succession [səkséšən] samostalnik
sleditev, zaporednost; niz, (nepretrgana) vrsta, veriga; nasledstvo, dedovanje (to s.th. česa)
pravica nasledstva; vrsta naslednikov, nasledniki, dediči, nasledstvo; prevzem (službe itd.)
in succession zaporedoma, eno za drugim
in due succession v lepem zaporedju, (pravilno) po vrsti
in succession to George II kot naslednik Jurija II
succession duties davek na dediščino
a succession of profitable bargains vrsta ugodnih kupčij
succession to the throne nasledstvo na prestolu
law of succession zakon o nasledstvu
the Stuart succession nasledniki Stuartovci
weeks in succession cele (zaporedne) tedne
to be next in succession to s.o. kot prvi slediti komu
Zadetki iskanja
- suffrage [sʌ́fridž] samostalnik
volilna pravica; volilni glas; privolitev, odobritev, pristanek
cerkev splošna molitev, prošnja, priprošnja
adult suffrage volilna pravica za odrasle
female suffrage, woman suffrage ženska volilna pravica
limited suffrage omejena volilna pravica
manhood suffrage splošna moška volilna pravica
universal suffrage splošna volilna pravica
a winter at Opatija has my suffrage za prezimovanje bi se odločil za Opatijo, dajem prednost zimi v Opatiji
to give one's suffrage for glasovati za - suffrage [süfraž] masculin volilni glas, volilna pravica; volitev; figuré ugodno mnenje, odobravanje
droit masculin de suffrage volilna pravica
suffrage féminin, universel, restreint ženska, splošna, omejena volilna pravica
suffrage majoritaire, proportionnel večinski, proporcionalni volilni sistem
majorité féminin des suffrages večina glasov
secret des suffrages volilna tajnost
accorder son suffrage odobriti
briguer les suffrages des électeurs prizadevati si za glasove volivcev
donner son suffrage à quelqu'un glasovati za, voliti koga
élire au suffrage direct izvoliti v direktnih volitvah
suffrages pluriel exprimés oddani glasovi
le président a obtenu la majorité des suffrages predsednik je dobil večino glasov
ce film a remporté tous les suffrages ta film je naletel na splošno odobravanje
recueillir les suffrages zb(i)rati volilne glasove - suf-frāgium -iī, n (ne iz sub in frangō, ampak iz sub in fragor zaradi hreščavega hrupa klicev množice pri glasovanju)
1. glasovanje, od državljanov na volilnih skupščinah in od sodnikov pri (raz)sodbah oddani glas: Fest. idr., sine suffragio populi tamen aedilitatem hic quidem gerit Pl., dum diribentur suffragia Varr., testularum suffragiis e civitate eiectus V. po črepinjski sodbi, s črepinjsko sodbo (gr. ὀστρακισμός), suffragium it per omnes L. vsi glasujejo, ire in suffragium L. ali suffragium inire L. začeti glasovati, in suffragium mittere L. da(ja)ti glasovati, da(ja)ti na glasovanje, in suffragium revocare L. še enkrat pozvati h glasovanju, suffragium ferre Varr., N. glasovati, suffragia in magistratu mandando ac de reo iudicando clam an palam ferri melius esset Ci.; od tod suffragii lator Ci. glasovalec, volilec, suffragii latio L. glasovanje kot pravica, pravica glasovanja; suffragiis tres ex tribus generibus creati sunt Ci., te populus cunctis suffragiis consulem facturus esset Ci. ep., libera si dentur populo suffragia Iuv., candidatum suffragio ornare, suffragio suo adiuvare in petendis honoribus Plin. iun., committere se suffragiis populi Vell., constituitur dux omnium suffragio Iust.; v cesarski dobi = hotenje, hrepenenje, želja ljudstva: suffragiis populi Gell. na občo (vsesplošno) željo, na obče (vsesplošne) prošnje.
2. metaf. glas = sodba: at vero adhibes ioci causā magistrum suffragio tuo et compotorum tuorum rhetorem Ci., concordi suffragio deterrimos necant Plin.; occ.
a) pohvalni glas, glas pohvale, pohvalna sodba, pohvala, pritrdilo, odobravanje, odobritev: quem nemo suffragio putet Ci., supplex populi suffragia capto H., non ego ventosae plebis suffragia venor H., (sc. L. Siccius Dentatus) vel numerosissima suffragia habet Plin., (sc. Zeuxis) magnis suffragiis superatus a Timanthe Plin., cuius suffragio senatus libenter indulgeat Plin. iun., (sc. Gavium Bassum) voto et suffragio prosequor Plin. iun.
b) poznolat. = podpora, pomoč: aetatis suffragio adiuvari Cod. I., procedere temporis suffragium constat Dig.
