barvítost coloris moški spol , somptuosité ženski spol de couleurs
barvitost sloga, barvitost stila style moški spol fleuri (ali coloré, orné)
Zadetki iskanja
- básen fable ženski spol , apologue moški spol
zbirka basni recueil moški spol de fables, fablier moški spol - báskovski basque
baskovski jezik le basque moški spol, l'enskara moški spol (enskera moški spol, eskuara moški spol) - báten à (ali de) piston
batna črpalka pompe ženski spol à piston
batni drog tige ženski spol de piston
batni obroč segment moški spol de piston - bateríja batterie ženski spol
električna baterija batterie électrique, pile ženski spol sèche; (avto) accu(mulateur) moški spol
protiletalska baterija batterie antiaérienne, batterie de D.C.A.
obalna baterija batterie côtière
oklopna baterija batterie blindée (cuirassée)
baterija steklenic rangée ženski spol (ali régiment moški spol) de bouteilles
žepna baterija lampe ženski spol de poche - bateríjski de batterie
(avto) baterijsko vžiganje allumage moški spol par batterie - batina samostalnik
1. ponavadi v množini, neformalno (močan udarec) ▸ verés, ütésdobiti batine ▸ verést kapdeležen batin ▸ megverik, verést kapŠtirinajst dni so stavkali učitelji, demonstrirali in dobili veliko batin od policije. ▸ A tanárok 14 napig sztrájkoltak, tüntettek, és közben a rendőrök sokszor megverték őket.
2. neformalno, grobo (moški spolni ud) ▸ dorong, fütykös
Tipa, ki leze k njej, z eno roko prime za tiča, ki začne iz poltrdega stanja nemudoma vzhajati v čvrsto batino. ▸ Az egyik kezével megragadja a felé kúszó fickó farkát, ami félkemény állapotból azonnal elkezd kőkemény doronggá merevedni.
3. neformalno (kazen; težave) ▸ ütés
Zakaj je batina udarila ravno po knjigah, ki se že itak težko prodajajo, ni vedel nihče. ▸ Hogy az ütés miért éppen az amúgy is nehezen eladható könyveket érte, azt senki sem tudta.
4. (palica) ▸ bot, dorong, husáng
Naivnež, kakršen sem, takrat nisem posumil, da ta prijazni, nasmejani obraz za hrbtom skriva batino. ▸ Amilyen naiv vagyok, akkor még nem sejtettem, hogy ez a barátságos, mosolygós arcú ember egy botot rejteget a háta mögött. - bátina coup moški spol
dobiti batine recevoir des coups de bâton, être roué de coups; (palica) gourdin moški spol, gros bâton moški spol - batístast, batísten, batístov de (ali en) batiste
batistast robček mouchoir moški spol de batiste - bazálen basal
(medicina) bazalni metabolizem métabolisme moški spol basal - bazofílen kemija basophile
bazofilni levkociti leucocytes moški spol množine basophiles - bêbavost débilité ženski spol mentale, faiblesse ženski spol d'esprit; imbécillité ženski spol , idiotie ženski spol , niaiserie ženski spol , sottise ženski spol , bêtise ženski spol , stupidité ženski spol
starostna bebavost débilité ženski spol sénile, gâtisme moški spol - béden pauvre, indigent, misérable, malheureux, pitoyable, piètre, minable
bedna plača salaire moški spol misérable (ali de misère) - bêdrn fémoral, crural
bedrna kost fémur moški spol - beg fuite ženski spol , évasion ženski spol , escapade ženski spol , fugue ženski spol
spustiti se, pognati se v beg s'enfuir, prendre la fuite, s'évader, prendre le large
zapoditi v beg mettre en fuite (ali en déroute)
beg z dežele désertion ženski spol des campagnes, exode moški spol rural - bégav troublé, agité
begave oči regard moški spol fuyant - begôten fugitif, passager, fuyant, en fuite
begoten pogled regard moški spol fugitif, coup moški spol d'œil - begúnski fugitif, émigré
begunsko taborišče camp moški spol d'émigrés
begunska vlada gouvernement moški spol émigré - bél blanc
ob, pri belem dnevu au grand jour
sredi belega dne en plein jour, en plein midi
beli premog houille ženski spol blanche
bele lise na zemljevidu des blancs sur la carte (géographique)
bela garda garde ženski spol blanche
bela kava café moški spol au lait
bel kot kreda, zid blanc comme un linge
bel kot mleko, sneg blanc comme neige, comme (du) lait - bélež badigeon moški spol
apneni belež lait moški spol de chaux