brlívka (-e) f
1. lucerna, lume a olio
2. lampada debole
Zadetki iskanja
- brlízg a shrill sound; (žvižg) whistle
- brljàv qui a la vue faible, chassieux
- brnéti -ím nedov. a zbârnâi
- brodíti -im nedov. a se bălăci
- bŕskati -am nedov.
1. a scociorî, a răscoli, a scurma, a zgândări, a râcâi
2. a cotrobăi, a scormoni, a scotoci - brstéti -ím nedov. a înmuguri
- brúhati -am nedov. a vomita, a vărsa
- iver v očesu svojega bližnjega vidi, bruna pa v svojem ne frazem
(pregovor) ▸ más szemében a szálkát is, a magáéban a gerendát sem látja meg - brús pierre ženski spol à aiguiser, meule ženski spol (en émeri ali en corindon)
- brúsen à polir, à aiguiser, à affûter
brusni prašek poudre ženski spol d'émeri (abrasive ali à polir ali à roder), (za les) poudre ponce - brusílen à aiguiser, à affûter
brusilni strojništvo meule ženski spol à aiguiser (ali à affûter), rectifieuse ženski spol, (za les) meule ženski spol ponceuse - brusílnik meule ženski spol à aiguiser (ali à affûter) , rectifieuse ženski spol
- brúsiti -im nedov.
1. a ascuţi, a da la tocilă
2. a şlefui, a raşcheta - brusiti bajonete frazem
(pripravljati se na zaostreno razpravo) približek prevedka ▸ feni a kést
Sopomenke: brusiti nože - brusiti nože frazem
(pripravljati se na zaostreno razpravo) ▸ feni a kést
K vragu sentimentalnost in osladna prijaznost, ko ti za hrbtom brusijo nož. ▸ A fenébe a szentimentalizmussal és a hamis nyájaskodással, ha a hátunk mögött fenik a kést!
Sopomenke: brusiti bajonete - brusiti zobe frazem
1. (o govorjenju) ▸ köszörüli valakin a nyelvét, élezi valakin a nyelvét
Ta je namreč v relativno kratkem času svojega delovanja odprla kar nekaj front, še najbolj pa si brusi zobe na zakonu o javni televiziji. ▸ Viszonylag rövid tevékenysége során több frontot is nyitott, leginkább a közszolgálati televízión köszörülte a nyelvét.
2. (o skorajšnji pojavitvi) ▸ kimutatja a foga fehérjét
Zima že brusi svoje zobe. ▸ A tél már kimutatni készül a foga fehérjét. - brusnik pierre ženski spol à aiguiser
- bŕzdanje (-a) n l'imbrigliare, il tenere a freno:
pren. brzdanje strasti il tenere a freno le passioni, il dominio delle passioni - bŕzdati to bridle; to put a bridle on; to rein; to curb
bŕzdati svoj jezik to bridle one's tongue
bŕzdati koga to keep a tight rein on someone
bŕzdati svojo radovednost to curb one's curiosity
bŕzdati svoje strasti to bridle one's passions
ne bŕzdati svojega veselja to let one's joy be unconfined