Franja

Zadetki iskanja

  • lagáti to lie (komu to someone); to tell lies; to belie; to speak untruths; pogovorno to tell fibs, to fib; evfemizem to be economical with the truth; (pretiravati) to talk tall, to exaggerate, to stretch (ali to colour) the truth, to draw the long bow

    lagal sem mu I lied to him
    debelo to lie in (ali through) one's back teeth
    on mi laže v obraz he lies to my face
    laže tako, da sam sebi verjame he lies like a book
    laže, kot pes teče she's a bare-faced liar, he lies like a gas-meter, arhaično he can spin a twister
  • lahkó adv.

    1. facilmente, con facilità; leggermente:
    lahko prebavljiva hrana cibo facilmente digeribile
    biti lahko oblečen portare abiti leggeri
    lahko razumljiv accessibile, comprensibile
    lahko vodljiv manoviero

    2. (izraža zmožnost za kako dejanje)
    vozilo se lahko giblje na kopnem in v vodi il veicolo può muoversi su terra e in acqua
    kolikor lahko presodim, je stvar resna a quanto posso giudicare, la faccenda è seria

    3. (v vezniški rabi)
    lahko (da) pride, lahko (da) ne può darsi che venga e può darsi che non venga

    4. (izraža dovoljenje, soglasje)
    naročnina se lahko poravna v treh obrokih l'abbonamento è pagabile, si può pagare in tre rate
    'Ali smem?' 'Lahko?' 'È permesso?' 'Si può?'

    5. (izraža prošnjo, omiljeno zapoved)
    ali mi lahko daš kozarec vode? puoi darmi un bicchier d'acqua?

    6. (v zvezi z 'reči, trditi, predstavljati si' izraža podkrepitev trditve, pritrjevanje)
    lahko si misliš, kako sem se ustrašil puoi immaginare lo spavento che ho preso
    'To me je užalilo!' 'Si lahko mislim' 'La cosa mi offende!' 'Posso immaginarlo'
    PREGOVORI:
    kar danes lahko storiš, ne odlašaj na jutri non rimandare a domani quello che puoi fare oggi; chi ha tempo non aspetti tempo
  • lahkomiselnost samostalnik
    1. (nepremišljenost; nepreudarnost) ▸ könnyelműség, nemtörődömség
    kaznovati lahkomiselnost ▸ nemtörődömséget büntet, könnyelműséget büntet
    prevelika lahkomiselnost ▸ túlzott könnyelműség
    mladostna lahkomiselnost ▸ fiatalkori könnyelműség
    človeška lahkomiselnost ▸ emberi nemtörődömség
    privoščiti si lahkomiselnost ▸ könnyelműséget megenged magának
    kanček lahkomiselnosti ▸ csipetnyi nemtörődömség
    Ostanite varčni, zaradi poklicnega uspeha se ne prepuščajte lahkomiselnosti ali celo evforiji. ▸ Maradjanak takarékosak, a szakmai sikerek miatt ne adják át magukat a könnyelműségnek vagy az eufóriának.
    Pričakujem negotovo tekmo, niti po naključju si ne smemo privoščiti lahkomiselnosti. ▸ Bizonytalan kimenetelű mérkőzésre számítunk, még véletlenül sem vehetjük könnyelműen.

    2. (o dejanju) ▸ óvatlanság, meggondolatlanság
    Pri plezanju v steni sem zagrešil hudo lahkomiselnost. ▸ Falmászás közben súlyos óvatlanságot követtem el.
  • lakota samostalnik
    1. neštevno (potreba po hrani) ▸ éhség
    potešiti lakoto ▸ éhséget csillapít
    Malica naj bo sestavljen manjši prigrizek, ki poteši našo lakoto in spodbudi prebavo. ▸ Az uzsonna legyen egy kis változatos harapnivaló, amely csillapítja az éhségünket és serkenti az emésztést.
    čutiti lakoto ▸ éhséget érez
    občutek lakote ▸ éhségérzet
    Telesna dejavnost poskrbi tudi za ravnovesje občutkov lakote in sitosti. ▸ A testmozgás az éhség és a jóllakottság érzésének egyensúlyáról is gondoskodik.
    hormon lakote ▸ éhséghormon
    napad lakote ▸ éhségroham
    lakota in žeja ▸ éhség és szomjúság

