Franja

Zadetki iskanja

  • paedagōgus -ī, m (gr. παιδαγωγός)

    1. spremljevalec, nadzornik dečkov, domači učitelj, suženj, ki je spremljal dečke v šolo in iz šole ter jih doma nadziral: Pl., Q., Sen. ph., Suet., Aug., nutrices et paedagogi Ci.; šalj. o ljubimcu, ki spremlja svojo ljubico v šolo in iz šole: Ter., Col.

    2. metaf.
    a) svetovalec, mentor = voditelj, vodja, predstojnik, vzgojitelj, učitelj: Pl., Sen. ph., Suet., unicuique nostrûm paedagogum dari deum Sen. ph.; v slabem pomenu = strog učitelj = ustrahovalec: paedagogus senatorum Vop., paedagogi publici Sen. ph.
    b) učitelj: agricolationis quasi paedagogus Col.
  • pared ženski spol stena, zid

    calendario de pared stenski koledar
    pared en medio v najbližji bližini
    pegado a la pared osramočen, v zadregi
    las paredes oyen stene imajo ušesa
    entre cuatro paredes (fig) doma
  • parete f

    1. gradb. stena, zid:
    parete divisoria predelna stena
    parete attrezzata predelni regal
    nelle pareti domestiche, tra le pareti domestiche pren. doma, v družinskem krogu

    2. stena (kar omejuje, zapira):
    parete addominale trebušna stena

    3. pren. stena, zid:
    una parete d'incomprensione stena nerazumevanja

    4. alpin. stena

    5. veter. kovalna stena
  • parliament [pá:ləmənt] samostalnik
    parlament, skupščina

    to summon (dissolve, prorogue, reopen) parliament sklicati (razpustiti, odložiti, nanovo odpreti) parlament
    to enter (ali get into, go into) parliament postati član parlamenta
    Houses of Parliament angleški parlament
    Member of Parliament poslanec, član parlamenta
    High Court of Parliament uradno ime za angl. parlament
    act of parliament (državni) zakon
    britanska angleščina Parliament Act zakon iz l. 1911, ki je močno omejil oblast Gornjega doma
  • partire2 v. intr. (pres. parto)

    1. oditi, odhajati; odpotovati; iti
    partire da casa oditi z doma
    partire per le vacanze oditi na počitnice
    partire per la guerra iti k vojakom, na vojsko, v napad; pren. zjeziti se
    partire in quarta pren. oditi na vso brzino, na vso moč

    2. pren. začeti, začenjati se, izvirati

    3. šport startati

    4. pog. pokvariti se

    5. pren. pog. napiti se
  • pavé [pave] masculin tlakovalna kocka, plošča; tlak; figuré, familier ulica; familier predolg in slabo sestavljen članek

    à petits pavés kockast (blago)
    pavé en asphalte, en béton, en pierre, en bois tlak iz asfalta, betona, kamenja, lesa
    pavé de l'ours (figuré) medvedja usluga
    batteur masculin de pavé postopač
    (familier) c'est le pavé dans la mare (figuré) nepričakovan dogodek, ki povzroči škandal
    battre le pavé pohajkovali, postopati
    brûler le pavé hitro teči, voziti
    céder le pavé à quelqu'un prepustiti komu prvenstvo, prednost
    avoir un pavé sur l'estomac slabo prebavljati
    être sur le pavé (figuré) biti na cesti, brez doma, brez dela
    jeter, mettre sur le pavé (figuré) vreči na cesto
    tâter le pavé (figuré) raziskovati položaj
    tenir le haut du pavé biti na najvišji družbeni stopnji, igrati veliko vlogo
  • pečen [ê] (-a, -o)

    1. v pečici - pecivo, kruh ipd.: gebacken (doma [selbstgebacken] selbst gebacken)
    sveže pečen backfrisch, ofenfrisch

    2. meso, v ponvi: gebraten (na hitro [kurzgebraten] kurz gebraten)

