-
δράσσομαι d. m., at. δράττομαι [Et. kor. dergh-, strsl. podragъ, Rand, Saum-. – Obl. fut. δράξομαι, aor. ἐδραξάμην, pf. δέδραγμαι] prijemam, grabim, popadam (kolikor more roka držati ali zgrabiti) τινός, ταῦτα; ἐλπίδος oklepam se, trdno se držim upanja.
-
εὐ-μαρής 2 [Et. iz εὐ + μάρη roka] poet. 1. ki se lahko izvrši, lahek, udoben. 2. ki lahko izvrši, (vse)mogočen θεός.
-
παλάμη [Et. lat. palma, stvn. folma, roka; kor. pelā, razprostreti se] 1. dlan, roka, pest. 2. pren. a) moč, sila, παλάμαις θεῶν z božjo pomočjo; b) umetni hvat, podjetje, pripomoček, sredstvo, delo (rok).
-
πατρο-κτόνος 2 (κτείνω) poet. ki umori očeta; subst. ὁ očetomorec; χείρ morilna očetova roka.
-
πῆχυς, εως, ion. εος, ὁ [Et. idev. bhāag'hu-s, nem. Bug; pl. πήχεις, εων, ion. πήχεες, έων, NT πηχῶν, -εσιν, -εις] 1. komolec, laket, pos. podlakti, roka. 2. komolec (kot mera od komolca do konca prstov = 46 cm), laket, vatel. 3. a) pregib, zgib (kjer sta staknjena oba konca loka); b) pl. zavita konca na liri.
-
στάζω [Et. iz σταγjω, gl. σταγών. – Obl. fut. στάξω, aor. ἔσταξα, pass. pf. ἔσταγμαι, aor. ἐστάχθην, ἐστάγην, adi. verb. στακτός, ep. aor. στάξα]. 1. intr. kapljam, rosim, tečem, ἔκ τινος iz česa, τινί in τινός s česa, ἐν αἵματι στάζουσα χεῖρ okrvavljena (krvava) roka, ἱδρῶτι potim se. 2. trans. kapljam, lijem, vlivam, τινί τι komu kaj, ἔν τινι v kaj.
-
ὠλένη, ἡ poet. [Et. lat. ulna iz olenā: stvn. elina = Elle; strslov. lanita = lica] laket, komolec, roka.
-
затекать, затечь zatekati, teči za kaj, zateči; otekati, oteči; otrpniti;
у меня руки затекла roka mi je zaspala
-
истечение n iztekanje;, pretek;
по истечению срока po preteku roka
-
кисть f
к. руки roka (od zapestja do konca prstov); čop; čopič; (pren.) slikanje;
взяться за к. postati slikar;
к. винограда vinski grozd
-
лёгкий lahek; lahkoten; rahel; površen;
л. характер prilagodljiv značaj;
лёгкая рука srečna roka;
л. на ногу lahkih nog;
лёгок на помине mi о volku, volk iz gozda
-
перст m (zast.) prst;
перст судьбы (провидения, рока) usodni dogodek;
один как перст popolnoma sam, zapuščen
-
разносить, разнести1 raznašati, raznesti; razganjati, razgnati; raztrgati (o psih); razbi(ja)ti; (pren.) ošte(va)ti;
р. товары по домам krošnjariti;
у него руку разнесло roka mu je otekla;
р. по графам vpisovati v rubrike;
-
соблюдать, соблюстй spolnjevati, spolniti (predpise, zakone); varovati, ohraniti;
с. порядок vzdrževati red;
с. своё слово držati besedo;
с.срок držati se roka;
с. праздники spoštovati praznike;
с. форму izpolniti predpisano obliko;
с. привычки ravnati se po navadah