    2. (pomanjkanje hrane) ▸ éhezés, éhínség
    huda lakota ▸ súlyos éhínség
    Po vojni je bila huda lakota, vse je bilo uničeno. ▸ A háború után súlyos éhínség volt, mindent elpusztítottak.
    lakota v Afriki ▸ afrikai éhínség
    boj proti lakoti ▸ éhezés elleni küzdelem
    trpeti lakoto ▸ éhezéstől szenved
    izkoreniniti lakoto ▸ éhínséget felszámol
    umreti od lakote ▸ éhezésbe belehal
    obdobje lakote ▸ éhezés időszaka
    lakota in revščina ▸ éhezés és szegénység
    Zaradi suše in slabega pridelka v delu dežele vlada lakota. ▸ A szárazság és a rossz termés miatt a térség egy részét éhínség sújtotta.

    3. neštevno (močna želja) ▸ éhség
    nenasitna lakota ▸ csillapíthatatlan éhség
    čustvena lakota ▸ érzelmi éhség
    Nihče ne ve bolje od nas, kdaj smo lačni hrane in kdaj čutimo čustveno lakoto. ▸ Senki sem tudja nálunk jobban, mikor vagyunk táplálékra éhesek, és mikor érezzük magunkat érzelmileg éhesnek.
    duhovna lakota ▸ szellemi éhség
    lakota po uspehu ▸ sikeréhség
    lakota po ljubezni ▸ szeretetéhség
    lakota po zmagi ▸ győzeleméhség
    Njegova formula uspeha je kombinacija ljubezni do športa in lakote po zmagi. ▸ A sikerének receptje a sport iránti szeretet és a győzeleméhség kombinációja.
    lakota po znanjukontrastivno zanimivo tudásszomj
    Vaš občutek za spodobnost je splahnel ob očitni lakoti po denarju. ▸ A tisztességérzetét elmosta a nyilvánvaló pénzéhsége.

    4. botanika Galium (rastlina) ▸ galaj
    Vrtnar pozna zdravilnost koprive, plešca, lakote, trpotca in regrata. ▸ A kertész ismeri a csalán, a pásztortáska, a galaj, az útifű és a pitypang gyógyító tulajdonságait.
    Povezane iztočnice: dišeča lakota, plezajoča lakota, prava lakota
  • lásten own; proper; of one's own

    lástno ime proper noun
    imate lástno hišo? have you a house of your own?
    na lástno pest on one's own (account)
    na (svoj) lásten rizik at one's own risk
    na lásten račun on one's own account
    na moje lástne stroške at my own expense
    rad bi imel lástno sobo I should like to have a room of my own
    iz lástnega nagiba on one's own impulse (ali inclination)
    to so njene lástne besede those are her very (ali own, very own) words
    njegovi lástni otroci ga sovražijo his own (ali his very own) children hate him
    s svojimi lástni očmi with one's own eyes
    z lástnimi rokami sem to naredil I did it with my own hand
  • lásten propre, particulier, personnel

    lastno ime nom moški spol propre
    imeti lastno sobo avoir une chambre à soi (ali à part, particulière)
    videl sem ga na lastne oči je l'ai vu de mes propres yeux
    iz lastnega nagiba de son propre mouvement, de sa propre initiative
    na lastno roko de son propre chef
  • le, seulement, uniquement, simplement

    le, le fais (ali faites) toujours!, va (ali allez) toujours!, continue(z)!
    če le, le pourvu que, pour peu que
    ne le, le, ampak tudi non seulement …, mais aussi (ali encore)
    ne le, le da il ne suffit pas que, non content de, non seulement…
    le, le on lui seul
    le, le on ne (tous) excepté (ali sauf) lui
    le, le to ne tout sauf ça, mais pas ça!
    le, le iz ničemernosti par pure vanité
    le, le kako je mogel priti sem? mais comment donc a-t-il pu venir ici?
    pa je le, le res mais c'est vrai quand même
    imam le, le še 100 dinarjev je n'ai plus que 100 dinars
    kolikor je le, le mogoče autant qu'il est possible
  • (samó) only; (edino) merely, solely

