-
tōnsilla (star. tōsilla) -ae, f (demin. tōnsa; po eni razlagi iz tondēre v pomenu „obtesan, zglajen kos lesa“, drog, po drugi iz indoev. kor. *ten-s- vleči (gl. tendō)) nabrežni (obrežni) kol, na katerega privezujejo ladje: tonsillas rapiunt, configunt litus, aduncas Enn., tacite tonsillas litore in lecto edite Acc. fr., tonsillas quoque, [quae] validis in funibus aptas Luc. fr., accessi Aeaeam, et tosillam pegi lecto in litore Pac. fr.
-
totemsk|i [ó] (-a, -o) Totem- (drog der Totempfahl)
-
trolley [trɔ́li] samostalnik
voziček prekucnik; ročen (nizek) voziček, ciza (branjevcev itd.)
mineralogija vagonček, hunt
železnica drezina
tehnično (tokovni) odjemnik (na tramvaju itd.)
ameriško cestna železnica
(= trolley-table) čajni, servirni voziček
trolley bus trolejbus
trolley car A tramvajski voz
trolley coach ameriško vagon cestne železnice
trolley lace čipka, obrobljena z debelejšim sukancem
trolley pole kontaktni drog pri električni železnici ipd.
trolley track tramvajska proga
-
upravljaln|i (-a, -o) Lenk- (drog die Lenkstange)
-
uživanj|e3 srednji spol (-a …) nedovoljeno, čezmerno: der [Mißbrauch] Missbrauch (drog/mamil [Drogenmißbrauch] Drogenmissbrauch, prekomerno uživanje alkohola [Alkoholmißbrauch] Alkoholmissbrauch)
čezmerno uživanje hrane die Vielesserei
-
vāllus1 -ī, m (osnovna obl. *u̯alno- iz indoev. kor. *u̯el-, *u̯al- upogniti (upogibati), valiti (prim. vāllis); prim. skr. vala- bruno, greda, drog, gr. ᾗλος (iz *Ƒάλνος) žebelj, kol, lat. vāllum (kot kolekt. k vāllus), got. walus palica, stvnem. wurzala = nem. Wurzel; izpos.: nem. Wall okop, nasip)
1. kol: Plin., exacuunt vallos V. kole za trte, trtne kole, trtno kolje, sudes et acuto robore valli V.
2. occ.
a) okopni kol, stolpič, palisada, v pl. tudi naperki: (sc. Scipio) militem cotidie in opere habuit et XXX dierum frumentum ad septenos vallos ferre cogebat L. epit., induere se acutissimis vallis C.; kolekt. okopno kolje: qui labor … ferre vallum Ci., ferre secum vallum L., caedere vallum, vallum caedere et parare L.; od tod
b) kólje, (o)hlodje, hlodovje, kolišče na okopu, okop, palisada, nasip: duplex vallus, vallus contra hostes, vallus humiliore munitione C.; pesn. metaf.: vallus pectinis O. zobje (glavnika).
-
verbēna -ae, f (iz *u̯erbes-nā; indoev. baza *u̯er-b- vrteti, viti, upogibati iz kor. *u̯er- vrteti, viti, zviti, zaviti, upogibati; sor. z verber[a] šiba, bič, bičanje, šibanje verberāre (osnovni pomen te skupine je menda „šiba (za pletenje)“); prim. gr. ῥάβδος šiba, prot, palica, ῥαπίς šiba, prot, ῥάμνος trnov grm, ῥαφή šiv, ῥαφίς šivanka, sl. vrba, let. verpiù (s)presti, let. virbs, virbens količek, virba drog, stvnem. rëba trta, vitica, poganjek = nem. Rebe trta; morda tudi lat. urbs = „pletena ograja“) veja; nav. pl. verbēnae -ārum, f zeleneče veje, mlado vejevje, svete vejice, sveto zeleničje (mladičje) lovorik, mirt, oljke, cipres idr. dreves za okraševanje, opletanje in bogoslužno rabo): Pl., Ter., O., Cu., Plin., Suet., Serv. idr., verbenā tempora vincti V.; pl.: ara castis vincta verbenis H.; poseb. znamenje pomoči prosečih svečenikov, zlasti fecialov kot poslancev: V., H., Plin. idr., mihi praesto fuerunt sacerdotes cum infulis ac verbenis Ci., patrem patratum fecit verbenā caput tangens L.; pri Cels. so verbenae razred rastlin, ki delujejo adstringentno in hladilno.
