-
betonírati -am nedov./dov. a betona
-
bézgati (-am) imperf. correre a rotta di collo, galoppare
-
bezljáti correr de aquí para allá; correr de un lado a otro
-
bežáti huir (pred kom de alg) ; darse a la fuga
čas beži el tiempo huye
-
bežáti -ím nedov. a fugi, a scăpa; a se refugia
-
bíber (-bra) m tekst. tessuto a pelo
-
bíčati azotar, dar azotes a; fustigar; flagelar (tudi fig)
-
bíčati -am nedov.
1. a biciui
2. a flagela
-
bíkovski bull; of (ali like) a bull
bíkovski vrat a bull neck
ki ima bíkovski vrat bull-necked, thick-necked
-
bíkovsko adv. a mo' dei tori
-
bingljáti -ám nedov. a atârna legănându-se
-
biságast (-a -o) adj. simile a bisaccia
-
bístahor inter. (klic konju) a sinistra
-
bistríti -ím (se) nedov. a (se) limpezi, a (se) clarifica
-
bíti (bíjem)
A) imperf.
1. battere, picchiare:
dež bije ob strešnike la pioggia picchia sui tegoli
2. picchiare, bastonare:
biti do krvi picchiare a sangue
3. (ura) battere:
ura bije eno l'orologio batte l'una
4. knjiž. (z notranjim predmetom) combattere:
biti odločilni boj, odločilno bitko combattere la battaglia decisiva
5. (srce) battere:
srce mu še bije il suo cuore batte ancora
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biti plat zvona suonare a martello
zadnja ura mu bije è suonata la sua ora
biti ga combinarne di grosse
kričeča barva bije v oči il colore troppo acceso è un pugno nell'occhio
njegovo vedenje bije v oči il suo comportamento salta agli occhi
igre rihtarja biti giocare allo schiaffo (del soldato)
igre kozo biti giocare a lippa
B) bíti se (-jem se) imperf. refl.
1. combattere; battersi:
biti se do zadnje kaplje krvi combattere all'ultimo sangue
2. knjiž. duellare, battersi a duello
3. pren. lottare (per)
4. contrastare, essere in contrasto (con):
barve se med seboj bijejo i colori sono in contrasto
-
bíti -jem nedov. a bate, a ciomăgi
-
bíti sem; nedov.
1. a fi
2. a se afla
3. a exista
-
biti blažen med ženami frazem
(o družbi žensk) približek prevedka ▸ körülrajongják a nők
Kot športnik je bil vedno obkrožen z moškimi, danes pa je blažen med ženami. ▸ Sportolóként mindig férfiak vették körül, ma pedig körülrajongják a nők.
-
biti koga kot mravelj frazem
(o številčnosti) ▸ nyüzsög, mint a hangya
Nekaj ur po sneženju je zimskih delavcev na naših cestah kot mravelj. ▸ Néhány órával a havazás után úgy nyüzsögnek a téli szolgálat munkatársa az utakon, mint a hangyák.
-
biti kot hrček frazem
(o ujetosti) ▸ olyan mint a hörcsög
Se vam ob enoličnem delu zazdi, da ste kot hrček, ki teka po svojem krožnem vrtiljaku? ▸ Az egyhangú munka során támad-e olyan érzése, hogy mókuskereket hajt?
Sopomenke: počutiti se kot hrček