Franja

Zadetki iskanja

  • skòrašnjica ž
    1. pravkar prinesena voda
    2. bližnja prihodnost
  • slaníca ž slana voda, podzemna voda koja teče po sonim naslagama
  • slátina ž
    1. slatina, kisela voda: kozarec -e
    2. slatina, kiseljak, izvor kisele vode: slatina Radinci
  • slop1 [slɔp]

    1. samostalnik
    razlita tekočina, mlakuža, luža
    množina brezalkoholna (redka, brezokusna) pijača, brozga, slabo vino; redka, tekoča bolniška hrana
    (množina) pomije, oplaknica, umazana ali postana voda, vsebina nočne posode
    figurativno nekaj priskutnega

    to empty the slops izliti umazano vodo

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    politi (se) (with z)
    razliti (se); poškropiti, umazati (z umazano tekočino, s pomijami)

    to slop over (out) preliti se, razliti (se); bresti, broditi po (skozi) nesnago; sleng, figurativno pretirano se navduševati, biti vesel
  • sluice [slu:s]

    1. samostalnik
    (vodna) zatvornica, zapornica; zajeza, voda v zajezi; (stranski) kanal; umeten odtočni jarek
    množina žleb za izpiranje zlata
    pogovorno temeljito izpiranje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    izpustiti (vodo) iz rezervoarja skozi zatvornico; izsušiti (kaj); preplaviti, politi, poškropiti (kaj) z vodo
    pogovorno izprati, razliti se, planiti iz zajeze (o vodi)

    to sluice off preusmeriti, dati (čemu) drugo smer, obrniti (kaj)
  • sódavica ž soda-voda, soda
  • soda water [sóudəwɔ:tə] samostalnik
    sodavica; mineralna voda
  • solníca (u̯n) ž
    1. slanik, solnjača, stona posuda za so
    2. slana voda
  • somorníca ž slatkom vodom pomiješana, pomešana morska voda
  • Speisewasser, das, Technik napajalna voda
  • sprédnjik m
    1. voda na splavu, onaj koji predvodi grupu splavara
    2. prednjak, onaj koji ide pred kim, koji se nalazi pred kim
  • Spülwasser, das, voda od pomivanja posode; Technik rabljena voda
  • stajàčica ž
    1. astr. zvezda stalnica
    2. stoječa voda
  • stand1 [stænd] samostalnik
    stanje (na nogah), položaj, mesto; stališče; tribuna, oder; stojnica, začasna prodajalna na trgu; stojalo, mizica, regal, polica
    fotografija stativ; postaja, postajališče, parkirni prostor za taksije; zastoj (tudi figurativno)
    ustavitev, odpor
    gledališče gostovanje igralcev, trajanje gostovanja
    ameriško (še) nepožeto žito; (še) neposekan gozd; zajezena voda
    zastarelo garnitura
    zastarelo, narečno roj (čebel)
    zgodovina krdelo (vojakov)
    pravno, ameriško prostor za priče

    a stand of arms popolna oprema z orožjem za vojaka, puška s priborom
    stand of colours polkovna zastava
    band-stand paviljon za godbo
    a bold stand junaški odpor
    book-stand stojnica, kiosk za prodajo knjig
    cab-stand postajališče taksijev ali kočij
    cruet-stand steklenički za olje in kis
    flower-stand stojalo za cvetlice
    fruit-stand stojnica za prodajo sadja na trgu
    grand stand uradna (glavna) tribuna (na tekmah, dirkah itd.)
    hat-stand polica (obešalnik) za klobuk
    ink-stand tintnik
    news stand ameriško kiosk za prodajo časopisov
    one-night stand gledališče enkratno (igralsko) gostovanje
    umbrella-stand stojalo za dežnike
    wash-stand umivalnik
    to be at a stand zastarelo odreveneti, obstrmeti (od začudenja), biti zbegan, zmeden
    there is a cabstand in this street v tej ulici je parkirni prostor za taksije
    to be brought (to come) to a stand ustaviti se, zastati, obstati
    we were brought to a stand by a deep river zaustavila nas je globoka reka
    to bring to a stand (za)ustaviti, privesti do ustavitve, do zastoja
    to make a stand upirati se, ustavljati se (čemu)
    the enamy made a good stand against our attack sovražnik je nudil krepak odpor našemu napadu
    to take stand in a debate zavzeti stališče v debati
    he took his stand near the door zavzel je mesto (postavil se je) poleg vrat
    he took his stand on the letter figurativno oprl, skliceval se je na pismo
    to take the stand ameriško, pravno nastopiti kot priča, potrditi s prisego (on s.th. kaj)
  • stočíšče s i stóčja s stjecište, sliv voda, raskrsnica puteva
  • studênčina ž zdenčanica, voda iz zdenca, bunarska voda, izvorska voda
  • studênčnica ž zdenčanica, voda iz zdenca, bunarska voda, izvorska voda
  • sullage [sʌ́lidž] samostalnik
    odplačna voda, odplaka, pomije, gnojnica; nesnaga, blato, govno, drek
    tehnično žlindra, plena
  • šèrbetnjāk m dial. posoda, v kateri se pogreje voda za kavo
  • štêpih -iha m (bav. stübih) bunar iz kojega se voda vadi pomoću drvene cijevi, cevi