Franja

Zadetki iskanja

  • baker samostalnik
    (kovina) ▸ réz
    škropljenje z bakrom ▸ rézzel permetezés, rezes permetezés
    proizvajalec bakra ▸ rézgyártó
    izdelan iz bakra ▸ rézből készült
    odpadni baker ▸ hulladék réz
    Za zdravo okostje so potrebni tudi magnezij, cink in baker. ▸ Az egészséges csontozathoz magnéziumra, cinkre és rézre is szükség van.
    Napad bi preprečili s predhodnim škropljenjem s fungicidi na osnovi bakra. ▸ A fertőzést réztartalmú gombaölőszerekkel történő előzetes permetezéssel akadályoznák meg.
    Sopomenke: Cu
    Povezane iztočnice: tolčeni baker
  • balinati glagol
    1. (o športni igri) ▸ bocsázik, raffát játszik
    Skupaj smo balinali in igrali namizni tenis. ▸ Együtt bocsáztunk és pingpongoztunk.

    2. izraža negativen odnos (neskrbno odločati ali ravnati) ▸ játszadozik, pingpongozik, packázik
    Medtem, ko politiki balinajo, ali naj bi se kakšna penzija zmanjšala ali ne, se vse bodoče penzije še kako manjšajo. ▸ Miközben a politikusok azon játszmáznak, hogy csökkentsék-e a nyugdíjakat vagy sem, az összes jövőbeli nyugdíjat jócskán csökkentik.
    Bomo balinali z usodo naših mladih? ▸ A fiatal generáció sorsával fogunk játszadozni?
    V vsem tem času, ko so balinali z mojim naročilom, jim je ohišij očitno zmanjkalo. ▸ Amíg a rendelésemmel ide-oda pinpongoztak, addig az összes készülékház elfogyott.
  • baratiner [-tine] verbe intransitif, verbe transitif, populaire govoričiti, besedičiti, čvekati, na dolgo in široko govoriti

    l'élève a baratiné le professeur pour éviter d'être puni učenec je na dolgo in široko govoričil profesorju, da bi se izognil kazni
  • barba1 f

    1. brada:
    avere, portare la barba imeti, nositi brado
    radersi, farsi la barba obriti se
    fare la barba a qcn. obriti koga; pren. prekašati koga
    avere la barba di qcn. pren. biti koga sit, naveličan
    uomo di prima barba zelo mlad človek
    barba d'uomo pren. sposoben mož, junak
    barba finta tajni agent

    2. pren. dolgčas:
    che barba d'un uomo! kakšen dolgočasnež!; che barba! kakšen dolgčas!
    farla in barba a qcn. prekaniti, prelisičiti, izigrati koga
    in barba a qcn. komu navkljub
    servire qcn. di barba e capelli pren. koga trdo prijeti
    non c'è barba d'uomo che osi... ni ga, ki bi si upal...

    3. veter. braducelj, kozji podbradek

    4. (zlasti v pl.) bot. koreninice, korenina:
    mettere le barbe pognati korenine

    5. bot.
    barba di becco travniška kozja brada (Tragopogon pratensis)
    barba di capra koralni ježek (Hyduum coralloides)
  • bare2 [bɛə] pridevnik
    gol, slečen, nepokrit; prazen; preprost; oguljen, ponošen; oropan; plešast; neokrašen; sam
    figurativno očiten

    bare boards gola tla
    the bare fact že samo dejstvo
    in one's bare skin čisto gol
    as bare as the palm of one's hand kakor bi pometel, čisto pust
    under bare poles navtika s spuščenimi jadri
  • baste! [bast] interjection dovolj!

    mais baste! toda kaj, no
    ah baste!, pourquoi se lamenter? No, čemu bi tarnali!
  • battere

    A) v. tr. (pres. batto)