    lè on only he, nobody but he
    lè da... only that...
    lè tega ne! anything but this!
    lè tokrat, to pot (for) this once
    lè nekaj minut just a few minutes
    lè zaradi solely because of
    lè malo only a little, not much
    lè počasi, dečki! easy, lads (ali boys)!
    vse, lè denarja ne everything except (ali but) money
    ne lè..., temveč tudi... not only... but also...
    ne lè on, tudi ti not only he, but you also
    pa je lè res! it is true all the same!
    kdo (kje) lè...? who (where) on earth...?
    če lè provided (that)..., only if...
    lè kdo je to naredil? whoever could have done it?
    prišel sem ti lè povedat, da... I have come solely to tell you that...
    kolikor lè moremo just as much as we can
    prosim te lè, da mi obljubiš... I merely ask you to promise me...
    če lè ne bi toliko govorila! if only she did not talk so much!
  • legenda samostalnik
    1. (zgodba) ▸ legenda
    legenda o kralju ▸ legenda a királyról, a király legendája
    legenda o zmaju ▸ a sárkány legendája
    pripovedovati legendo ▸ legendát mesél
    verjeti v legendo ▸ hisz a legendában
    temeljiti na legendi ▸ legendán alapul
    urbana legenda ▸ városi legenda, szóbeszéd
    stara legenda ▸ ősi legenda

    2. (slaven človek) ▸ legenda
    legenda nogometa ▸ futball-legenda
    legenda športa ▸ sportlegenda
    legenda rocka ▸ rocklegenda
    igralska legenda ▸ színészlegenda, legendás színész
    teniška legenda ▸ teniszlegenda, legendás teniszező
    prava legenda ▸ valódi legenda
    živa legenda ▸ élő legenda
    Skupina Deep Purple spada med legende rokerske glasbe. ▸ A Deep Purple együttes a rockzene legendái közé tartozik.
    Vesel sem, da sem spoznal legendi rocka. ▸ Örülök, hogy megismerhettem a legendás rockzenészeket.
    Pošta ZDA že nekaj let izdaja znamke s portreti legend Hollywooda. ▸ Az amerikai posta már évek óta hollywoodi legendákat ábrázoló bélyegeket bocsát ki.

    3. (pojasnilo) ▸ jelmagyarázat
    legenda k sliki ▸ jelmagyarázat a képhez
    Zemljevidi imajo legendo. ▸ A térképeken jelmagyarázat található.
  • lékcija lesson

    dajati (jemati) učne lékcije to give (to take) lessons
    jemati francoske lékcije pri X-u to take lessons in French from X
    dati komu lékcijo (figurativno) to teach someone a lesson
    začeti z lékcijami to start lessons
    dobil sem svojo lékcijo (figurativno) I've learnt (ali had) my lesson
    to je bila dobra lékcija zame this was a good lesson for me
    dobil je lékcijo, ki jo bo dobro pomnil he's had a lesson he won't forget in a hurry
  • létanje (-a) n volo, il volare; il correre:
    letanje sem in tja andirivieni
    veliko je letanja, preden kaj dosežeš se vuoi combinare qualcosa devi bussare a tante porte
  • létati to fly; to run

    létati sem in tja to run to and fro
    létati okoli po (potepati se) to gad (about)
    visoko létati (figurativno) to fly high
    kdor visoko leta, nizko pade pride goes before a fall, pride will have a fall
  • létati (-am) imperf.

    1. volare:
    metulj leta od cveta do cveta la farfalla vola di fiore in fiore
    letati nad sorvolare
    letati okoli volteggiare

    2. pren. (hoditi) andare; andare spesso; correre:
    letati s seje na sejo andare da una riunione all'altra
    letati za zaslužkom correre dietro ai guadagni

    3. pog. (tekati) correre, rincorrere

    4. pren. (prizadevati si za ljubezensko naklonjenost) correre:
    letati za ženskami correre dietro alle donne, alle gonnelle
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ko sem še bos okoli letal quand'ero ancora bambino
    pren. previsoko letati presumere troppo di sé, puntare troppo in alto
    pog. celo noč letati correre continuamente al gabinetto
    PREGOVORI:
    kdor visoko leta, nizko pade chi porta il naso troppo alto, facilmente inciampa
  • léto year; arhaično, pesniško twelvemonth