3. meton.
a) equitum centuriae cum sex suffragiis Ci. šesterica glasujočih viteških centurij.
b) pravica glasovanja: ut populus Romanus suffragio privaretur Ci., edocti populi esse, non senatus ius suffragium, quibus velit, impertire L., si suffragium detur L., non enim … viritim suffragium … promisce omnibus datum est; sed gradus facti, ut neque exclusus quisquam suffragio videretur et … L., antea sine suffragio habuerant civitatem L., si militaris suffragii res esset L. ko bi imela vojska pravico glasovanja, temptavit suffragia populo reddere Suet. volilno pravico. - sufrágiu -i n
1. (volilni) glas; volilna pravica; volitev
2. odobravanje - superiority [sjupiəriɔ́riti] samostalnik
večja moč, premoč, superiornost (in v čem, to, over nad čem)
prvenstvo, nadoblast, nadvlada; posebna pravica, prednost; oblast
superiority complex večvrednostni kompleks
superiority in men and material premoč v moštvu in materialu - survivor, surviver [səváivə] samostalnik
preživela oseba, preživelec; rešena oseba; kdor se je rešil, obdržal
pravno oseba, ki ji po smrti solastnikov pripade lastninska pravica
the sole survivor of the shipwreck edina preživela oseba iz brodoloma - šefìluk m prvokup, pravica prvokupa
- tail3 [téil] samostalnik
pravno omejitev dedne pravice, omejena lastninska pravica; premoženje, ki more pripasti samo otrokom lastnika
estate in tail male imetje, ki lahko preide samo na moške dediče
a tenant in tail uživalec premoženja, ki mora pripasti njegovim naravnim dedičem - Teilnahmeberechtigung, die, pravica do udeležbe
- tenure [ténjuə] samostalnik
pravno pravica do posesti; posest; opravljanje neke službe; čas trajanja, uživanja posesti ali položaja
tenure at will zakupna posest, ki se lahko po volji odpove
tenure of office čas (doba, trajanje) službovanja (npr. 4 leta za predsednika ZDA)
military tenure posest, na katero je vezana obveznost služenja vojaščine - Thronberechtigung, die, pravica do prestola
- title1 [táitl] samostalnik
naslov (knjige itd.); napis; naziv, ime (for za)
častni naslov, titel, titula
pravno pravni naslov, pravna osnova, pravna zahteva, dokaz za pravno zahtevo; priznana pravica (to do, na)
upravičenost; listina (o lastništvu), dokument, pismeno dokazilo; film podnaslov; vsebina čistega zlata, srebra
šport prvenstvo, naslov prvaka
the title of earl grofovski naslov
to bear a title nositi (imeti) naslov
to lose the title šport izgubiti naslov prvaka
to have a title to s.th. imeti pravico (biti upravičen) do česa
what is his title to your gratitude? kakšno pravico ima do vaše hvaležnosti? - titre [titrə] masculin naslov, častni naslov; naslovna stran (v knjigi); napis, nadpis; označba poklica; naziv, svojstvo, lastnost; juridique pravni naslov, pravica do česa; upravičenost; commerce izkaz, list(ina), spričevalo; chimie titer; delež zlata ali srebra v zlitini; pluriel vrednostni papirji; efekti, blago, kosi
à titre de (v svojstvu) kot
à titre d'héritier, de comptable kot dedič, kot računovodja
à bon titre z vso pravico
à juste titre čisto upravičeno; z vso pravico
à plus d'un titre v večkot enem pogledu, oziru
à ce titre zaradi tega
au même titre z isto pravico, enako, ravno tako
à quelque titre que ce soit iz katerega koli razloga
à titre d'acompte kot naplačilo
à titre bénévole prostovoljno
à titre définitif (za) stalno
à titre d'essai kot poskus, poskusno
à titre exceptionnel izjemno, izjemoma
à titre d'exemple kot primer, za primer
à titre gracieux, gratuit brezplačno, gratis
à titre d'indemnité kot odškodnina
à titre d'information za informacijo, na znanje
à titre individuel posamezno, poedino
à titre d'office uradno
à titre onéreux proti plačilu, za plačilo
à titre de prêt kot posojilo
à titre provisoire začasno, provizorno
à titre de réciprocité reciprocitetno, obojestransko, vzajemno
titre sur cinq colonnes à la une naslov čez pet stolpcev na prvi strani
titres pluriel universitaires, de noblesse vseučiliški, plemiški nazivi, naslovi
titre de créance zadolžnica
titre d'obligation obligacija, obveznica
titre de permission dopustnica (listina)
titres pluriel de transport prevozni dokumenti
marché masculin des titres trg(ovanje) z vrednostnimi papirji
professeur masculin en titre titularni, redni profesor
remporter le titre dans un championnat doseči naslov prvaka v prvenstvenem tekmovanju - trackage [trǽkidž] samostalnik
železnica, ameriško tir, tračnice; pravica uporabe proge; pristojbina za uporabo proge - trématage [tremataž] masculin prednostna pravica nekaterih ladij za prehod skozi zatvornice (marine)
- turbary [tə́:bəri] samostalnik
šotišče; barje
pravno pravica rezanja, kopanja šote (na tujem zemljišču) - Überfallsrecht, das, Recht pravica do plodov, ki padajo s sosednjega zemljišča
- Überflugrecht, das, Luftfahrt Recht pravica do preleta
- Überhangsrecht, das, Recht pravica porezati veje, ki štrle čez mejo