Franja

Zadetki iskanja

  • jibe2 [džáib]

    1. samostalnik
    ameriško, navtika obrnitev jadra na drugo stran

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    ameriško, navtika obrniti se (jadro), obrniti jadro na drugo stran, spremeniti smer
  • jorgànluk m platno, ki rabi za vrhnjo stran odeje
  • Kehrseite, die, druga stran/plat, obratna stran; figurativ druga plat (medalje)
  • Kinderseite, die, stran za otroke
  • klòniti klȍnīm
    I. obračati stran: kloniti oči od čega
    II. kloniti se
    1. izogibati se: kloniti se opasnosti, zla društva
    2. nagibati se: sunce se kloni zapadu; lov se kloni kraju lov se nagiba h koncu
  • Kopfende, das, vzglavje; beim Tisch: čelna stran
  • Kopffläche, die, Baukunst, Architektur čelna površina, čelna stran
  • Körperhälfte, die, polovica telesa, stran telesa
  • krívati krîvam, oni krívaju
    1. krivo se držati pri hoji: na lijevoj nozi nosi talijansku cipelu a na desnoj opanak, pa u hodu kriva i klima se kao da je hrom
    2. nagibati se na stran: natovariti na konja tako da tovar ne kriva
    3. ekspr. biti narobe: da ne kriva ni tamo ni amo da ne bo narobe ne temu ne onemu
  • ladeo moški spol nagnjenje na stran
  • laevus 3, adv. (prim. gr. λαιός iz *λαι-Ƒός = sl. levi, lat. nom. propr. Laeca [iz *Laivica], Laevius, Laelius [iz *Laevilios]) bolj izbrana in pesn. beseda kot sinister

    1. lev(i), na levi ležeč ali stoječ (naspr. dexter): brachium Pac. ap. Fest., latus Acc. ap. Non., H., Cu., oculus Pl., Lucr., manus Ci., genu Ci. poet., auris, pes, umerus, polus, Pontus, Ponti plaga laeva O., undae, iter V., habena H., laevis remis L. z veslanjem (veslajoč) na levo, l. ripa Plin., amnis T. leva stran reke. Od tod subst.
    a) laeva -ae, f α) (sc. manus) leva roka, levica: amissa l. Lucr., Ilionea petit dextrā laevāque Serestum V., cognovi clipeum, laevae gestamina nostrae O. β) (sc. pars) leva (stran): laevam cuncta cohors remis ventisque petivit V., laevam pete O., ab laeva Enn. ap. Ci., ad laevam Enn. et Acc. ap. Non., Ci. na levi(ci), in laevam Plin. na levo; pogosto v abl. = na levi (strani): dextrā montibus, laevā Tiberi amne saeptus L., circumstant animae dextrā laevāque frequentes V., laeva eius fluminis Iul. Val., a dextrā laevāque O.
    b) laevum -ī, n leva (stran); le v zvezi s praep.: fleximus in laevum cursus O. na levo (stran); pl. laeva -ōrum, n (sc. loca) na levi (strani) ležeči kraji, leva stran kakega kraja: laeva tenet Thetis V., Thracen et laeva Propontidis intrat O., laeva petentibus Plin., l. maris T.

    2. metaf.
    a) levi = neroden, nespreten, okoren, neumen, nespameten, áboten, glup: puer hic non laeve iussa Philippi accipiebat H. ne nerodno = zelo spretno, si mens non laeva fuisset V., o ego laevus! H. o jaz neumnež!, pectus l. Pers.
    b) neprimeren, neprijeten, nepríličen, neugoden: cum te sic tempore laevo interpellarim H.
    c) (v avgurskem jeziku po rimskem pojmovanju =) ugoden, povóljen, dober, zadovoljiv, srečen = srečnega (dobrega) pomena, srečo (dobro) prinašajoč; rim. avgur je namreč pri opazovanju gledal proti jugu ter imel vzhod [= izvor luči in s tem tudi sreče] na levi; prim. L. 1, 18 in Plin. 2, 142): tonitru dedit omina laevo Iuppiter, et laevo fulmina missa polo O., numina l. V. naklonjena, prizanesljiva, milostna, omina Ph.; adv. acc. sg. n.: intonuit laevum V. na levi, z leve = ugodno.
    d) pesn. (po grškem pojmovanju =) neugoden, nepovóljen, nesrečen, zlovešč, zlokoben, grozljiv, poguben; grški prerokovalec usode je bil pri opazovanju obrnjen proti severu in je torej imel vzhodno (= srečno stran) na desni: teque nec laevus vetet ire picus nec vaga cornix H., l. omen Val. Fl., numen Mart. nenaklonjeno, neprizanesljivo, nemilostno, laevo monitu Iuv. s pogubnim naukom, l. ignis Stat. (o kugi).
  • Langseite, die, vzdolžna/podolžna stran
  • larboard [lá:bəd, - bɔ:d] samostalnik
    navtika leva stran ladje
  • laterō -āre (latus -eris) „obstraniti (obstranjevati)“ = narediti (delati) stran: Prisc. (?).
  • lateroflessione f med. odklon na stran, laterofleksija
  • lay aside, lay by prehodni glagol
    odložiti, oddati, dati na stran, štediti
  • lay off

    1. prehodni glagol
    odložiti, postaviti stran
    navtika usmeriti ladjo proč od obale ali druge ladje
    ameriško začasno odpustiti iz službe
    pogovorno opustiti, prenehati s čim
    ameriško, sleng pustiti pri miru

    2. neprehodni glagol
    ameriško nehati z delom, izpreči

    ameriško, sleng lay off! nehaj (s tem)!
  • Lederseite, die, usnjena stran
  • Lee, die, (-, ohne Plural) [Schiffahrt] Schifffahrt odvetrje, odvetrna stran, zavetrje
  • Leeseite, die, [Schiffahrt] Schifffahrt odvetrna stran