    1. biti, tolči, udariti, tepsti:
    battere il cavallo con la frusta udariti konja z bičem
    battere i panni stepati obleko
    battere il grano mlatiti žito
    battere i frutti klatiti sadje
    battere la carne tolči meso
    battere la verdura sekljati zelenjavo
    battere la porta trkati na vrata
    battere un calcio di punizione šport izvajati kazenski strel
    battere moneta kovati denar
    battere a macchina, battere tipkati
    battere il tamburo udarjati na boben
    battere la grancassa pren. delati rompompom, zganjati velik hrup
    battere cassa pren. prositi, zahtevati denar
    battere il ferro finché è caldo pren. kovati železo, dokler je vroče
    battere l'acqua nel mortaio pren. zastonj se truditi
    battere la fiacca pren. pasti lenobo
    battere i tacchi pren. pokazati pete, popihati jo
    battere la strada, il marciapiede pren. ponujati se na ulici, vlačiti se
    battere i denti šklepetati z zobmi
    battere i piedi cepetati z nogami
    battere le mani ploskati
    battere il naso (in) pren. naleteti (na)
    non sapere dove battere il capo pren. ne vedeti, kaj storiti, biti obupan
    battersi il petto pren. kesati se
    senza battere ciglio ne da bi trenil z očesom
    battere le ali, le penne poleteti, vzleteti (tudi pren.);
    in un batter d'occhio v trenutku, hipoma
    battere il tempo udarjati takt
    battere una fortezza, una città obstreljevati trdnjavo, mesto
    battere in breccia pren. popolnoma potolči, poraziti

    2.
    battere la strada degli studi posvetiti se študiju
    battere la campagna pren. oddaljiti se od predmeta pogovora

    3. potolči, premagati:
    Italia batte Romania 1 a 0 Italija je premagala Romunijo z 1:0
    battere un primato, il record degli incassi potolči rekord, doseči rekorden iztržek

    B) v. intr.

    1. biti, udarjati:
    il sole batte sul castello sonce pripeka na grad
    la pioggia batte sui vetri dež bije po šipah
    il cuore mi batteva per l'emozione srce mi je razbijalo od vznemirjenja

    2. šport izvesti udarec (v igrah z žogo)

    3. biti (ura):
    all'orologio del campanile battevano le quattro ura na zvoniku je bila štiri

    4. pren. vlačiti se, prostituirati se na ulici

    5. vztrajati (pri), insistirati (na):
    battere sullo stesso tasto vztrajati pri istem vprašanju

    6.
    battere in ritirata, battersela pobegniti, popihati jo
    PREGOVORI: la lingua batte dove il dente duole preg. česar polno je srce, to vam usta govore

    C) ➞ battersi v. rifl. (pres. mi batto) boriti se, bojevati se:
    battersi per un'idea boriti se za idejo
    battersi all'ultimo sangue boriti se na življenje in smrt
  • battre* [batr]

    1. verbe transitif tolči, bíti, (na)tepsti; mlatiti, iztepati (preprogo), udarjati; kovati; pobiti; mešati (karte); raztepati (jajce)

    battre le beurre mesti, delati surovo maslo
    battre en brèche napraviti vrzel, luknjo (le mur v zidu); figuré napasti
    battre le briquet prižgati vžigalnik
    battre les buissons skušati kaj dobiti
    battre la grosse caisse (figuré) delati reklamo
    battre les cartes mešati karte
    battre la campagne prehoditi in preiskati pokrajino, figuré imeti zmedene pojme, zmedeno govoriti
    battre quelqu'un à coups de poing, de bâton, de pied (pre)tepsti koga s pestmi, s palico, obrcati koga
    battre l'ennemi (à plate couture) (popolnoma) poraziti sovražnika
    battre la flemme (figuré, familier) lenariti
    battre les forêts, la région prehoditi in preiskati gozdove, pokrajino
    battre la mesure udarjati, dajati takt
    battre à mort do smrti pretepsti
    battre monnaie kovati denar
    battre les oreilles de quelqu'un na ušesa komu trobiti
    battre le pavé pohajkovati, postopati
    battre comme plâtre pošteno premlatiti
    battre son plein biti na višku, v polnem razmahu
    battre un record potolči rekord
    battre la (ali en) retraite trobiti k umiku, umakniti se
    battre la semelle topotati, udarjati ob tla z nogami (da bi si jih ogreli)
    battre le (ali du) tambour udarjati na boben, bobnati
    battre les vitres udarjati ob šipe (toča, dež)
    il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (proverbe) kuj železo, dokler je vroče

