci., plaustro vehens Iust., in equo vehens Quadr. ap. Gell., ius lecticā per urbem vehendi Suet. - vesoljska ladja stalna zveza
(vozilo) ▸ űrhajó - vesoljsk|i [ó] (-a, -o) Raum-, Weltraum- (modul das Raumfahrtmodul, polet der Raumflug, Weltraumflug, poleti množina die Raumfahrt, kapsula die Raumkapsel, ladja das Raumschiff, die Raumeinheit, medicina die Raummedizin, obleka der Raumanzug, postaja die Raumstation, sonda die Raumsonde, plovilo die Raumfähre, der Raumflugkörper, raziskovanje die Raumforschung, vozilo das Raumfahrzeug)
- vesóljski espacial
vesoljska ladja astronave f, aeronave f espacial, aeronave f interplanetaria
vesoljska postaja estación f espacial
vesoljska raketa cohete m interplanetario
vesoljsko raziskovanje investigación f espacial
vesoljsko vozilo vehículo m espacial - vléčen (-čna -o) adj. di trazione, trainante, traente; da tiro; rimorchiatore:
navt. vlečna ladja rimorchiatore
vlečna žival animale da tiro
vlečno vozilo motrice
rib. vlečna mreža rete a strascico
šport. vlečna naprava (na smučiščih) impianto scioviario
fiz. vlečna sila forza traente
avt. vlečna služba autosoccorso
vlečna vrv fune di trazione, alzaia
metal. vlečna naprava trafilatrice
teh. vlečna proga filiera
aer. vlečno letalo rimorchiatore - vlečna služba ženski spol der Abholdienst, Abschleppdienst
vozilo vlečne službe der Abschleppwagen - vodik samostalnik
(kemijski element) ▸ hidrogénvozilo na vodik ▸ hidrogénmeghajtású járműpogon na vodik ▸ hidrogénmeghajtás, hidrogénhajtás, hidrogénüzemmódatom vodika ▸ hidrogénatomizotop vodika ▸ hidrogénizotóptehnologija vodika ▸ hidrogéntechnológiaSopomenke: H
Povezane iztočnice: ekonomija vodika, kovinski vodik, tekoči vodik - volan1 moški spol (-a …) das Lenkrad, das Steuer
dodajati/ odvzemati volan gegenlenken, gegensteuern
zapora/ ključavnica za volan das [Lenkradschloß] Lenkradschloss
zračnost volana das Lenkungsspiel
servo volan die Servolenkung
za volanom hinter dem Steuer
vozilo z volanom na desni der Rechtslenker
prestave na volanu die Lenkradschaltung