Franja

Zadetki iskanja

  • pastel [pǽstəl, pæstél]

    1. pridevnik
    pastelen (barva, slika)

    2. samostalnik
    pastel (slika), barvna kreda, pastelna barva
    botanika oblajst, silina; silinsko modrilo
  • pastel [pastɛl] masculin

    1. pastél, suha barva, barvna kreda; slika s suhimi barvami

    2. botanique silina, oblajst

    dessiner, peindre au pastel risati, slikati s pasteli
    dessin masculin au pastel pastelna slika
    crayon masculin (de) pastel pastelni, barvni svinčnik
  • Pastellfarbe, die, pastelna barva
  • peach-blossom [pí:čblɔsəm] samostalnik
    breskov cvet, barva breskovega cveta
  • peach-blow [pí:čblou] samostalnik
    rožnata barva, rožnat navdih
  • pearl1 [pə:l] samostalnik
    biser, biserovina; rosna kaplja, solza
    farmacija kroglica (zdravila); modrikasta svetlo siva barva
    tisk perl (stopnja tiskarskih črk)

    to cast pearls before swine metati svinjam bisere
  • pelagius1 3 (gr. πελάγιος) morski (naspr. terrenus): greges piscium Varr., conchae Plin., cursus Ph. po (na) morju, quo margaritam caram tibi, bacam Indicam? an ut matrona ornata phaleris pelagiis tollat pedes indomita in strato extraneo? Publilius Syrus ap. Petr.; subst.

    1. pelagia -ae, f (sc. concha) pelágija, neka bisernica: Plin.

    2. pelagium -iī, n škrlatna barva: Plin.
  • pelaje moški spol barva dlake ali las; zunanjost
  • pervinca

    A) f bot. zimzelen mali, svedrec (Vinca minor)
    pervinca maggiore zimzelen (Vina maior)

    B) m invar. modrovijoličasta barva

    C) agg. invar. modrovijoličast
  • pie moški spol (množina: piés, ameriška španščina ljudsko pieses) noga; taca, šapa; zadnja noga (živali); podloga, podstavek, stojalo; steblo, poganjek, mladika; usedlina; osnovna barva (pri sliki); stopica, stihovna mera; dolgostna mera (okrog 29 cm); konec; osnova, temelj; povod

    pie adelante naprej
    pie atrás nazaj
    pie de altar župnijski postranski dohodki
    pie plano ploska noga
    aparato de pie ateljejski fotografski aparat
    a pie peš
    a pie firme trdno, vztrajno
    soldado de a pie vojak pešak
    al pie spodaj, na vznožju; približno
    al pie de la carta na koncu pisma
    al pie de la letra dobesedno
    de pie(s) stoječ
    en un pie de lujo razkošno (živeti)
    en pie de guerra v vojnem stanju
    cojea del mismo pie ima isto napako (pregreho)
    dar pie (para) dati povod (za)
    dar pie (a) popustiti, ukloniti se
    dar con el pie (a) zaničljivo ravnati z
    echar el pie atrás odstopiti od svojega naklepa
    echar pie a tierra izstopiti; stopiti (s, z); razjahati
    entrar con (el) pie derecho srečno začeti, z desno nogo vstati
    estar de pie stati (na nogah)
    estar en pie vztrajati; trajati
    no poderse tener en pie biti čisto izčrpan
    poner en pie na noge postaviti
    ponerse de pie vstati
    puesto en pie stoječ (na nogah)
    se queda la duda en pie si... je še vprašanje, če ...
    tomar pie ukoreniniti se
    tomar pie (de) nekaj kot pretvezo uporabiti
    tomar pie en opirati se na, sloneti na, temeljiti na
    piés pl (foto) stativ
    a cuatro piés po vseh štirih
    a los piés de la cama ob vznožju postelje
    traducido con los piés slabo preveden
    de (los) piés a cabeza od glave do nog, skoz in skoz, popolnoma
    sin piés ni cabeza brez glave in repa, nesmiseln
    arrastrar los piés biti betežen od starosti
    caer de piés zdravo kožo odnesti
    faltarle a uno los piés izgubiti ravnotežje
    ir con los piés adelante mrtev (pokopan) biti
    írsele los piés a uno spodrsniti
    irse por (sus) piés v beg se spustiti
    haber nacido de piés pod srečno zvezdo rojen biti, biti srečen človek
    pensar con los piés brezglavo ravnati, nične premisliti
    poner piés en polvorosa popihati jo
    tener (ali traer) muchos piés (bikob) biti zelo okreten, gibčen (bik)
    eso no tiene piés ni cabeza to nima ne glave ne repa
    ¡a los piés de V.!; ¡beso a V. los piés! Vaš sluga! (španska vljudnostna formula, zlasti napram ženskam)
    ¡(póngame V.) a los piés de su señora! moje poklone Vaši gospe!
    allí no se cabe de piés tam je vse nabito polno
  • Pigmentfarbe, die, pigmentna barva
  • pink2 [piŋk] samostalnik
    rožnata barva
    botanika vrtni nagelj
    figurativno višek, vrhunec, vrh
    britanska angleščina rdeča suknja lovcev na lisice, lovec na lisice
    britanska angleščina mlad losos
    ameriško, politika, sleng radikal, levičar