    3. v olju, maščobi: gebacken
    |
    figurativno biti nekje kuhan in pečen ein und aus gehen
    režati se kot pečen maček wie ein Primeltopf grinsen, grinsen wie ein Honigkuchenpferd
  • pegado vdan, naklonjen

    estar pegado (a) lepeti, lepiti se, pri jemati se (a na)
    pegado a čisto blizu pri
    pegado a la casa doma čepeč
    pegado a la pared tik ob steni; ob zid potisnjen, premagan, ponižan
    pegado a las foldas de su madre držeč se matere za krilo, razvajen, raznežen
  • péka baking; (vsad) batch

    opravljati péko doma to be a home baker, to do one's baking at home
  • perílo linen

    namizno perílo table linen, arhaično napery
    sveže perílo change
    telesno perílo underwear, underclothing, underclothes pl, arhaično underlinen
    posteljno perílo bed linen
    damsko, žensko perílo ladies' (ali women's) underwear, pogovorno undies
    čisto perílo clean linen
    umazano perílo dirty (ali soiled) linen
    mesečno perílo medicina menses, monthly period
    omara za perílo linen cupboard, linen press
    pralnica períla laundry
    vrv (ščipalka) za sušenje períla clothesline (clothespeg)
    umazano perílo je treba prati doma (figurativno) one should never wash one's dirty linen in public
    umazano perílo peri doma! figurativno don't cry stinking fish!, wash your dirty linen at home!
  • perílo linge moški spol (blanc) , (telesno, zlasti žensko) lingerie ženski spol

    čisto, umazano perilo linge propre (ali blanc), sale
    damsko, moško perilo sous-vêtements (ali lingerie) de femme, d'homme
    namizno, posteljno perilo linge de table, de lit
    mesečno perilo (fiziologija) règles ženski spol množine, medicina ménorrhée ženski spol, menstruation ženski spol, menstrues ženski spol množine
    spodnje perilo linge de corps
    prati doma umazano perilo laver son linge sale en famille
    omara za perilo armoire ženski spol à linge
    shramba, skladišče za perilo lingerie ženski spol
    šivilja za perilo lingère ženski spol
    namočiti perilo encuver (ali tremper) le linge
    obleči čisto, sveže perilo mettre du linge propre, frais
    poslati perilo v pranje envoyer du linge au blanchissage (ali à la buanderie, à la blanchisserie)
    preobleči, menjati perilo changer de linge
    pranje perila blanchissage moški spol, lavage moški spol, lessive ženski spol
  • perílo ropa f (blanca)

    posteljno perilo ropa de cama
    telesno perilo ropa interior
    čisto (umazano) perilo ropa limpia (sucia)
    mesečno perilo (med) período m, reglas f pl, menstruación f
    dati perilo v pranje dar a lavar, enviar a la lavandería
    obleči sveže perilo ponerse ropa limpia
    preobleči, menjati perilo mudarse (de ropa interior), cambiar la ropa
    likati (namočiti) perilo planchar (remojar) la ropa
    obesiti perilo za sušenje tender la ropa (blanca) a secar
    umazano perilo je treba prati doma (fig) la ropa sucia se lava en casa, los trapos sucios deben lavarse en casa
  • place1 [pléis] samostalnik
    prostor, kraj, mesto
    ekonomija kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina
    pogovorno lokal
    navtika kraj, pristanišče (place of call pristanišče, kjer ladja pristane)
    sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost
    matematika decimalno mesto; družbeni položaj, stan
    figurativno vzrok, povod
    šport tekmovalčevo mesto

    place of amusement zabaviščni prostor, zabavišče
    place of birth; ali one's native place rojstni kraj
    place of employment delovno mesto
    place of worship (božji) hram
    of this place tukajšnji
    in this place tukaj, na tem mestu
    at his place pri njem doma
    from place to place s kraja v kraj
    in all places povsod
    in place mestoma, tu pa tam
    put yourself in my place postavi se v moj položaj
    to find one's place znajti se na pravem mestu
    this is not the place for to ni pravo mesto za
    it is not my place to do this ni moja stvar to narediti
    to put s o. in his place pokazati komu, kje mu je mesto
    there is no place for doubt ni vzroka za dvom
    to give place to odstopiti mesto, umakniti se komu
    ameriško going places uspeti, ogledati si znamenitosti nekega kraja
    in place na pravem mestu, primeren
    in place of namesto
    in the first place predvsem
    in the last place nazadnje, končno
    to keep s.o. in his place zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domač
    to know one's place vedeti, kje je komu mesto
    out of place na nepravem mestu, neprimeren, brez službe
    to take place goditi se, vršiti se
    to take the place of; ali to take s.o.'s place zamenjati koga, nadomeščati koga
    take your places sedite na svoja mesta
    in the next place potem
    there is no place like home preljubo doma, kdor ga ima
  • plesáti danser

    ki se da plesati dansable
    ki rad pleše qui aime la danse
    plesati polko danser la polka
    plesati valček danser une valse, valser
    plesati od veselja danser de joie
    po vrvi plesati danser sur la corde raide
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quand le chat n'est pas là, les souris dansent
  • plésati (pléšem) imperf. ➞ zaplesati

