Franja

Zadetki iskanja

  • firenški pridevnik
    ponavadi v zgodovinskem kontekstu (o Firencah in Firenčanih) ▸ firenzei
    firenška stolnica ▸ firenzei székesegyház
    firenška katedrala ▸ firenzei katedrális
    firenška palača ▸ firenzei palota
    firenški trgovec ▸ firenzei kereskedő
    firenški meščan ▸ firenzei polgár
    Sopomenke: florentinski
  • fliegend leteč; fliegender Händler krošnjar, potujoči trgovec; fliegende Säge Technik nihajna žaga; Fliegender Hund Tierkunde leteči pes; fliegend (gelagert) Technik enostransko (vležajen); fliegende Blätter letaki; figurativ leteči papirji; mit fliegenden Fahnen z razvitimi zastavami
  • florentinski pridevnik
    ponavadi v zgodovinskem kontekstu (o Firencah in Firenčanih) ▸ firenzei
    florentinski kipar ▸ firenzei szobrász
    florentinska galerija ▸ firenzei galéria
    florentinska umetnost ▸ firenzei művészet
    florentinska renesansa ▸ firenzei reneszánsz
    florentinski slikar ▸ firenzei festőművész
    florentinski umetnik ▸ firenzei művész
    florentinski trgovec ▸ firenzei kereskedő
    florentinska katedrala ▸ firenzei katedrális
    florentinska družina ▸ firenzei család
    Sopomenke: firenški
  • forain, e [fɔrɛ̃, ɛn] adjectif sejemski

    (marchand masculin) forain masculin sejmar, potujoči trgovec
    fête féminin foraine veselica, ki jo organizirajo sejmarji
  • fotográf photographer; cameraman, pl -men

    amaterski fotográf amateur photographer; (trgovec) photographic goods dealer
  • ganadero

    industria ganadera živinoreja
    perro ganadero pastirski pes
    ganadero m lastnik črede, živinorejec, rejec bikov (za bikoborbe), trgovec z živino
  • general2 [džénərəl] pridevnik
    splošen, obči, navaden; skupen; glaven
    vojska višje stopnje od polkovnika

    general cargo mešan tovor
    general delivery izročitev pošiljk na pošti brez dostave, poste restante
    in general na splošno
    a person of general information mnogostransko izobražen človek
    general post splošna premestitev
    general practitioner splošni zdravnik
    general servant dekle (sluga) za vse
    general reader človek ki prebere vse, kar mu pride pod roke
    britanska angleščina general dealer trgovec z mešanim blagom
    general approbation splošno odobravanje
    general hospital splošna bolnica
    general order dnevno povelje
    General Post Office glavna pošta
    general staff glavni štab
    navtika general trader tramper
    as a general rule praviloma, na splošno, redno
    general attorney državni tožilec
    vojska general service splošna vojna obveznost
    general elections splošne volitve
    in a general way na splošno
    postmaster general britanska angleščina minister za pošte
    in general terms čisto na splošno
  • girōvago

    A) agg. (m pl. -ghi) potepinski, potujoč:
    mercante girovago krošnjar, potujoči trgovec

    B) m (f -ga) potepuh, nomad
  • gros [gro] masculin debeluhar; familier bogat, vpliven človek; (= commerce masculin de gros) trgovina na debelo

    entreprise féminin; prix masculin de gros grosistično podjetje, grosistična cena
    négociant masculin de gros trgovec na debelo, grosist
    en gros (commerce) na debelo; v pisavi z velikimi črkami; figuré v grobih potezah, v obrisu
    tout en gros v celem, v celoti
    au gros d'hiver sredi zime
    achat masculin, acheter en gros nakup, kupiti na debelo
    vente féminin; vendre en gros prodaja, prodati na debelo
    faire le gros et le détail kupovati in prodajati na debelo in na drobno
  • grosist samostalnik
    (velik trgovec) ▸ nagykereskedő
    marža grosista ▸ nagykereskedők haszonkulcsa
    prodajati grosistom ▸ nagykereskedőknek elad
    Sopomenke: veletrgovec
  • habit [abi] masculin obleka, oblačilo

    habit noir frak
    habits pluriel obleka
    habit de gala, de soir slavnostna, večerna obleka
    habit vert uniforma članov francoske akademije
    marchand d'habits trgovec z že nošenimi oblačili
    l'habit ne fait pas le moine (figuré) ne smemo soditi človeka po obleki, po zunanjosti; videz vara
    se mettre en habit obleči frak
    ôter ses habits sleči, odložiti obleko
    prendre l'habit iti v samostan
  • harinero

    molino harinero mlin
    harinero m trgovec z moko; skrinja za moko
  • Herennius 3 Herénij(ev), ime rimskega rodu iz Samnija. Poseb. znani so:

