Franja

Zadetki iskanja

  • per-minimus 3 (per in minimus) res (zelo, izjemno) majhen: pars Iuvenc.
  • per-modicus 3, adv. (per in modicus) zelo skromen (skromne mere), zelo zmeren, zelo majhen, majc(k)en, majčken, precej neznaten, precej nepomemben: locus, res familiaris Suet., Col., ut illa ipsa permodica, si mensae prandioque superessent, quamvis alteri convivio reponerentur Aur., dos Ulp. (Dig.).
  • per-parvulus 3 (per in parvulus) zelo majhen, majc(k)en, majčken: neque quicquam ex fano Chrysae praeter unum perparvulum signum ex aere desideratum est Ci.
  • per-parvus 3 (per in parvus) zelo majhen, majc(k)en, majčken: pars Pl., Plin., civitas, culpa, controversia, navigium Ci., semina Lucr., cubiculum Suet.; subst. n perparvum zelo malo, majceno, majčkeno: p. ex illis magnis lucris ad se pervenire Ci.; occ. majhne (neznatne, pičle) vrednosti: pecuniam ne igitur an honores an formam an valetudinem? quae et, quom adsunt, perparva sunt Ci.
  • per-pauculus 3 (per in pauculus) zelo majhen, zelo maloštevilen: qui me ex nostris paene convellit hortulis deduxitque in Academiam perpauculis passibus Ci. v nekaj korakih, z nekaj koraki.
  • per-pauxillus 3 (per in pauxillus) prav (zelo) majhen, majc(k)en, majčken; subst. per-pauxillum -ī, n prav (zelo) malo, majceno, majčkeno: ne perpauxillo modo: nam istoc me adsiduo victu delecto domi Pl.
  • per-pusillus 3 (per in pusillus) zelo majhen, majčken, majc(k)en, micen; kot subst. n perpusillum -i, n zelo malo: perpusillum rogabo Ci. šalj. dvoumno: „za nekaj malega“ in „majčkeno pričo“.
  • pērula -ae, f (demin. k pēra) majhen naramnik, oprtač, torbica, majhen nahrbtnik, majhen oprtnik, krušnják (krúšnjak): Sen. ph.; šalj. metaf. trebuh noseče ženske (= uterus intumescens): Ap., Q.
  • petiot, e [pətjo, ɔt] adjectif, familier čisto majhen, majčken; masculin malček
  • pétrolette [-lɛt] féminin, vieilli, familier majhen avto; moped, motocikelček
  • pianette [pi:ənét] samostalnik
    glasba majhen nizek klavir
  • piazzōla f

    1. pomanjš. od ➞ piazza majhen trg

    2. parkirišče, postajališče (ob cesti); izogibališče

    3. voj. položaj (za strojnico); ploščad

    4. šport mesto za udarec (golf)
  • pichet [pišɛ] masculin majhen vrč (en faîence iz fajanse, de vin vina)
  • pickup [píkʌp] samostalnik
    dobiček, profit
    sleng bežno poznanstvo
    sleng vlačuga, pocestnica
    ameriško, sleng aretacija, aretiranec
    ameriško majhen dostavni tovornjak (tudi pickup truck)
    pospešek (vozila); (radio, TV) sprejemnik, oddajnik, snemanje zunaj
    tehnično električna priprava, ki pretvarja tresljaje v zvok
    sleng kaj improviziranega (npr. pickup dinner)
    ekonomija, sleng izboljšanje, napredek; potniški vlak, potnik, sopotnik; poživilo, okrepčilo
  • piédouche [pjeduš] masculin majhen podstavek (za vazo, kipec ipd.)
  • piker [páikə] samostalnik
    ameriško, sleng majhen špekulant; kdor nič ne tvega, kdor oprezno igra; skopuh; klatež, potepuh
  • pipistrelle [-strɛl] féminin majhen netopir
  • pipsqueak [pipskwi:k] samostalnik
    sleng žvižgajoča granata; zaničevanja vreden človek (stvar); cestno ropotalo, majhen motor
  • pittance [pítəns] samostalnik
    majhen dohodek, majhna nagrada, majhen obrok
    zgodovina vbogajme, dnevni obrok hrane (v samostanu)
  • placette [plasɛt] féminin majhen trg (de l'église pred cerkvijo)