    1. danzare, ballare:
    plesati kolo ballare la carola
    plesati polko, valček ballare un liscio, ballare una polka, un valzer

    2. pren. muoversi (con grazia), correre, danzare:
    prsti plešejo po tipkah le dita corrono per la tastatura
    sence plešejo po stenah ombre danzano sulla parete

    3. pren. traballare; sbandare, slittare:
    avtomobil je začel plesati po cesti l'auto prese a sbandare per la strada

    4. pog. pren. (biti ohlapen) ballare:
    obleka kar pleše na njem, tako je shujšal il vestito gli balla addosso, tanto è dimagrito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    črke mu plešejo pred očmi le lettere gli ballano davanti agli occhi
    moški plešejo okrog nje kakor vešče okoli luči i maschi le girano attorno come falene attorno alla luce
    plesati, kakor nekdo gode fare secondo la volontà di qcn.
    PREGOVORI:
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quando non c'è la gatta i topi ballano
  • pleten1 [ê] (-a, -o) s pletilkami: gestrickt (doma [selbstgestrickt] selbst gestrickt, ročno handgestrickt, strojno maschinengestrickt); Strick- (vzorec das Strickmuster, jopa die Strickjacke, lestev die Strickleiter, obleka das Strickkleid)
    drobno pleten kleinmaschig
    redko pleten grobmaschig
    tehnika gewirkt
    tehnika pleteni izdelki Wirkwaren množina
  • pljučen pridevnik
    1. (o organu) ▸ tüdő
    pljučno tkivo ▸ tüdőszövet
    Pri pljučnici gre za hudo vnetje, ki prizadene le del ali pa celotno pljučno tkivo. ▸ A tüdőgyulladás olyan súlyos gyulladás, amely a tüdőszövet egy részét vagy egészét érinti.
    pljučni bolnik ▸ tüdőbeteg
    pljučna funkcija ▸ tüdőfunkció
    pljučni edem ▸ tüdőödéma
    pljučno obolenje ▸ tüdőbetegség
    Povezane iztočnice: kronična obstruktivna pljučna bolezen, pljučna alveola, pljučna tuberkuloza, pljučna hipertenzija, pljučna kapaciteta, pljučna arterija, pljučno krilo, pljučni mehurček, pljučni mešiček, pljučna embolija, pljučna arterijska hipertenzija, pljučna kuga, pljučna fibroza

    2. (o jedi) približek prevedkabélszín
    pljučni file ▸ bélszín
    Na vročem olju opečemo pljučni file, dve minuti na vsaki strani. ▸ A bélszínt forró olajban mindkét oldalon két percig sütjük.
    Pljučne medaljone posolimo in popramo ter popečemo na maslu. ▸ A szűzérméket megsózzuk és megborsozzuk, majd vajban megsütjük.
    Povezane iztočnice: pljučna pečenka

    3. (za zdravje pljuč) ▸ tüdő
    pljučni oddelek ▸ tüdőosztály, tüdőgyógyászati osztály
    Bolnikom diagnozo postavijo na pljučnih oddelkih bolnišnic. ▸ A betegek diagnózisát a kórházak tüdőosztályain állítják fel.
    V prizidek zdravstvenega doma bi preselili pljučno ambulanto. ▸ Az egészségügyi központ szárnyépületébe költöztetnék a tüdőgyógyászati rendelőt.
  • pobégel runaway

    (z doma) pobégli parček runaway couple
    poroka pobéglega parčka runaway marriage
    pobégel konj runaway horse
    pobégel vojak (dezerter) runaway soldier
    pobégli voznik (po nesreči) hit-and-run driver
    nesreča, ki jo zakrivi pobégli voznik hit-andrun accident
  • pobégniti s'enfuir, prendre la fuite, se sauver , (iz ujetništva) s'évader, s'échapper, disparaître ; (iz vojske) déserter (l'armée) ; (skrivaj) s'esquiver, filer ; familiarno prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou

    pobegniti z doma faire une fugue
    poskusiti pobegniti tenter (ali essayer) de s'enfuir (ali de s'évader)
    človek bi pobegnil! c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver!
  • pobégniti (-em) perf.

    1. fuggire, scappare, darsela a gambe, andarsene:
    pobegniti od doma fuggire di casa

    2.
    pobegniti iz zapora evadere, scappare dalla prigione
    pobegniti od vojakov disertare

    3. pren. sfuggire, sottrarsi, evitare:
    pobegniti dolžnosti sottrarsi al dovere