    1. C. Pontius Herennius Gaj Poncij Herenij, zmagovalec pri Kavdiju l. 321: Ci., L.

    2. C. Herennius, l. 218 triumvir pri razdelitvi zemljišč: L.

    3. Herennius Bassus Herenij Bas, l. 215 senator v Noli, Hanibalu tega mesta ni hotel izročiti: L.

    4. M. Herennius Mark Herenij, konzul l. 93, govornik srednjega sloga: Ci.

    5. T. Herennius Tit Herenij, ugleden trgovec v Sirakuzah, usmrčen na Verovo povelje: T.

    6. C. Herennius, l. 80 tribunus plebis: S. fr.

    7. C. Herennius, l. 50 tribunus plebis, ki je podpiral Klodij(c)e: Ci. ep.

    8. Herennius Gallus Herenij Gal, gledališki igralec, ki ga je Kornelij Balb povitezil v Gadesu: Ci. ep.

    9. Herennius Macer Herenij Maker je razžalil cesarja Kaligulo in si s tem nakopal njegovo sovraštvo: Sen. ph.

    10. Herennius Gallus Herenij Gal je padel kot legat v boju proti Klavdiju Civilisu: T.

    11. Herennius Senecio Herenij Senekión iz Betijske Hispanije, prijatelj Plinija mlajšega, je pošteno in zvesto popisal življenje Helvidija Priska; cesar Domicijan ga je zato dal usmrtiti: T., Plin. iun. — Od tod adj. Herenniānus 3 Herenijev: coheredes Ci. ep.
  • hombre moški spol človek; mož, moški; soprog; dečko

    hombre al agua izgubljen človek (ki ga ni moči rešiti)
    hombre de bien poštenjak
    hombre de calidad ugledna oseba
    hombre de(l) campo deželan
    hombre de categoría cenjena osebnost
    hombre de (alto) copete mož visokega rodu
    hombre del día junak dneva; gospod po modi
    hombre de edad prileten mož
    hombre de Estado državnik, dvorjan, politik
    hombre de estofa ugleden človek
    hombre estrafalario posebnež, čudak
    hombre de fondos bogataš
    hombre hecho odrasel, izkušen človek
    hombre honrado poštenjak
    hombre de letras književnik
    hombre de mar pomorščak
    hombre mayor starejši človek
    hombre mosca plezalec po pročeljih
    hombre de mundo svetovnjak
    hombre de negocios posloven človek, trgovec
    hombre de nieve sneženi mož, snežak
    hombre de pelo en pecho neustrašen človek
    hombre de pro(vecho) pravičen, pošten, zanesljiv človek
    hombre público politik
    mal hombre hudoben, slab človek
    de hombre a hombre med štirimi očmi
    hay hombre que so ljudje, ki
    hacerse hombre stopiti v moška leta
    ser mucho hombre biti cel (popoln) mož
    ser muy hombre neustrašen biti
    ¡hombre! za božjo voljo! česa ne poveste! neverjetno! no, to ste Vi?
    ¡hombre! dragi moj!
    ¡sí, hombre! seveda! naravno!
    ¡vamos hombre! kaj pa misliš! ni govora o tem! le pogum!
    hombre prevenido vale por dos previdnost je mati modrosti
    coro de hombres moški pevski zbor
  • honnête [ɔnɛt] adjectif pošten; vrl, dostojen, kreposten, dobro vzgojen; primeren; zadosten; familier vljuden, ustrežljiv, ljubezniv; (ironično) lep

    commerçant masculin honnête pošten trgovec
    épouse féminin honnête krepostna soproga
    prix masculin pluriel honnêtes ne pretirane, primerne cene
    faire un honnête repas imeti zadosten obed
  • igráča toy; plaything; bauble; gewgaw; figurativno (otročje lahka stvar) child's play, kid's play

    vlak igráča toy train
    vojak igráča toy soldier
    trgovec z igráčami toy merchant, toy dealer, keeper of a toy shop
    trgovina z igráčami toy shop
    ni igráča (znati)... it is not child's play (to learn)...
    ne bom več igráča mojih nasprotnikov I'm not going to be kicked around by my opponents any more
    to je igráča (pogovorno) it's a piece of cake
  • in1 prep. ( se spaja z določnim členom; nel, nello, nella, nei, negli, nelle) v, na

    I.