    the pink of fashion najnovejša moda
    the pink of perfection višek popolnosti
    sleng in the pink (of health) pri najboljšem zdravju
    he is the pink of politeness on je poosebljena vljudnost
  • pink4 [piŋk] samostalnik
    rumena ali zelenkasto rumena barva (zmes vegetabilne barve in bele baze)
  • pintura ženski spol slikarstvo; slika; barva za slikanje, lak; šminka

    pintura de (ali a la) acuarela akvarelno slikanje
    a la pintura aguada akvarel
    pintura de aguazo gvaš
    pintura al encausto jedkanje
    pintura al fresco slikanje fresk, stensko slikanje
    pintura de mosaico mozaik
    pintura al temple tempera slikanje
    pintura de vidrio, pintura sobre cristal slikanje na steklo
    no poder ver a alg. ni en pintura koga še na sliki ne trpeti
    es una pintura lepa je kot kip
    pinturas pl oljnate barve
    galeria de pinturas galerija slik
  • pistachio [pistá:šiou] samostalnik
    botanika pistacija; svetlo zelena barva
  • plumbāgō -inis, f (plumbum)

    1. svinčev sijajnik = svinčev sulfid, galenit: Plin.

    2. rastl. svinčenka, starejše „svinčena (olova) žila“, svinčenica, bolhača, plumbágo (Plumbago europaea Linn.): Plin.

    3. svinčena (svinčeva) barva nekih draguljev: Plin.
  • poil [pwal] masculin dlaka; familier, poétique lasje; (konj) barva dlake; populaire cigara; (familier)

    un poil nekoliko, malce
    à poil gol, nag; brez sedla (jahati)
    à poil! (populaire) dol!
    à un poil près malodane, skoraj
    à poils courts, longs kratko-, dolgodlak
    au poil (populaire) zelo dober, zelo zadovoljiv
    au poil! izvrstno!
    de tout poil vseh vrst
    travail masculin au poil izvrstno, dovršeno delo
    poil de chameau kamelja dlaka
    poil de chèvre angora ali mohêr volna
    poil follet puh
    dans le sens du poil v smeri dlake, kot leže dlake
    brave masculin à trois, quatre poils (familier) (nepremišljen) tvegavec
    fille féminin au poil čedno, prijetno dekle
    bonnet masculin à poil kučma
    avoir du poil aux yeux, (familier) au cul biti korajžen, pogumen
    n'avoir pas un poil de sec močno se potiti, plavati v znoju
    ça a changé de poil to se je obrnilo na bolje
    être de bon, mauvais poil biti dobre, slabe volje
    être à poil et à la plume (familier) biti za vse dober
    il s'en est fallu de poil za las je manjkalo
    il se laisse arracher la barbe poil à poil z njim lahko vse narediš
    se mettre à poil sleči se do golega
    c'est au poil! to je prima!
    reprendre du poil de la bête ne popustiti, ne odnehati, zopet si opomoči
    tomber sur le poil de quelqu'un nenadoma koga napasti; ozmerjati, nahruliti koga
    avoir du poil dans la main (familier) biti zelo len, ne imeti volje za delo
    (vieilli) faire le poil à quelqu'un obrati koga za denar, opehariti koga
    (vieilli) refaire le poil à quelqu'un prevarati koga
    (vieilli) faire changer le poil, (populaire) faire dresser le poil à quelqu'un poboljšati koga z udarci, z grajo
  • ponceau [pɔnsóu] samostalnik
    botanika purpelica, divji mak; živo rdeča barva
    kemija škrlatno rdeče barvilo
  • porpora f

    1. purpur, vijoličasto rdeča barva

    2. (škrlatno) rdeča barva:
    cielo di porpora rdeče nebo
    diventare, farsi di porpora pren. močno zardeti

    3. purpur, škrlat (tkanina, plašč):
    la porpora regia kraljevi škrlat
    la porpora cardinalizia kardinalski škrlat; ekst. kardinalska čast:
    indossare la porpora obleči purpur, biti imenovan za kardinala

    4. med. purpura
  • pourpre [purprə] adjectif škrlaten, purpuren; féminin škrlat, škrlatna barva; purpur; škrlatna tkanina; figuré kardinalska čast, kardinalstvo; masculin škrlatna barva; médecine purpura