Franja

Zadetki iskanja

  • sgrommatura f agr. odstranjevanje vinskega kamna; vinski kamen
  • silex -icis, m, redko (le pri V., O., Ap. in Amm.) f (disimilacija iz *scilec-s, *scilex; prim. stvnem. chisilinc, chisil prodnik)

    1. trd kamen, krêmen, kreménec, kremenják, prodnik, granit, bazalt: silex seu lapis durus ordinarius Vitr., lapide silice Pl., lapides silices Ca., ut privos lapides silices privasque verbenas secum ferrent L., porcum saxo silice percussit L., in saxis silicibus Vitr., certo in loco silicem caedere Ci., clivum Capitolium silice sternere (tlakovati, potlakati) L., vias sternendas silice in urbe L., pars torquent silices O., est autem, ut mea quoque fert opinio, vineis amicus etiam silex Col., vides … praeacutas … silices Ap., silici scintillam excudit V. iz kresilnika (kresila), uti (sc. calx) de silice coquatur Vitr. iz lave, excisae rupes durissimi silicis Suet.; meton. s kremenci tlakovana cesta, kremenit (kremenast, kremenov, bazalten) tlak: silicem pedibus quae conterit atrum Iuv. stopa po črnem tlaku, per subversas silices Amm.; pren. (o trdosrčnosti): nec in tenero stat tibi corde silex Tib., dicam silices pectus habere tuum O., moturaque duros verba queror silices O. ki bi omečile (omehčale) trd kamen.

    2. apnenec: Vitr., terrena silices fornace soluti O., (sc. calx) ad utrumque damnatur ex silice Plin.

    3. pesn. meton. skala, pečina: silices cum findat gelus Afr. ap. Non., stabat acuta silex praecisis undique saxis V., veteris vestigia poenae quam quondam silici restrictus membra catenā persolvit Cat., unde queant validi silices … creari Lucr., iuventus duris silicum lassata metallis Lucan., nudus silex Sen. tr. gola, Lycius Phrygiusque silex Stat.; pren. (o negibljivosti, negibnosti): nec magis incepto voltum sermone movetur, quam si dura silex aut stet Marpesia cautes V.
  • sílex, sílice moški spol kresilni kamen
  • sillar moški spol kvader, štirjaški kamen, klesanec
  • simili-pierre [-pjɛr] féminin nepravi kamen
  • skàkalo s
    1. prehod čez vodo, kjer se skače s kamna na kamen
    2. ekspr. kdor skače, poskakuje: stani ti, skakalo, nije ti u kolu poskakivati
  • skamnéti -im skameniti se, pretvoriti se u kamen: skamneti od začudenja
  • skew [skju:]

    1. samostalnik
    arhitektura kamen poševne površine na vznožju sprednjega dela poševne strehe; poševna ravnina, poševnost

    on the skew poševno, napošev, po strani

    2. pridevnik
    poševen; nesimetričen

    skew bridge poševen most
    skew chisel dleto s poševnim robom
    skew wheel tehnično vijačno zobato kolo (s poševnimi zobci)
    curve večkrat ukrivljena krivulja

    3. neprehodni glagol
    pogovorno poševno iti
    narečno škiliti
    prehodni glagol
    prevračati (dejstva); poševno položiti

    to skew at s.o. skrivaj koga pogledati
  • sklépnik m završni kamen, sklepnik spaja rebra obokov
  • solera ženski spol nosilna plošča, nosilec; (spodnji) mlinski kamen
  • solitaire [səlitɛ́ə] samostalnik
    en sam, velik drag kamen (npr. briljant v prstanu); manšetni gumb iz enega kosa
    ameriško pasjansa (igra s kartami, ki jo igra samo en igralec s samim seboj); (redko) samotar
  • solitaire [sɔlifɛr] adjectif samoten; nedružaben, odljuden; samotarski; puščavniški; (kraj) zakoten, odmaknjen; masculin samotar; puščavnik, solitêr; odljudnež; en sam velik drag kamen (npr. diamant v prstanu); zoologie merjasec samotar (nad pet let star)

    hameau masculin solitaire odmaknjen, zakoten zaselek, vasica
    plaisir masculin solitaire onaniranje
    ver masculin solitaire trakulja
    vie féminin solitaire samotarsko življenje
  • sōry (sōri) -eōs, n (tuj. σῶρυ -εως) črnilski (črnilni) kamen, sóri: Cels., Plin.
  • sparklet [spá:klit] samostalnik
    iskrica (tudi figurativno)
    bleščeč, iskreč se kamen
  • spectāmen -inis, n (spectāre)

    1. pogled, prizor: miserum funestumque spectamen aspexi Ap.

    2.
    a) preizkus (preskus), preizkušnja (preskušnja), preizkusni kamen: spectamen bono servo id est, ut rem heri tutetur Pl.
    b) dokaz: stari zemljemerski pisci.

    3. preizkušenost, dokazanost: morum Prud.
  • spinelle [spinɛl] masculin, minéralogie, mines bledo rdeč drag kamen, spinel
  • spódnjik i spodnják m
    1. donjak, donji kamen u vodenici
    2. vjetar koji puše, vetar koji duva iz donjih krajeva, iz donjih strana
  • spread1 [spred]

    1. samostalnik
    razsežnost, raztegnjenost, razširjenost, razprostrtost, razprostiranje; prostranost, obseg, razpetina, razpon; površina; širjenje, razširjanje; (vmesni) prostor, razmik, vrzel
    pogovorno pojedina, dobro obložena miza, obilen obrok; banket
    ameriško jed, ki se namaže na kruh (maslo, džem, pasteta); posteljna odeja, pregrinjalo
    aeronavtika razpetina (kril); ploščat žlahten kamen
    trgovina, ameriško razlika med tovarniško in prodajno ceno, marža; (časnikarstvo) oglas(ni del)

    the spread of the plague širjenje kuge
    this bird's wings have a spread of three feet razpetina kril te ptice meri tri čevlje
    to give a spread prirediti pojedino, gostijo
    the wide spread between theory and fact velika vrzel med teorijo in resničnostjo

    2. pridevnik
    razširjen, razprostrt; širok; razkoračen; pogrnjen (miza), namazan; posut; večstolpen (oglas v časopisu)

    a slice of bread spread with jam z džemom namazan kos kruha
    meadows spread with daisies z marjeticami posuti travniki
  • springer [spríŋə] samostalnik
    skakač; vrsta (psa) prepeličarja; mlad spomladanski piščanec, piščanec za cvrtje
    arhitektura kamen nosač, ki nosi lok; začetni kamen oboka
  • srȉješ srijèša m (ijek.), srêš sréša m (ek.)
    1. vinski kamen
    2. dial. ivje, slana