    koledarsko léto calendar (ali civil) year
    šolsko léto school year
    akademsko léto academic year
    navadno léto common (365-day) year
    prestopno léto leap year, bissextile year
    tekoče léto the current year
    cerkveno léto church year
    preteklo léto last year
    prihodnje léto next year
    sončno léto solar (ali astronomical) year
    staro léto old year
    Novo léto New Year, New Year's Day
    srečno novo léto! Happy New Year!
    nora, nerodna léta (figurativno) years pl of indiscretion, the awkward age
    v létu Gospodovem religija in the year of Our Lord (A.D.), in the year of grace
    enkrat na léto once a year
    v létu 1950 in nineteen (hundred and) fifty
    na starega léta dan on New Year's Eve
    v cvetju (svojih) lét in the prime of life
    skozi vse léto odprto open all the year round
    v poznejših létih in after years
    v 70ih létih in the '70s
    v teku léta in the course of the year
    vsako léto every year
    iz léta v léto, léto za létom year by year, year after year, year in year out, from year's end to year's end
    pol léta six months
    tri četrtine léta nine months
    četrt léta three months
    ob létu within a year
    (skozi) vse léto all the year round, from one year's end to another
    v létu 1910 in (the year) 1910
    v enem létu in a year's time, arhaično this day twelvemonth
    v zadnjih létih of late (ali recent) years
    léto dni trajajoč year-long
    pred mnogimi léti many years ago (ali since, back)
    že mnogo, precéj lét for many years past
    z léti with the years
    v starosti 50 lét at the age of fifty
    po mnogih létih after many years
    že nekaj lét (sém) for some years past
    pred létom dni a year ago
    30 funtov na léto 30 pounds a year (ali per annum)
    za prihodnja léta for years to come
    danes léto (dni) (bodočnost) twelve months from now, twelve months today, a year hence, (za preteklost) a year ago (ali since, back)
    konec léta year-end, close of the year
    biti že v létih to be advanced in years, to be well on in years
    biti iz svojih najboljših lét to be past one's best
    on je že čez 50 (let star) he is on the wrong (ali humoristično shady) side of 50
    on še ni 50 (let star) he is on the right (ali sunny) side of 50
    10 lét star deček a ten-year-old boy
    mlad za svoja léta young for his years
    v najlepših létih in the prime of life
    ona ne kaže svojih lét she does not look her age
    iti v léta to be getting on in years
    priti v léta to come to a good age, to get old, to begin to grow old
    ona je mojih lét she is my age
    priti iz norih lét to sow one's wild oats
    dobro nositi svoja léta to bear one's age well
    stopiti v novo léto to usher in the New Year
    léta bežijo the years race by
    umrla je v starosti 20 lét she died at the age of twenty
    bistra je za svoja léta she is clever for her age
    ta revija izhaja dvakrat na léto this magazine comes out twice a year, this magazine is a biannual (ali semiannual)
    čez 7 lét vse prav pride every little helps
  • likati glagol
    1. (o oblačilih) ▸ vasal
    likati srajce ▸ inget vasal
    likati perilo ▸ ruhát vasal
    likati hlače ▸ nadrágot vasal
    Že v gimnaziji sem si sam likal hlače in srajce. ▸ Már gimnazista koromban magam vasaltam a nadrágjaimat és az ingeimet.
    likati obleko ▸ ruhát vasal
    likati z likalnikom ▸ vasalóval vasal
    likati pri najvišji temperaturi ▸ legmagasabb hőmérsékleten vasal
    likati ovratnik ▸ gallért vasal
    likati rokav ▸ ujjat vasal

    2. (o laseh) ▸ vasal, egyenesít
    Zelo rada imam čiste in urejene lase. Po naravi imam bolj skodrane, tako da jih likam. ▸ Szeretem, ha rendezett a frizurám. Kicsit göndör a hajam, ezért egyenesre vasalom.
    Tri četrt ure sem si likala lase, da so bili res popolnoma ravni. ▸ Háromnegyed órán át vasaltam a hajamat, hogy tökéletesen egyenes legyen.

    3. (izboljšati) ▸ palléroz, csiszol
    Pri dirigentu Boletu so se likali danes znani dirigenti. ▸ Bole karnagy keze alatt számos ma ismert karmester pallérozódott.
    Prizadevno je likala njegovo pomanjkljivo angleščino, ga oskrbela z državljanstvom in mu mimogrede omogočala zanimiva "turistična" potovanja. ▸ Szorgalmasan csiszolta hiányos angol nyelvtudását, amely állampolgárságot biztosított neki és mellesleg érdekes „turisztikai” utazásokat tett lehetővé számára.
  • lizika samostalnik
    1. (sladkarija) ▸ nyalóka
    lizati liziko ▸ nyalókát szopogat
    kupiti liziko ▸ nyalókát vesz
    pisana lizika ▸ színes nyalóka
    čokoladna lizika ▸ csokoládés nyalóka