    2. verbe intransitif trkati, udarjati, biti, loputati; teči (stroj)

    battre des ailes plahutati (s krili)
    battre de l'aile (figuré) biti bolan; biti slabo razpoložen, slabo iti (posli)
    battre à coups réguliers enakomerno biti (ura, srce)
    battre des œufs en neige raztepsti jajca v sneg
    battre froid à quelqu'un komu hrbet obrniti, odbiti koga
    battre des mains ploskati
    battre des paupières mežikati
    battre pavillon français pluti pod francosko zastavo
    le cœur me bat srce mi močno bije
    cette nouvelle me fit battre le cœur ob tej novici mi je začelo srce močneje biti
    mes tempes battent v sencih mi kljuva
    mes cils battent trepalnice mi trzajo

    3.

    se battre tepsti se, boriti se (avec, contre quelqu'un s kom, proti komu); pretepati se
    prêt à se battre pripravljen za boj
    se battre les flancs (figuré) zaman ali za majhen uspeh vse sile napenjati
    je m'en bats l'œil (populaire) se požvižgam na to, to mi je vseeno
    se battre à coups de poing obdelovati se s pestmi
    se battre en duel dvobojevati se
  • baule m

    1. kovček:
    fare, disfare il baule pripraviti, sprazniti kovček
    fare i bauli pren. oditi
    viaggiare come i bauli pren. potovati, ne da bi kaj videli

    2. avto prtljažnik
  • Baulī -ōrum, m (Βαῦλοι, po mitu iz βοῦς in αὐλή, ker naj bi Herkul ugrabljeno govedo spravil v Gerionove staje) Bavli, kraj, ki je obsegal več vil med Mizenom in Bajami v Kampaniji: Varr., Ci., Sil. Prvotna obl. Boaulia (Boālia) -ium, n: Symm., Serv.
  • be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
    biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi

    I am better bolje se počutim
    I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
    to be hard up biti v stiski
    here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
    to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
    to be right prav imeti
    to be wrong ne imeti prav, motiti se
    how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
    how much is this? koliko stane?
    if it were not for him če bi njega ne bilo
    it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
    what is that to you? kaj vam to mar?
    it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
    he lived to be 80 doživel je 80 let
  • be after neprehodni glagol
    slediti; nameravati

    what are you after? kaj bi rad?, kaj iščeš?
  • bebček samostalnik
    1. (umsko manj razvit človek) ▸ értelmi fogyatékos, kelekótya
    So ravnali z njimi, kot da so neumni bebčki, ki ne znajo brati in jim je treba vsako stvar razložiti dvakrat? ▸ Úgy kezelték őket, mintha ostoba gyerekek lennének, akik nem tudnak olvasni és akiknek mindent kétszer kell elmondani?
    "Lej," je rekel počasi, kot bi razlagal bebčku. ▸ „Nézd...” – mondta lassan, mintha egy kelekótyához beszélne
    Enega otroka, ki je za vedno ostal bebček, so rešili, za ostale tri pa je bilo prepozno. ▸ Az egyik csecsemőt, aki szellemileg mindig visszamaradott lesz, sikerült megmenteni, de a másik háromnak már túl késő volt.

    2. izraža negativen odnos (neumen ali nespameten človek) ▸ tökkelütött, féleszű, gyengeelméjű
    Vsi pravijo, da tisti, ki pride na tekmo dopingiran, je res bebček. ▸ Mindenki azt mondja, hogy aki bedoppingolva érkezik egy versenyre, az valóban féleszű.
    Seveda natančno veste, kako ste najeli kredit, vendar ste upali, da v komisiji sedijo sami bebčki. ▸ Ön persze pontosan tudja, hogyan vette fel a hitelt, de remélte, hogy a bizottságban csak tökkelütöttek ülnek.
  • bećàrluk m (t. bekarlyk), bećárstvo s fantovstvo, fantovsko življenje, fantovska leta: ni sultanluk nije kao bećarluk lepot fantovskega življenja ne bi dal za lepote sultanovega življenja
  • bedak samostalnik
    (neumen človek) ▸ hülye, ostoba, féleszű
    ozmerjati z bedakom ▸ lehülyéz, hülyének nevez
    naiven bedak ▸ naiv hülye
    nesposoben bedak ▸ tehetségtelen hülye
    popoln bedak ▸ teljesen hülye
    navaden bedak ▸ közönséges hülye
    pravi bedak ▸ igazi hülye
    označiti za bedaka ▸ hülyének nyilvánít
    razglasiti za bedaka ▸ hülyének nevez
    izpasti bedak ▸ hülyének tűnik
    obnašati se kot bedak ▸ hülyén viselkedik, ostobán viselkedik
    počutiti se kot bedak ▸ hülyének érzi magát
    Podatke zna zmetati na velik disk vsak bedak. ▸ Az adatokat bármelyik hülye rá tudja rakni a merevlemezre.
    Bedak sem, ki je tvegal vse, da bi lahko ona živela kot grofica! ▸ Idióta vagyok, aki mindent kockára tett azért, hogy ő grófnőként élhessen!
    Bil sem bedak, da sem ji verjel! ▸ Ostoba voltam, hogy hittem neki!
    "Še bedak bi videl, da so umori povezani." ▸ Azt még egy féleszű is látja, hogy a gyilkosságok összefüggenek egymással.
    Zdaj sem vedel, kako je, ko se počutiš kot popoln bedak. ▸ Most megtudtam, milyen az, amikor totál hülyének érzed magad.
    Tako se ne moreš pogovarjati z mano, bedak. ▸ Így nem beszélhetsz velem, te idióta.
  • bedtime [bédtaim] samostalnik
    ura, ko gremo spat