-
vklapljanj|e srednji spol (-a …) die Einschaltung, die Schaltung (daljinsko Fernschaltung)
drog za vklapljanje die Schaltstange
… za vklapljanje tehnika Ausrück-
(objemka die Ausrückmuffe, ročica der Ausrückhebel)
-
vlečn|i [é] (-a, -o) ziehend; Zug- (drog die Zugstange, jermen der Zuggurt, naprava die Zugvorrichtung), Zieh- (lijak der Ziehtrichter, postopek das Ziehverfahren, šoba die Ziehdüse, trdnost die Ziehfestigkeit, valjanje das Ziehwalzen)
-
vlek|a [é] ženski spol (-e …) das Ziehen, Schleppen; železnica die Zugförderung, die Traktion
dodatna vleka železnica der Vorspann
vleka ladje proti toku das Treideln
vleka v pristanišču der Hafenbetrieb
drog za vleko motornih vozil: die Abschleppstange
vodnjak na vleko der Ziehbrunnen
za vleko Zug-
(stroj die Zugmaschine, žival das Zugtier)
-
zabíti1
zabíti v to drive in, to beat in, to ram in(to), to hammer in(to); to knock in
zabíti drog v zemljo to sink a post
zabíti žebelj to drive a nail in
-
zadet ko mamba frazem
(pod močnim vplivom drog) ▸ betépett, mint az atom
-
zastav|a1 ženski spol (-e …) die Fahne, manjša: die Flagge
državna zastava Landesfahne, Nationalflagge, Staatsflagge, Nationalfarben množina
(ladijska Schiffsflagge, mirovna Friedensfahne, olimpijska Olympiaflagge, snežna Schneefahne, Evropskega sveta Europaflagge, s kljukastim križem Hakenkreuzfahne)
zastave množina Fahnen množina, Flaggen množina, izobešene: der Fahnenschmuck, die Beflaggung
blago za zastave das Fahnentuch
drog za zastavo der Fahnenmast, der Flaggenstock
trak za zastavo das Fahnenband
okrašen z zastavami fahnengeschmückt
izobesiti zastavo die Fahne hissen, (etwas) beflaggen, ausflaggen
sneti zastavo die Fahne einholen
-
zastáven1 (-vna -o) adj. di, della bandiera:
zastavni drog asta della bandiera
-
zȁstavnī -ā -ō, zȃstavnī -ā -ō za zastavo: -o koplje drog za zastavo
-
zlorab|a ženski spol (-e …) der [Mißbrauch] Missbrauch (tudi pravo)
spolna zloraba die Unzucht
zloraba drog [Drogenmißbrauch] Drogenmissbrauch
zloraba oblasti [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch
zloraba prava [Rechtsmißbrauch] Rechtsmissbrauch, die Rechtsbeugung
zloraba pravice [Rechtsmißbrauch] Rechtsmissbrauch
zloraba pravice prostega preudarka [Ermessensmißbrauch] Ermessensmissbrauch
zloraba službenega položaja [Amtsmißbrauch] Amtsmissbrauch, [Mißbrauch] Missbrauch der Amtsgewalt
zloraba zaupanja Vertrauensbruch
zloraba zdravil [Arzneimittelmißbrauch] Arzneimittelmissbrauch, [Medikamentenmißbrauch] Medikamentenmissbrauch
-
zobàt (-a -o) adj. dentuto; dentato:
zobata skala dente
strojn. zobati drog asta dentata, dentiera
zobata veriga cremagliera
zobato kolo ruota dentata
zobata železnica ferrovia a cremagliera
zool. zobati kiti odontoceti (Odontocetae)
med. fenomen zobatega kolesa fenomeno della ruota dentata (nel Parkinson)
-
želézen iron(-); of iron, made of iron; irony; figurativno unbending, strong
želézna cesta (železnica) (francosko) chemin de fer, railway, ZDA railroad
želézna doba Iron Age
želézni (rezervni) fond permanent (ali reserve) fund
želézen drog, palica iron bar
želézni odpadki scrap iron
želézni opilki iron filings pl
želézno orodje iron fittings pl
želézna pločevina sheet iron, iron plate
želézna pljuča medicina iron lung
želézna roba ironware, hardware, ironmongery
želézna ruda iron ore
želézna rezerva (1800 kalorij) vojska iron ration, ZDA D ration
želézna vrata iron gate
želézna vrata ZDA geografija the Iron Gate
želézna zavesa gledališče safety (ali fireproof) curtain, politika iron curtain
želézno zdravje robust health
želézna volja iron will
želézna šibika iron bar, iron rod
želézna žila (rude) vein (ali seam, lode) of iron ore
vladati z želézno roko (figurativno) to rule with a rod of iron (ali with an iron hand)
on je želéznega zdravja he has an iron constitution
-
želézen (-zna -o) adj.
1. di ferro:
železen drog sbarra di ferro
2. (železov) di ferro, ferroso:
železna ruda minerale ferroso
3. pren. forte, di ferro:
železen stisk roke una forte stretta di mano
4. pren. di ferro, ferreo; pren. (zelo strog) ferreo, rigido, inflessibile:
železno zdravje salute di ferro
železna volja volontà ferrea
železna disciplina disciplina ferrea
5. pren. (osnoven) tradizionale, classico:
ponatisniti železna dela slovenske književnosti ristampare i classici della letteratura slovena
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. potovati z železnim konjičkom viaggiare in automobile
imeti železne živce avere nervi saldi, d'acciaio
vladati z železno roko governare col pugno di ferro
železna blagajna cassaforte
železna rezerva riserva di sicurezza
železni ptič aeroplano
hist. železna devica vergine di Norimberga
hist., voj. železna srajca cotta di maglia, cotta di ferro
hist. železna zavesa cortina di ferro
arheol. železna doba età del ferro
zool. železna kačica iulide (Julus terrestris)
rel. železna maša settantesimo della prima messa
med. železna pljuča polmone d'acciaio
farm. železno vino ferrochina
geogr. Železna vrata Porte di ferro
PREGOVORI:
stara navada — železna srajca vizio di natura fino a fossa dura
-
žrd samostalnik
(lesen drog) ▸ nyomórúd [farúd]