    2. neformalno (signalni pripomoček) ▸ tárcsa
    Pridrvel je mimo policistov z liziko. ▸ Elszáguldott a tárcsát tartó rendőrök mellett.
    V tistem trenutku sem mislil, da mi je mehanik z liziko že dal znak, da lahko odpeljem. ▸ Abban a pillanatban azt hittem, hogy a szerelő a tárcsájával jelet adott, hogy indulhatok.
  • ljubezen samostalnik
    1. (močna naklonjenost) ▸ szeretet
    božja ljubezen ▸ isteni szeretet
    materinska ljubezen ▸ anyai szeretet
    očetovska ljubezen ▸ apai szeretet
    krščanska ljubezen ▸ keresztényi szeretet
    domovinska ljubezen ▸ hazaszeretet
    brezpogojna ljubezen ▸ feltétel nélküli szeretet
    Nekoč bom zaslužil dovolj denarja in poplačal tvojo brezpogojno ljubezen. ▸ Egy nap elég pénzt keresek majd és meghálálom a feltétel nélküli szeretetedet.
    izkazovati ljubezen ▸ szeretetet kimutat
    ljubezen do otrok ▸ gyermekek iránti szeretet
    ljubezen do staršev ▸ szülők iránti szeretet
    hrepeneti po ljubezni ▸ szeretetre vágyik
    Sedaj hrepenim po ljubezni, ki je nisem bil nikoli deležen. ▸ Most a soha meg nem tapasztalt szeretetre vágyom.
    ljubezen do glasbe ▸ zene iránti szeretet, zene szeretete
    ljubezen do narave ▸ természet szeretete
    boginja ljubezni ▸ szeretet istennője

    2. (o intimnem odnosu) ▸ szerelem
    nesrečna ljubezen ▸ beteljesületlen szerelem, viszonzatlan szerelem
    romantična ljubezen ▸ romantikus szerelem
    zrela ljubezen ▸ érett szerelem
    platonska ljubezen ▸ plátói szerelem
    globoka ljubezen ▸ mély szerelem
    izpovedati ljubezen ▸ szerelmet vall
    hrepeneti po ljubezni ▸ szerelemre vágyik
    Trenutno sem samska, čeprav hrepenim po ljubezni. ▸ Jelenleg egyedülálló vagyok, pedig vágyom a szerelemre.
    sreča v ljubezni ▸ szerencse a szerelemben
    prerasti v ljubezen ▸ szerelemmé növi ki magát
    poročiti se iz ljubezni ▸ szerelemből házasodik
    ljubezen se vname ▸ szerelem lángra lobban, szerelem fellángol
    biti lačen ljubezni ▸ szereleméhes, éhes a szerelemre
    Čutil sem, kako zelo je bila lačna ljubezni, jaz pa sem to izkoristil. ▸ Éreztem, mennyire éhes a szerelemre, én pedig kihasználtam ezt.
    Med njima se je vnela ljubezen in zvezo sta sklenila s poroko. ▸ Lángra lobbant közöttük a szerelem, és kapcsolatukat házassággal zárták.
    Povezane iztočnice: ljubezen na daljavo

    3. (ljubljena oseba) ▸ szerelem
    velika ljubezen ▸ nagy szerelem
    izgubljena ljubezen ▸ elveszett szerelem
    srednješolska ljubezen ▸ középiskolai szerelem
    edina ljubezen ▸ egyetlen szerelem
    nekdanja ljubezen ▸ egykori szerelem
    ljubezen iz otroštva ▸ gyermekkori szerelem
    Poročil se je s svojo ljubeznijo iz otroštva Mary in postal oče štirih otrok. ▸ Maryvel, gyermekkori szerelmével házasodott össze, és négy gyermek apja lett.
    srečati ljubezen ▸ szerelmével találkozik
    Mnogo ljudi postane izjemno občutljivih, ko srečajo ljubezen svojega življenja. ▸ Sok ember kivételesen érzékennyé válik, amikor találkozik élete szerelmével.
    Sopomenke: ljubi, fant

    4. (o dejavnosti) ▸ szerelem
    velika ljubezen ▸ nagy szerelem
    Njena največja ljubezen poleg glasbe so delfini. ▸ A zene mellett a legjobban a delfineket szereti.
    Moja največja ljubezen je amatersko gledališče. ▸ A legnagyobb szerelmem a műkedvelő színház.
    Moja prava ljubezen je umetnostna zgodovina, že od gimnazijskih let. ▸ Az igazi szerelmem a művészettörténet – már a gimnáziumi évektől kezdve.