    1. (stanje v mestu, položaj, okoliščine)
    abita in città stanuje v mestu
    vive in campagna živi na deželi
    ha una casa in montagna ima hišo v planinah
    ho amici in Francia imam prijatelje v Franciji
    pallido in volto bled v obraz
    se fossi in te, rifiuterei če bi bil na tvojem mestu, bi odklonil
    il pranzo è in tavola kosilo je na mizi
    il soldato è in licenza vojak je na dopustu

    2. (gibanje v smer)
    è andato in città šel je v mesto
    sono tornato in ufficio vrnil sem se v pisarno
    mio nonno andò in America ded je šel v Ameriko
    su, sali in auto skoči no v avto
    si mette in testa certe idee! čudne ideje mu rojijo po glavi!
    ha urtato in un ostacolo zadel je ob, naletel je na oviro
    hanno dato in un muro udarili so ob zid; (skupaj s predlogom di)
    di luogo in luogo iz kraja v kraj
    di male in peggio zmeraj slabše, vse slabše

    3. (gibanje po ali skozi)
    il corteo passa in piazza sprevod gre po trgu
    passeggiava su e giù nella stanza hodil je gor in dol po sobi

    4. (določeni čas)
    sono nato nel 1928 rojen sem leta 1928
    vengo in primavera pridem spomladi

    5. (trajanje)
    in gioventù avrei voluto fare il marinaio v mladosti sem hotel biti mornar
    ti restituisco il debito in settimana še ta teden ti povrnem dolg
    in quattro e quattr'otto v hipu, kot bi mignil, kot bi trenil
    in un baleno v hipu

    6. (način)
    vive in miseria živi v revščini, bedno
    te lo dico in confidenza to ti povem zaupno
    parlare in dialetto govoriti v narečju, narečno

    7. (omejitev)
    commerciante in legname lesni trgovec, trgovec z lesom
    dottore in lettere doktor filologije, filozofije
    si è laureato in chimica diplomiral je kemijo

    8. (sredstvo)
    viaggiare in treno potovati z vlakom
    andare in barca peljati se s čolnom
    dire in poche parole povedati z nekaj besedami

    9. (snov, material)
    copertine rilegate in tela v platno vezane platnice
    scultura in marmo marmornati kip

    10. (namen)
    ti mando un libro in regalo pošiljam ti knjigo v dar
    tutti i vicini corsero in suo aiuto vsi sosedje so mu prihiteli na pomoč

    11. (vzrok)
    si tormentava nel dubbio razjedal ga je dvom

    II.

    1. (količina)
    siamo in cinque pet nas je

    2. (zatrjevanje)
    in nome di Dio! za božjo voljo!

    3. (časovna vrednost v zvezi z nedoločnikom)
    nel sentire la notizia ko je slišal novico

    4. (pleonastičnost)
    scalata in invernale zimski vzpon

    III.

    1. (predložni izrazi)
    in compagnia di s, z
    in cima a vrh
    in quanto a glede

    2. (prislovni izrazi)
    in dentro notri
    in fuori ven, navzven
    in avanti naprej
    in breve na kratko
    in fretta e furia na vrat na nos

    3. (vezniški izrazi)
    nell'istante che v trenutku, ko
    nel caso che v primeru, da, če
  • interlope [ɛ̃tɛrlɔp] adjectif tihotapski; figuré sumljiv; vprašljiv, dvomljiv, dvoumen; masculin, vieilli tihotapska ladja

    commerce masculin interlope tihotapska, črna trgovina
    marchand masculin interlope trgovec s tihotapskim blagom
    maison féminin interlope razvpita hiša, beznica
    personnage masculin interlope qui a des relations avec des hommes du milieu sumljiva, dvoumna oseba, ki ima zveze s kriminalci
  • iskáti to look for, to search for; to seek, to try to find

    iščem besedo v slovarju I am looking a word up (ali looking up a word) in the dictionary
    iščem izhod I am looking for a (ali the) way out
    povsod sem iskal pomoč arhaično I have sought help on every hand, pogovorno I've tried everywhere
    rastline vedno iščejo sonce plants always turn towards the sun
    moja žena išče pomočnico my wife is on the lookout for a servant
    trgovec išče sposobnega pomočnika shopkeeper seeks capable assistant (ZDA clerk)
    iskáti vodo, rudo z bajalico to dowse, to search for water with a divining rod
    saj je iskal to (hotel tako)! he was asking for it!
    tu nimaš kaj iskáti! you have no business here!
    vsepovsod iskáti to search high and low (for something); (v oglasih)
    iščem, iščemo, išče se... wanted...
  • izvózen export

    izvózno blago exports pl
    izvózni artikel export item
    izvózna carina (firma, trgovina) export duty (firm, trade)
    izvózni oddelek (presežek, trgovec) export department (surplus, merchant)
    izvózno dovoljenje export permit