    it is past bedtime moral(i) bi že biti v postelji
  • before2 [bifɔ́:] predlog
    pred, v navzočnosti

    before all predvsem
    to be (ali go) before the mast biti navadni mornar
    to be before one's time priti prezgodaj; biti napreden za svoje čase
    the day before yesterday predvčerajšnjim
    to carry everything before o.s. imeti v vsem uspeh
    before you can say Jack Robinson takoj, kakor bi trenil
    before long kmalu
    before now že prej
    to run before the sea veslati z valovi
    to love before o.s. ljubiti bolj kot samega sebe
    the question before us vprašanje, ki ga je treba rešiti
    before s.o.'s eyes v prisotnosti, vpričo koga
  • Beinahezusammenstoß, der, es kam zu einem Beinahezusammenstoß skoraj bi bilo prišlo do trka, malo je manjkalo, pa bi se zaleteli...
  • bekommen*

    1. (erhalten) dobiti, dobivati; zadobiti, zadobivati

    2. (v podobnih zvezah naznačuje začetek dejanja:) Hunger bekommen postati lačen; Angst bekommen zbati se, začeti se bati; Risse bekommen razpokati; einen Schrecken bekommen prestrašiti se; eine Krankheit bekommen zboleti; zu Gesicht bekommen uzreti

    3. einen Bus, Zug usw.: ujeti

    4. (gut tun) prijati, prilegati se, koristiti

    5. fertig bekommen skončati; figurativ er bekommt es fertig zu ... čisto podobno bi mu bilo, da bi ...
  • belina samostalnik
    1. (bela barva) ▸ fehérség
    deviška belina ▸ szűzi fehérség
    bleščeča belina ▸ szikrázó fehérség
    sijoča belina ▸ ragyogó fehérség
    belina marmorja ▸ márvány fehérsége
    zasijati v belini ▸ fehérben tündököl
    bleščati se v belini ▸ fehéren ragyog

    2. (kar je bele barve) ▸ fehér, fehérség
    obleči v belino ▸ fehérbe öltözik
    zaviti v belino ▸ fehérbe öltöztet
    odeti se v belino ▸ fehérbe takaródzik, fehér ruhát ölt, fehér színt ölt
    neomadeževana belina ▸ makulátlan fehérség
    snežna belina ▸ vakító fehérség
    Hollywoodske nosečnice so se oblekle v belino. ▸ A hollywoodi kismamák fehérbe öltöztek.
    Na snežno idilo, ki bi vso pokrajino zavila v pravljično belino, bomo morali še malce počakati. ▸ Az idilli havazásra, ami az egész tájat mesebeli fehérbe öltözteti, még kicsit várnunk kell.
    Minuli teden so se više ležeča slovenska smučišča počasi odela v belino. ▸ A múlt héten lassan fehérbe takaróztak a magasan fekvő szlovén sípályák.

    3. fotografija (o nastavitvah) ▸ fehér
    izravnava beline ▸ fehéregyensúly beállítása
    nastavljanje beline ▸ fehér szín beállítása