    5. (seks) ▸ szerelem
    telesna ljubezen ▸ testi szerelem, kontrastivno zanimivo testiség
    Telesna ljubezen spodbuja sproščanje hormonov sreče in zadovoljstva. ▸ A testi szerelem az öröm és az elégedettség hormonjait szabadítja fel.
    Če se za približno dvanajst minut predamo ljubezni, se stopi skoraj 400 kalorij. ▸ Ha körülbelül tizenkét percre átadjuk magunkat a szerelemnek, közel 400 kalória ég el.
    Nobena mesena ljubezen ni vredna cene življenja, najmanj tista s prostitutko. ▸ Semmilyen testi szerelemért nem éri meg kockáztatni az életet, legkevésbé pedig a prostituálttal folytatottért.
  • ljubezen na daljavo stalna zveza
    (oblika partnerskega odnosa) ▸ távszerelem, távkapcsolat
    Nobena ljubezen na daljavo se ni obnesla, tudi vaša se ne bo. ▸ Egyetlen távszerelem sem járt sikerrel, az öné sem fog.
  • ljubljenček samostalnik
    1. (domača žival) ▸ kedvenc, házi kedvenc, háziállat
    štirinožni ljubljenček ▸ négylábú kedvenc
    domači ljubljenček ▸ házi kedvenc
    Vaš domači ljubljenček vas je vedno iz srca vesel, ko pridete domov in ga malo pocrkljate in pobožate. ▸ A házi kedvence mindig szívből örül, amikor ön hazaérkezik, egy kicsit megcirógatja és megsimogatja.
    zavržen ljubljenček ▸ kidobott kedvenc
    izgubljen ljubljenček ▸ elveszett kedvenc
    kosmati ljubljenček ▸ szőrös kedvenc
    pernati ljubljenček ▸ tollas kedvenc
    lastnik ljubljenčka ▸ házi kedvenc tulajdonosa
    izguba ljubljenčka ▸ házi kedvenc elvesztése
    fotografija ljubljenčka ▸ házi kedvenc fényképe
    sprehajati ljubljenčka ▸ háziállatát sétáltatja

    2. (o osebi) ▸ kedvenc
    mamin ljubljenček ▸ anyuci kedvence
    ljubljenček občinstva ▸ a közönség kedvence, közönségkedvenc
    Ni hotel, da fantek postane razvajen družinski ljubljenček. ▸ Nem akarta, hogy a fiú elkényeztetett családi kedvenc legyen.
    V razredu je imel svoje ljubljenčke. ▸ Megvoltak a maga kedvencei az osztályban.
    Najbolj ponosen sem na to, da mi je vse to uspelo samemu, nikdar nisem bil od nekoga sin, brat, prijatelj, ljubljenček. ▸ A legbüszkébb arra vagyok, hogy mindezt egyedül értem el, nem voltam senkinek a fia, testvére, barátja, kedvence.

    3. (o stvari) ▸ kedvenc
    Zelo nerad posodi svoje vozilo, saj se boji, da bi se njegovemu ljubljenčku kaj pripetilo. ▸ Nagyon vonakodik kölcsönadni a járművét, mert fél, hogy a kedvencének baja esik.
    Včasih raje ostane doma in klepeta, kot da bi šla na žur, ker se sicer ne bi mogla nenehno pogovarjati po svojem mobilnem ljubljenčku. ▸ Néha inkább otthon marad csevegni, minthogy elmenjen egy buliba, mert ott nem tudna állandóan az imádott mobilján beszélgetni.
  • lokalni avtobus stalna zveza
    (o vrsti prevoza) ▸ helyi busz
    In potem sem šel z lokalnim avtobusom v vas, kjer sem živel. ▸ Aztán a helyi busszal mentem a faluba, ahol laktam.
    Mesto obsega dobrih 560 km2, zato je primerno prevozno sredstvo lokalni avtobus. ▸ A város területe több mint 560 km2, így a helyi busz a legmegfelelőbb közlekedési eszköz.